Marissa escreveu:
Olen aloittamassa mallineuleen tekoa ja ohjeessa on että valkoinen neliö tarkoittaa ’= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta’, eli tarkoittaako tämä että jokainen yksi valkoinen neliö on yhtäkuin nämä kaksi kohtaa?
03.11.2017 - 14:59DROPS Design respondeu:
Hei, tämä merkki tarkoittaa, että silmukka neulotaan oikean puolen kerroksella oikein tai nurjan puolen kerroksella nurin.
03.11.2017 - 16:19
Dominique Perrier escreveu:
Could you tell me what measurments it shoul be ? I don't have the same yarn and try to figure out how to adjust. Thank you !
04.10.2017 - 02:20DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Perrier, there is no measurement chart to this pattern, if your tension is correct you will have the correct measurements at the end. If you need to do any adjustment, you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!
04.10.2017 - 11:31
Florence escreveu:
Bonjour Un grand merci pour nous avoir fait partager ce petit tricot pour chien . Je l'ai confectionné pour mon petit "Jazz" explication bien détaillée et très précise,une aide bien precieuse . Avec tous mes remerciements
22.04.2017 - 08:14
Diane L escreveu:
Je n'arrive pas a imprimer le modele 102-43. Merci de m'aider.
20.04.2017 - 15:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Diane, vérifiez bien les paramètres de votre imprimante pour bien imprimer toutes les pages du modèle. Si besoin, videz le cache de votre navigateur, ça aide parfois. Bon tricot!
20.04.2017 - 16:20
Donatella escreveu:
Salve! Sto lavorando il modello nella taglia S. Quando arrivo a 31 cm di lunghezza totale bisogna chiudere 20 maglie del sottopancia. Ma io non ho 20 maglie ne ho 16, le altre fanno parte degli schemi con le trecce....... Se ne chiudo 20 non rimane centrato il sottopancia..... Come devo fare? Grazie.
05.04.2017 - 10:55DROPS Design respondeu:
Buongiorno Donatella, deve intrecciare le 16 maglie della pancia e altre 2 maglie a ogni lato di queste, in totale 20 maglie. Buon lavoro!
05.04.2017 - 14:59Donatella escreveu:
Ciao! Ho dei problemi a seguire lo schema. Finché ho lavorato in tondo ho letto lo schema da sinistra a destra , e fino a qui tutto ok. Ora però devo lavorare avanti e indietro e non so come leggerlo perché mi troverei a lavorare gli incroci delle trecce anche sul rovescio. Mi potete aiutare? Grazie.
22.03.2017 - 08:03DROPS Design respondeu:
Buongiorno Donatella. Quando si lavora in tondo, i diagrammi vengono letti da destra verso sinistra su tutti i giri e dal basso verso l'alto. Quando si lavora avanti e indietro, i ferri di andata si leggono da destra verso sinistra e quelli di ritorno da sinistra verso destra. Quando divide il lavoro, verifichi che i ferri con gli intrecci siano sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
22.03.2017 - 08:37Valerie GUEROUN escreveu:
Bonjour j'ai encore une question ; n'ayant pas d'aiguille circulaire et étant dans un pays on en trouve pas , Est-il possible de réaliser ce tricot en aiguilles normales ?
18.01.2017 - 10:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Guerouin, vous trouverez des aiguilles circulaires et doubles pointes en vente chez votre magasin DROPS. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48Valerie GUEROUN escreveu:
Bonjour je débute et je voudrais bien comprendre ce que veut dire : Taille S : *M2, 2 m env * répéter de * à * 2 fois, M2, *M3, M2 * répéter de * à * 2 fois, M1 (=milieu dos), *M2, M3 * répéter de * à * 2 fois merci d'avance
18.01.2017 - 10:36DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Guerouin, c'est ainsi qu'il faut tricoter les diagrammes (avec des mailles envers entre quand indiqué) sur toutes les mailles. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48
Sabine Wannenmacher escreveu:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 08:14DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Wannenmacher, you will find explanation to each symbol above diagram text, when working in the round and from RS, read diagrams from the right towards the left, when working back and forth read diagrams from the left towards the right. Read more here. Happy knitting!
11.01.2017 - 09:36
Sabine Wannenmacher escreveu:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 07:39
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Capa em tricô para cão com torcidos em DROPS Karisma
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 21 ms/pts x 28 carreiras = 10 x 10 cm PONTO FANTASIA : ver diagramas M1 a M3. Os diagramas mostram o ponto fantasia pelo direito. CANELADO/BARRA : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * AUMENTOS: Aumentar fazendo 1 laçada. Na volta seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. -------------------------------------------------------------------------------- INSTRUÇÕES Tricota-se em redondo a partir do decote Com o fio cinza médio e as agulhas de pontas duplas 3 mm montar 60-80-100 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 8-10-12 cm (= gola, que, mais tarde, é dobrada para fora). Continuar com a agulha circular 4 mm mais pequena 4. Tricotar 1 carreira meia, distribuindo 16-32-54 aumentos = 76-112-154 ms/pts. Continuar da seguinte maneira : Tamanho XS : M2, 2 ms/pts liga/tricô, M2, 3 ms/pts liga/tricô, M3, M2, M1 (= meio das costas), M2, M3, 3 ms/pts liga/tricô Tamanho S : *M2, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * 2 vezes, M2, *M3, M2 * repetir de * a * 2 vezes, M1 (= meio das costas), *M2, M3 * repetir de * a * 2 vezes Tamanho M : *M2, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * 3 vezes, M2, *M3, M2 * repetir de * a * 3 vezes, M1 (= meio das costas), *M2, M3 * repetir de * a * 3 vezes AO MESMO TEMPO, a 12-16-20 cm de altura total, dividir a peça para as patas dianteiras da seguinte maneira : colocar em espera num fio ou num alfinete de ms/pts as 10-16-22 primeiras ms/pts (= barriga), arrematar 1 m/p liga/tricô, continuar em idas e voltas nas restantes ms/pts e arrematar a última m/p do outro lado = 64-94-130 ms/pts (= costas). Continuar em idas e voltas nestas ms/pts durante 6-8-10 cm (a peça mede 18-24-30 cm de altura total). Colocar estas ms/pts em espera e retomar as ms/pts da barriga. Montar 1 m/p de cada lado = 12-18-24 ms/pts. Continuar em ponto fantasia em idas e voltas com 1 m/p liga/tricô de cada lado. A 6-8-10 cm de altura da barriga, retomar todas as ms/pts na agulha = 76-112-154 ms/pts. A 24-31-38 cm de altura total, arrematar 12-20-28 ms/pts para a barriga e, depois, continuar em idas e voltas, arrematando de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 x 3 ms/pts, 2-3-4 x 2 ms/pts, 2-3-4 x 1 m/p, 2-3-4 x 2 ms/pts e 1 x 3 ms/pts = 32-50-74 ms/pts. A peça mede cerca de 30-39-48 cm. MONTAGEM : deslizar as restantes ms/pts restantes para a agulha circular 3 mm mais pequena e levantar ao longo das ms/pts arrematadas da orla cerca de 84-108-140 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 2-3-4 cm e arrematar frouxamente. PATAS : Com as agulhas de pontas duplas 3 mm levantar cerca de 36-44-52 ms/pts à volta de uma das aberturas. Tricotar em canelado/barra durante 2-3-4 cm e arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Fazer a mesma orla à volta da outra abertura. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 102-43
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.