WU Bernadette escreveu:
Bonjour je ne comprends pas les explications à partir de 19cm de hauteur totale il faut faire 4 rangs de point mousse au dessus des 20mailles centrale soit 10 mailles de chaque cote de chaque marqueur je ne vois pas comment faire pouvez-vous me guider pas à pas en me disant quoi faire sur ce rang. Merci
06.03.2015 - 00:32DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Wu, à 19 cm (taille 12/18 mois), on va former la bordure sous les bras en tricotant 4 rangs point mousse sur les 20 m des côtés (soit 10 m avant + 10 m après chacun des marqueurs). Tricotez ces 4 rangs comme avant sur les autres mailles. Au rang suivant, on rabat les 10 m au milieu de ces 20 m (= il reste 5 m point mousse de bordure d'emmanchure pour chaque devant et de chaque côté pour le dos). Bon tricot!
06.03.2015 - 09:17
Noemie escreveu:
Bonjour. En 6/9 mois je ne comprends pas les diminutions à 17cm de haut. Avant la séparation en 3,il y a 13 diminutions tous les 2 rangs. Une fois les 3 parties séparées, pour le dos les diminutions de 6 x 1 m tous les 2 rangs nous fait diminuer 12 m(de 52 à 40 mailles), ce qui fait 6 x 2m sur chaque rang diminué. Pour les 2 autres parties, on continue les diminutions comme avant mais on doit se retrouver à 11 m. Comment répartir les diminutions ?Merci d’avance
20.02.2015 - 00:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Noémie, les diminutions de l'encolure commencent après les 2 rangs point mousse sur les 5 m de chaque côté (rangs raccourcis), on diminue 13 fois 1 m tous les 2 rangs au total, mais en même temps, (à 17 cm également), vous tricotez 4 rangs point mousse sur les 20 m de chaque côté pour les emmanchures, rabattez les mailles des emmanchures et continuez chaque partie séparément en continuant les diminutions de l'encolure. Bon tricot!
20.02.2015 - 09:09
Stina escreveu:
Die Abnahmen im Perlmuster sind mir nicht ganz klar. Es ist erklärt was zu tun ist wenn die ersten/letzten Maschen vor den Blenden zwei rechte oder zwei linke Maschen sind. Wie nehme ich denn in der Reihe danach ab wenn eine rechts und die andere links ist? Danke für Eure Hilfe!
17.02.2015 - 01:58DROPS Design respondeu:
Liebe Stina, leider ist bei der Übersetzung ein Fehler passiert. Die Anleitung wurde nun korrigiert, jetzt sagt die Erklärung, wie Sie die M abnehmen müssen.
23.02.2015 - 10:04Susan escreveu:
How many stitches do I need for the fronts I find pattern confusing and what do I do for armholes loving the waistcoat
03.02.2015 - 18:06Susan escreveu:
How many stitches do I need for the fronts I find pattern confusing
03.02.2015 - 18:00DROPS Design respondeu:
Dear Susan, both front pieces and back piece are worked in one piece until dividing pieces for armhole, you then bind off 8-10 sts each side (after 4 rows in garter st over the 18-20 sts each side). Each piece is then worked separately. Happy knitting!
04.02.2015 - 09:06
OVALINE escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas les explications pour placer la poche si on tricote 5 m mousse 21 m jersey et il reste 9 mailles sur les 35 du devant ??? Donc on je peux pas mettre 16 m en attente.. il doit y avoir une erreur ?? Merci de votre aide Cordialement
02.12.2014 - 15:03DROPS Design respondeu:
Bonjour Ovaline, on crée l'ouverture des poches ainsi: 5 m point mousse, 21 m jersey (on met en attente les 16 dernières m tricotées = il reste les 5 premières m jersey sur l'aiguille), au rang suivant, on monte 16 m au-dessus de ces 16 m en attente pour la poche. Bon tricot!
02.12.2014 - 16:52
Addy escreveu:
Ik ben 20 cm bij maat 92. Nu snap ik het niet meer. kom niet uit met de steken. ik heb er 160. Kan iemand duidelijk vertellen hoe ik verder moet breien. En moet ik nog voor voorpanden op hulpdraad zetten. En die steken bij de markeerders , is dat links ervan of rechts of moet deze midden in zitten.
27.11.2014 - 12:21DROPS Design respondeu:
Hoi Addy. Bij 20 cm moet je eerst 2 nld ribbelst over ALLEEN de eerste 5 st op de nld (dus de voorbies). Brei dan 1 nld over alle st tot aan de andere kant en brei hier ook 2 nld ribbelst over de eerste 5 st (je breit de nld uit, keert en breit de 2 nld ribbelst) Vervolgens ga je verder met de minderingen voor de V-hals. Als je hebt afgekant voor de armsgaten kan je de voorpanden op een hulpdraad of stekenhouder plaatsen en verder breien over het achterpand.
27.11.2014 - 13:34
Monica Gjørv escreveu:
Det er vel ikke meningen at man skal felle 16 ganger til v-hals før man deler til for og bskstykke? Tolker oppskriften som at man feller et par runder, og deretter fortsetter med fellingene etter man har delt arbeidet. Stemmer det?
17.10.2014 - 22:23DROPS Design respondeu:
Hej Monica, Ja det stemmer, du feller et par gange til V-hals, deler arbejdet og fortsætter med at felle til V-hals ifølge opskriften. God fornøjelse!
23.10.2014 - 11:27
Randi Hansen escreveu:
Kjempefin vest. Lett mønster å forstå.
12.10.2014 - 13:52Stina escreveu:
100 g = 282 yards
14.08.2014 - 08:04
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Colete tricotado com decote em V e ponto texturado para bebés e crianças em DROPS BabyMerino ou DROPS BabyAlpacaSilk
DROPS Baby 21-8 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia 1 «barra» jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO DE ARROZ DUPLO : 1.ª carreira : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô *, repetir de * a *. 2.ª carreira : Tricotar as ms/pts como elas se apresentam 3.ª carreira : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia 4.ª carreira : Tricotar como a carreira 2 petir as carreiras 1-4. CASAS : Fazer as casas na frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente a 2.ª e a 3.ª ms/pts a partir do rebordo, fazer 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho 1/3 meses: 2, 6, 10 e 14 cm. Tamanho 6/9 meses: 2, 7, 11 e 16 cm. Tamanho 12/18 meses: 2, 7, 12 e 17 cm. Tamanho 2 anos: 2, 8, 13 e 19 cm. Tamanho 3/4 anos: 2, 8, 14 e 20 cm. DIMINUIÇÕES PARA O DECOTE EM V e AS CAVAS em PONTO DE ARROZ DUPLO : Todas as diminuições se fazem pelo direito ! ANTES DAS MS/PTS DAS ORLAS/ MS/PTS OURELA : Quando a última m/p é uma m/p meia : tricotar 2 ms/pts juntamente em meia. Quando a última m/p é uma m/p liga/tricô : tricotar 2 ms/pts juntamente em liga/tricô. DEPOIS DAS MS/PTS DAS ORLAS / MS/PTS. OURELA : Quando a primeira m/p é uma m/p meia : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Quando a primeira m/p é uma m/p liga/tricô : tricotar 2 ms/pts juntamente em liga/tricô torcida (tricotar na alça de trás e não na alça da frente). -------------------------------------------------------- COSTAS E FRENTES : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 148-168-184 (204-224) ms/pts em Baby Merino com a agulha circular 2,5 mm, e tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira : 5 ms/pts ponto jarreteira (orla da frente) – ver acima -, *2 ms/pts meia., 2 ms/pts liga/tricô. *, repetir de * a * até restarem 7 ms/pts e terminar com 2 ms/pts meia e 5 ms/pts em PONTO JARRETEIRA (= orla da frente). Continuar desta maneira até a peça medir 3-3-4 (4-5) cm – não esquecer de fazer as casas. Mudar para a agulha circular 3 mm e continuar em ponto meia com 5 ms/pts ponto jarreteira de cada lado da peça. AO MESMO TEMPO, distribuir diminuições na 1.ª carreira para ajustar para 32-36-40 (44-52) ms/pts (não diminuir acima das orlas da frente) = 116-132-144 (160-172) ms/pts. Colocar um marcador a 31-35-39 (43-45) ms/pts de cada lado da peça ( = 54-62-66 (74-82) ms/pts entre os marcadores para as costas). Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. A 7-7½-8 (9-10) cm de altura total, tricotar a carreira seguinte pelo direito : 5 ms/pts ponto jarreteira, 21-21-27 (27-31) ms/pts ponto meia, colocar em espera as últimas 16-16-20 (20-24) ms/pts tricotadas num alfinete de ms/pts (para o bolso), continuar até restarem 10-10-12 (12-12) ms/pts, colocar em espera as 16-16-20 (20-24) últimas ms/pts tricotadas num alfinete de ms/pts, tricotar as 5-5-7 (7-7) ms/pts seguintes em ponto meia, terminar com 5 ms/pts em ponto jarreteira. Na carreira seguinte, montar 16-16-20 (20-24) ms/pts acima das ms/pts em espera = 116-132-144 (160-172) ms/pts. Continuar em ponto meia até 13-14-16 (16-18) cm de altura total. Tricotar, depois, 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts (= 2 “barras” jarreteira). Continuar, depois, em PONTO DE ARROZ DUPLO – ver acima – (tricotar as ms/pts das orlas em ponto jarreteira como antes). LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! A 15-17-18 (20-21) cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira acima das 5 primeiras ms/pts (não tricotar as outras ms/pts). Tricotar depois 1 carreira em todas as ms/pts e, depois, 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 5 ms/pts de orla do outro lado (para que o decote seja mais bonito). Continuar desta maneira diminuindo para o decote – ver acima – 12-13-16 (16-16) vezes 1 m/p a cada 2 carreiras. AO MESMO TEMPO, a 16-17-19 (20-22) cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira acima das 18-20-20 (20-20) ms/pts centrais nos lados (ou seja, 9-10-10 (10-10) ms/pts de cada lado de cada marcador). Na carreira seguinte, arrematar para as cavas nos lados 8-10-10 (10-10) ms/pts (ou seja, 4-5-5 (5-5) ms/pts de cada lado de cada marcador). Terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 46-52-56 (64-72) ms/pts. Tricotar em ponto de arroz duplo com 5 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça (= orla das cavas). AO MESMO TEMPO, diminuir para as cavas - ver acima - 5-6-6 (6-6) vezes 1 m/p a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) = restam 36-40-44 (52-60) ms/pts. Continuar em ponto de arroz duplo e em ponto jarreteira até a peça medir 24-26-29 (31-34) cm. Tricotar, depois, em ponto jarreteira em todas as ms/pts até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 25-27-30 (32-35) cm de altura total, arrematar para o decote as 16-18-20 (20-24) ms/pts centrais = restam 10-11-12 (16-18) ms/pts para cada ombro. Terminar cada ombro separadamente. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir 26-28-31 (33-36) cm, e arrematar. FRENTE ESQUERDA : Continuar em ponto de arroz duplo e em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, formar a cava no lado da costura como se fez para as costas e continuar as diminuições do decote em V como antes. Depois da última diminuição, restam 10-11-12 (16-18) ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts até a peça medir 26-28-31 (33-36) cm e arrematar. FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda, em sentido inverso. BOLSO : Retomar as 16-16-20 (20-24) ms/pts de uma das frentes em espera para as agulhas 2.5 mm. Tricotar em canelado/barra 2 ms/pts meia/ 2 ms/pts liga/tricô com 1 m/p em ponto jarreteira e 2 ms/pts meia de cada lado da peça (visto pelo direito). Quando a orla do bolso medir 2½-2½-3 (3-3) cm, arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Costurar a orla do bolso à frente, em ponto de malha ou ponto, de cada lado da peça. Tricotar a outra orla do bolso da mesma maneira na outra frente. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Pregar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #juniorvest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 13 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.