Christina Higgins escreveu:
Nevermind I see it now
25.09.2016 - 07:29Christina escreveu:
Hello just wanted to check something I was reduced reading over the pattern before I started and noticed that just after the collar on the xs it tells you to increase to 76 st but the first row instructions are Size XS: M.2, P2 , M.2, P3, M.3, M.2, M.1 (= mid back), M.2, M.3 and P3. That's only instructions for 23 st . What am I not seeing?
24.09.2016 - 07:45DROPS Design respondeu:
Dear Christina, you have 76 sts on needle, then you'll start working as follows: M.2 (4 sts), P2, M.2 (4 sts), P3, M.3 (14 sts), M.2 (4 sts), M.1 (24 sts), M.2 (4 sts), M.3 (14 sts), P3 (= 76 sts). Happy knitting!
24.09.2016 - 10:19
Jill Rigby escreveu:
Hello, I love The Lookout pattern - DROPS 102-43. Would it be possible to adjust the pattern for the next size, waist measurement = 63cm? Thanks. Jill
17.03.2016 - 08:30DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Rigby, you can adjust the pattern if you like to. Your DROPS store can give you further individual assistamce even per mail or telephone. Happy knitting!
17.03.2016 - 10:32
RAUBALY escreveu:
Merci pour votre rapidité de réponse, je vais donc reprendre mon travail au niveau de la séparation du corps, car je ne vais pas couper le fil à chaque fois. Alors j'ai du me tromper quelques parts car je ne comprends pas car avec deux aiguilles nous avons un rang supplémentaire (envers) que nous n'avions pas avec l'aiguille circulaire. J'ai un peu de mal à cerner ce changement d'aiguille. Merci
29.02.2016 - 12:19DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Raubaly, au moment où vous divisez l'ouvrage, ajustez pour que les torsades soient toujours à faire sur l'endroit, ou bien, en coupant le fil, on reprend "dans le bon sens" aussi. Sur l'envers, suivez les diagrammes en lisant de gauche à droite. Bon tricot!
29.02.2016 - 13:37
RAUBALY escreveu:
Bonjour, Je suis entrain de réaliser The Lookout pour le bouldogue francais de ma fille. J'arrive à la séparation pour le ventre, je passe donc avec deux aiguilles. Je ne tombe plus comme il faut avec les torsades étant donné que je fais un rang envers avec deux aiguilles. Faut il faire les torsades sur le rang envers ? Merci de votre réponse.
28.02.2016 - 17:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Raubaly, les torsades doivent se faire sur l'endroit, dans votre cas, vous pouvez éventuellement couper le fil et continuer de sorte que les torsades soient bien sur l'endroit. Bon tricot!
29.02.2016 - 09:53
Lena escreveu:
FORTSÄTTNING på min fråga: Beskrivningen (inom parantes hur många maskor som stickas, enligt mina beräkningar): * M.2, 2 am *, upprepa *-* 2 ggr (4+2 maskor, 2 ggr), M.2 (4 maskor), * M.3, M.2 *, upprepa *-* 2 ggr (24+4 maskor, 2ggr), M.1 (14 maskor), * M.2, M.3 *, upprepa *-* 2 ggr (4+24 maskor, 2ggr). (4+2)x2+4+(24+4)x2+14+(4+24)x2=142 Vart blir det fel?
20.02.2016 - 02:04DROPS Design respondeu:
Hej Lena, Jo men M.3 = 14 m og M.1 = 24 m God fornøjelse!
24.02.2016 - 16:04
Lena escreveu:
Jag har 112 maskor på stickorna (strlk S). Om jag ska följa beskrivningen behöver jag 142 maskor. Vad gör jag för fel? Antal maskor (rutor) i mönsterbeskrivningen: M.1 = 14 maskor M.2 = 4 maskor M.3 = 24 maskor
20.02.2016 - 02:02DROPS Design respondeu:
Hej Lena, omvendt... M.3 = 14m og M.1 = 24 m. God fornøjelse!
24.02.2016 - 16:04
Nancy escreveu:
Moet ik van begin van de opzet kraag 16 cm meten voor het splitsen van het werk van de pootjes ?
05.02.2016 - 13:23DROPS Design respondeu:
Hoi Nancy. Nee, je hebt eerst 10 cm kraag gebreid, en zoals er staat splits je voor de poten op 16 cm.
05.02.2016 - 14:33
Stefanie escreveu:
Great design! Thanks Drops Design for this pattern. The only problem I had was keeping my new puppy from chewing my yarn! Molly sure looks cute in it and I plan on making another larger one when she's fully grown.
20.01.2016 - 05:45
Liesbeth Meester - Lammers escreveu:
Welke maat heeft de hond op de foto aan? S of M?
31.12.2015 - 17:33DROPS Design respondeu:
Hoi Liesbeth. Ik weet het niet, maar ik denk de M uitgaand van de afmetingen in het patroon en de ras van het hondje.
05.01.2016 - 15:55
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Capa em tricô para cão com torcidos em DROPS Karisma
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 21 ms/pts x 28 carreiras = 10 x 10 cm PONTO FANTASIA : ver diagramas M1 a M3. Os diagramas mostram o ponto fantasia pelo direito. CANELADO/BARRA : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * AUMENTOS: Aumentar fazendo 1 laçada. Na volta seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. -------------------------------------------------------------------------------- INSTRUÇÕES Tricota-se em redondo a partir do decote Com o fio cinza médio e as agulhas de pontas duplas 3 mm montar 60-80-100 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 8-10-12 cm (= gola, que, mais tarde, é dobrada para fora). Continuar com a agulha circular 4 mm mais pequena 4. Tricotar 1 carreira meia, distribuindo 16-32-54 aumentos = 76-112-154 ms/pts. Continuar da seguinte maneira : Tamanho XS : M2, 2 ms/pts liga/tricô, M2, 3 ms/pts liga/tricô, M3, M2, M1 (= meio das costas), M2, M3, 3 ms/pts liga/tricô Tamanho S : *M2, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * 2 vezes, M2, *M3, M2 * repetir de * a * 2 vezes, M1 (= meio das costas), *M2, M3 * repetir de * a * 2 vezes Tamanho M : *M2, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * 3 vezes, M2, *M3, M2 * repetir de * a * 3 vezes, M1 (= meio das costas), *M2, M3 * repetir de * a * 3 vezes AO MESMO TEMPO, a 12-16-20 cm de altura total, dividir a peça para as patas dianteiras da seguinte maneira : colocar em espera num fio ou num alfinete de ms/pts as 10-16-22 primeiras ms/pts (= barriga), arrematar 1 m/p liga/tricô, continuar em idas e voltas nas restantes ms/pts e arrematar a última m/p do outro lado = 64-94-130 ms/pts (= costas). Continuar em idas e voltas nestas ms/pts durante 6-8-10 cm (a peça mede 18-24-30 cm de altura total). Colocar estas ms/pts em espera e retomar as ms/pts da barriga. Montar 1 m/p de cada lado = 12-18-24 ms/pts. Continuar em ponto fantasia em idas e voltas com 1 m/p liga/tricô de cada lado. A 6-8-10 cm de altura da barriga, retomar todas as ms/pts na agulha = 76-112-154 ms/pts. A 24-31-38 cm de altura total, arrematar 12-20-28 ms/pts para a barriga e, depois, continuar em idas e voltas, arrematando de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 x 3 ms/pts, 2-3-4 x 2 ms/pts, 2-3-4 x 1 m/p, 2-3-4 x 2 ms/pts e 1 x 3 ms/pts = 32-50-74 ms/pts. A peça mede cerca de 30-39-48 cm. MONTAGEM : deslizar as restantes ms/pts restantes para a agulha circular 3 mm mais pequena e levantar ao longo das ms/pts arrematadas da orla cerca de 84-108-140 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 2-3-4 cm e arrematar frouxamente. PATAS : Com as agulhas de pontas duplas 3 mm levantar cerca de 36-44-52 ms/pts à volta de uma das aberturas. Tricotar em canelado/barra durante 2-3-4 cm e arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Fazer a mesma orla à volta da outra abertura. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 102-43
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.