Shari Schadler escreveu:
After debating the difficulty of trying to follow your style of pattern, it took me two days but I converted it to a line by line North American style pattern. I began to knit last evening and it's turning out gorgeous. Not bad for a new cabler!! Thanks for a beautiful pattern folks at Drops!! My sweet Zoey will love this coat while she is riding with me in my wheelchair.
20.01.2015 - 22:36
Shari Schadler escreveu:
I can see from some of the other comments that your patterns need to be written in a format that North Americans knitters can understand. Perhaps this is a hopeless endeavour which breaks my heart because it is such a gorgeous pattern. Blessings, Shari Lynn
18.01.2015 - 10:14DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Schadler, please click here for pattern in US-English - if you need further assistance with a pattern, remember you can contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy knitting!
19.01.2015 - 14:29
Shari Schadler escreveu:
Is there anywhere I could download this pattern with less complicated, row by row instructions? I would dearly love to make this for my little dog Zoey (Shih-poo) as she gets cold very easy in our harsh winters. I got as far as the (k) knit increase to 76 sts., but when it begins M's (instead of 'cbl') etc., I get frustrated and lost. Please help me. God Bless, Shari Lynn
18.01.2015 - 10:09DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Schadler, M.1, M.2 and M.3 are the name of diagrams you can find at the bottom of the page - please click here to read more about diagrams. Happy knitting!
19.01.2015 - 14:30
BRECHOU escreveu:
Je souhaiterai avoir le modèle et les explications et le type de laine utilisé. Merci beaucoup. Cordialement. N. BRECHOU
15.01.2015 - 14:38DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Brechou, cliquez ici pour accéder aux explications de ce modèle en français, vous trouverez les tailles, fournitures, aiguilles à droite de la photo. Bon tricot!
15.01.2015 - 16:29
Josephine escreveu:
Hallo, ich stricke XS auf einem Nadelspiel und habe 12 cm gestrickt. Nun liegen die ersten 10 M (M2, 2li, M2) auf einem Hilfsfaden. Laut Beschreibung muss ich nun eine li M abnehmen und das restliche Muster (2 li, M3, M2, M1, M2, M3, 2 li) und dann eine li M abnehmen stricken. Dieses Muster dann hin und her für 6 cm. Danach wird das Muster vom Hilfsfaden für auch 6 cm gestrickt und beide Teile wieder auf das Nadelspiel genommen. Mir ist nicht klar wo sich dabei 2 Löcher für die Beine ergeben?
14.01.2015 - 22:43DROPS Design respondeu:
Die stillgelegten M befinden sich an der Bauchunterseite. Sie stricken zunächst die Rücken-M 6 cm lang weiter und dann die M der Bauchunterseite ebenso lang. Wenn Sie dann wieder alle M auf das Nadelspiel legen, haben Sie 2 Schlitze, die jeweils 6 cm lang sind - nämlich die seitlichen Ränder der je 6 cm lang gestrickten Stücke. Diese Schlitze sind die Beinausschnitte und die am Anfang abgenommenen Linksmaschen dienen der leichten Formung der Beinausschnitte.
15.01.2015 - 00:30Michael Curtner escreveu:
I was going to ask a question but after reviewing the questions of other even more experienced (I've been knitting for 40+ years and I taught myself cables from a book) knitters, I've decided this pattern is too vague & very annoyingly complicated to be enjoyable. I think I'll just work from the collar which I already have done and make up my own pattern from there, possibly using some of the measurements as they seem to be close to what the dog I'm making this for will require.
12.01.2015 - 20:33Marja Wakeford escreveu:
Thank you for the explanation about the leg openings. I 'see' it now!
21.12.2014 - 20:28
Siv Gulliksen escreveu:
Strikker til en hanhund dachs, har denne oppskriften åpning under så han kan tisse? Hvis ikke hvordan kan jeg gjøre d?
19.12.2014 - 09:48DROPS Design respondeu:
Hei Siv. Ja, den er aaben nederst, men pröv eventuelt jakken paa undervejs saa den passer praecis.
19.12.2014 - 19:03
Felicia escreveu:
Holy cow. Now I am more confused. So when there are 4 m.2 in the xs do I just keep repeating the first m.2 row until the end and then move up to the 2nd m.2 for the next round?. Ugh. I am feeling really cIueless. I was moving up the ladder each time there was an m.2. So at the end of the first row I had done 4 rungs on the diagram. I was doing the same thing for the others that repeated in the row as well. That may be why it wasn't looking right.:(
19.12.2014 - 01:40DROPS Design respondeu:
Dear Felicia, M.2 is worked over 4 sts in width and 8 rows in height, ie when you work M2,P2,M2, on first row, you will work K4,P2,K4 (from RS = in the round), then on 2nd round, you will *cross the sts for cable, K3 rounds and cable, K2 rounds (then repeat diagram from beg, ie K1 round and repeat from *. read more about diagrams here. Happy knitting!
19.12.2014 - 08:58Marja Wakeford escreveu:
I am confused about the leg opening. There seems to be only one 'hole'. Is this correct? There appears to be two sleeves in the the picture of the completed sweater. Could you please explain? Thank you.
18.12.2014 - 16:46DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Wakeford, there should be 2 holes, ie when dividing work at 4 ¾”-6 ¼”-8”, you slip the first 10-16-22 sts on a st holder, bind off next st, work remaining sts, turn and bind off 1 st at the beg of next round (= 1 st bound off each side of st holder). Happy knitting!
19.12.2014 - 08:41
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Capa em tricô para cão com torcidos em DROPS Karisma
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 21 ms/pts x 28 carreiras = 10 x 10 cm PONTO FANTASIA : ver diagramas M1 a M3. Os diagramas mostram o ponto fantasia pelo direito. CANELADO/BARRA : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * AUMENTOS: Aumentar fazendo 1 laçada. Na volta seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. -------------------------------------------------------------------------------- INSTRUÇÕES Tricota-se em redondo a partir do decote Com o fio cinza médio e as agulhas de pontas duplas 3 mm montar 60-80-100 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 8-10-12 cm (= gola, que, mais tarde, é dobrada para fora). Continuar com a agulha circular 4 mm mais pequena 4. Tricotar 1 carreira meia, distribuindo 16-32-54 aumentos = 76-112-154 ms/pts. Continuar da seguinte maneira : Tamanho XS : M2, 2 ms/pts liga/tricô, M2, 3 ms/pts liga/tricô, M3, M2, M1 (= meio das costas), M2, M3, 3 ms/pts liga/tricô Tamanho S : *M2, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * 2 vezes, M2, *M3, M2 * repetir de * a * 2 vezes, M1 (= meio das costas), *M2, M3 * repetir de * a * 2 vezes Tamanho M : *M2, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * 3 vezes, M2, *M3, M2 * repetir de * a * 3 vezes, M1 (= meio das costas), *M2, M3 * repetir de * a * 3 vezes AO MESMO TEMPO, a 12-16-20 cm de altura total, dividir a peça para as patas dianteiras da seguinte maneira : colocar em espera num fio ou num alfinete de ms/pts as 10-16-22 primeiras ms/pts (= barriga), arrematar 1 m/p liga/tricô, continuar em idas e voltas nas restantes ms/pts e arrematar a última m/p do outro lado = 64-94-130 ms/pts (= costas). Continuar em idas e voltas nestas ms/pts durante 6-8-10 cm (a peça mede 18-24-30 cm de altura total). Colocar estas ms/pts em espera e retomar as ms/pts da barriga. Montar 1 m/p de cada lado = 12-18-24 ms/pts. Continuar em ponto fantasia em idas e voltas com 1 m/p liga/tricô de cada lado. A 6-8-10 cm de altura da barriga, retomar todas as ms/pts na agulha = 76-112-154 ms/pts. A 24-31-38 cm de altura total, arrematar 12-20-28 ms/pts para a barriga e, depois, continuar em idas e voltas, arrematando de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 x 3 ms/pts, 2-3-4 x 2 ms/pts, 2-3-4 x 1 m/p, 2-3-4 x 2 ms/pts e 1 x 3 ms/pts = 32-50-74 ms/pts. A peça mede cerca de 30-39-48 cm. MONTAGEM : deslizar as restantes ms/pts restantes para a agulha circular 3 mm mais pequena e levantar ao longo das ms/pts arrematadas da orla cerca de 84-108-140 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 2-3-4 cm e arrematar frouxamente. PATAS : Com as agulhas de pontas duplas 3 mm levantar cerca de 36-44-52 ms/pts à volta de uma das aberturas. Tricotar em canelado/barra durante 2-3-4 cm e arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Fazer a mesma orla à volta da outra abertura. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 102-43
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.