Rogalina escreveu:
Hei! Lurer på om at rett før eg skal begynne å strikke bakstykke og forstykke kvar for seg, så står det at eg skal felle dei 10 midterste m i hver side av ermehull! Vil det si at eg skal felle tilsammen 20 m? Det står eg eg gjenstår med 64 m på bakstykke, men er ikkje det feil?
15.02.2012 - 22:02DROPS Design respondeu:
Nei, det felles bare 10 masker på hver side (ikke i hver side av merketråden).
17.02.2012 - 13:17
DROPS Design escreveu:
På bakstk felles det innefor 5 m rille 5-6-6 (6-6) ganger til ermhull. På forstk felles det innenfor 5 m rille mot ermhull og innefor stolpen (5 m rille) mot v-halsen. Er ikke sikker hva du mener med "de mittersta (10) m"? Det blir igjen 10 m på hver side som felles av etter 26-28-31 (33-36) cm.
14.02.2012 - 09:22
Pauline escreveu:
Jag undrar hur "fellingen" av de mittersta (10) m ska gå till? Ser ut på bilden som det är "rille" på begge sider, men det står inget om det i texten, förutom till bakstycket. Ska de 10/20 m för armhålen fellas helt eller ska arbetet bara delas upp och fortsätta sticka var del för sig?
13.02.2012 - 23:49DROPS Design respondeu:
På hver side strikker man først riller over 18-20-20 (20-20) m. Etter at man har strikked 2 riller over disse 18-20-20 (20-20) m felles det de midterste 8-10-10 (10-10)m av disse 18-20-20 (20-20) m. Da blir det 5 M. rille på hver side igjen.
17.02.2012 - 13:33
DROPS Deutsch escreveu:
Zuerst strickt man über 18-20-20 (20-20) M. Krausrippe und danach kettet man die mittleren 8-10-10 (10-10) M. ab (das "abk" nach 9-10-10 (10-10) M. war falsch).
31.01.2012 - 09:08
Margret escreveu:
Dort steht: auf beiden Seiten je die mittleren 8 M. abk. Auch steht eine Reihe vorher: (d.h. auf beiden Seiten der Markierung je 9-10-10 (10-10) M. abk.)Soll doch bestimmt nicht bedeuten 0 M. abzuketten? Sondern je Seite 9 M. Krausrippe.
30.01.2012 - 15:42Barbara escreveu:
Thanks, Drops Design, and Frank. Will have another look at what I'm doing. Unfortunately, I tried using another yarn - a mistake, I think. Will get the correct yarn and try again. :)
30.01.2012 - 11:39
DROPS Deutsch escreveu:
Warum meine Sie den das die 8-10-10 (10-10) M. für das Armloch nicht stimmen? Man kettet auf beiden Seiten der Arbeit, auf beiden Seiten der markieren je 4-5-5 (5-5-5) Maschen ab
30.01.2012 - 09:28
Margret escreveu:
Strickanleitung 21-8 Dort heißt es: auf beiden Seiten je die mittleren 8-10-10 (10-10) M. für das Armloch abk. Das kann aber so nicht stimmen oder interpretiere ich das falsch.
28.01.2012 - 17:27
Margret escreveu:
Hallo, Fehler ist vielleicht zuviel gesagt, aber eben nicht gut übersetzt. Von da an: Wenn man 7cm gestrickt hat und für die Taschen Maschen auf einen Hilfsfaden legen soll. Vielleicht kann man das besser verdeutlichen. Ich weiß mittlerweile wie es geht.
27.01.2012 - 12:22
DROPS Deutsch escreveu:
Wo meine Sie das die Anleitung fehlerhaft ist?
27.01.2012 - 09:45
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Colete tricotado com decote em V e ponto texturado para bebés e crianças em DROPS BabyMerino ou DROPS BabyAlpacaSilk
DROPS Baby 21-8 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia 1 «barra» jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO DE ARROZ DUPLO : 1.ª carreira : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô *, repetir de * a *. 2.ª carreira : Tricotar as ms/pts como elas se apresentam 3.ª carreira : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia 4.ª carreira : Tricotar como a carreira 2 petir as carreiras 1-4. CASAS : Fazer as casas na frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente a 2.ª e a 3.ª ms/pts a partir do rebordo, fazer 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho 1/3 meses: 2, 6, 10 e 14 cm. Tamanho 6/9 meses: 2, 7, 11 e 16 cm. Tamanho 12/18 meses: 2, 7, 12 e 17 cm. Tamanho 2 anos: 2, 8, 13 e 19 cm. Tamanho 3/4 anos: 2, 8, 14 e 20 cm. DIMINUIÇÕES PARA O DECOTE EM V e AS CAVAS em PONTO DE ARROZ DUPLO : Todas as diminuições se fazem pelo direito ! ANTES DAS MS/PTS DAS ORLAS/ MS/PTS OURELA : Quando a última m/p é uma m/p meia : tricotar 2 ms/pts juntamente em meia. Quando a última m/p é uma m/p liga/tricô : tricotar 2 ms/pts juntamente em liga/tricô. DEPOIS DAS MS/PTS DAS ORLAS / MS/PTS. OURELA : Quando a primeira m/p é uma m/p meia : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Quando a primeira m/p é uma m/p liga/tricô : tricotar 2 ms/pts juntamente em liga/tricô torcida (tricotar na alça de trás e não na alça da frente). -------------------------------------------------------- COSTAS E FRENTES : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 148-168-184 (204-224) ms/pts em Baby Merino com a agulha circular 2,5 mm, e tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira : 5 ms/pts ponto jarreteira (orla da frente) – ver acima -, *2 ms/pts meia., 2 ms/pts liga/tricô. *, repetir de * a * até restarem 7 ms/pts e terminar com 2 ms/pts meia e 5 ms/pts em PONTO JARRETEIRA (= orla da frente). Continuar desta maneira até a peça medir 3-3-4 (4-5) cm – não esquecer de fazer as casas. Mudar para a agulha circular 3 mm e continuar em ponto meia com 5 ms/pts ponto jarreteira de cada lado da peça. AO MESMO TEMPO, distribuir diminuições na 1.ª carreira para ajustar para 32-36-40 (44-52) ms/pts (não diminuir acima das orlas da frente) = 116-132-144 (160-172) ms/pts. Colocar um marcador a 31-35-39 (43-45) ms/pts de cada lado da peça ( = 54-62-66 (74-82) ms/pts entre os marcadores para as costas). Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. A 7-7½-8 (9-10) cm de altura total, tricotar a carreira seguinte pelo direito : 5 ms/pts ponto jarreteira, 21-21-27 (27-31) ms/pts ponto meia, colocar em espera as últimas 16-16-20 (20-24) ms/pts tricotadas num alfinete de ms/pts (para o bolso), continuar até restarem 10-10-12 (12-12) ms/pts, colocar em espera as 16-16-20 (20-24) últimas ms/pts tricotadas num alfinete de ms/pts, tricotar as 5-5-7 (7-7) ms/pts seguintes em ponto meia, terminar com 5 ms/pts em ponto jarreteira. Na carreira seguinte, montar 16-16-20 (20-24) ms/pts acima das ms/pts em espera = 116-132-144 (160-172) ms/pts. Continuar em ponto meia até 13-14-16 (16-18) cm de altura total. Tricotar, depois, 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts (= 2 “barras” jarreteira). Continuar, depois, em PONTO DE ARROZ DUPLO – ver acima – (tricotar as ms/pts das orlas em ponto jarreteira como antes). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A 15-17-18 (20-21) cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira acima das 5 primeiras ms/pts (não tricotar as outras ms/pts). Tricotar depois 1 carreira em todas as ms/pts e, depois, 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 5 ms/pts de orla do outro lado (para que o decote seja mais bonito). Continuar desta maneira diminuindo para o decote – ver acima – 12-13-16 (16-16) vezes 1 m/p a cada 2 carreiras. AO MESMO TEMPO, a 16-17-19 (20-22) cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira acima das 18-20-20 (20-20) ms/pts centrais nos lados (ou seja, 9-10-10 (10-10) ms/pts de cada lado de cada marcador). Na carreira seguinte, arrematar para as cavas nos lados 8-10-10 (10-10) ms/pts (ou seja, 4-5-5 (5-5) ms/pts de cada lado de cada marcador). Terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 46-52-56 (64-72) ms/pts. Tricotar em ponto de arroz duplo com 5 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça (= orla das cavas). AO MESMO TEMPO, diminuir para as cavas - ver acima - 5-6-6 (6-6) vezes 1 m/p a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) = restam 36-40-44 (52-60) ms/pts. Continuar em ponto de arroz duplo e em ponto jarreteira até a peça medir 24-26-29 (31-34) cm. Tricotar, depois, em ponto jarreteira em todas as ms/pts até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 25-27-30 (32-35) cm de altura total, arrematar para o decote as 16-18-20 (20-24) ms/pts centrais = restam 10-11-12 (16-18) ms/pts para cada ombro. Terminar cada ombro separadamente. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir 26-28-31 (33-36) cm, e arrematar. FRENTE ESQUERDA : Continuar em ponto de arroz duplo e em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, formar a cava no lado da costura como se fez para as costas e continuar as diminuições do decote em V como antes. Depois da última diminuição, restam 10-11-12 (16-18) ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts até a peça medir 26-28-31 (33-36) cm e arrematar. FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda, em sentido inverso. BOLSO : Retomar as 16-16-20 (20-24) ms/pts de uma das frentes em espera para as agulhas 2.5 mm. Tricotar em canelado/barra 2 ms/pts meia/ 2 ms/pts liga/tricô com 1 m/p em ponto jarreteira e 2 ms/pts meia de cada lado da peça (visto pelo direito). Quando a orla do bolso medir 2½-2½-3 (3-3) cm, arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Costurar a orla do bolso à frente, em ponto de malha ou ponto, de cada lado da peça. Tricotar a outra orla do bolso da mesma maneira na outra frente. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Pregar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #juniorvest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 13 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.