Evo escreveu:
Hoeveel steken moeten er staan op het voor & achterpand samen, voor men aan de mouwen begint? Er staat : 52st (maat M), maar dit is het aantal na 1x meerderen en afkanten. En hoeveel steken in totaal voor de mouwen? Er staat 38st (idem als panden). Dit zijn 128 st samen, maar bij pas staat : zet alles op 1 rondbreinaald = 180 steken... Grtjs, Evo
03.04.2017 - 14:46DROPS Design respondeu:
Hoi Evo, In maat S/M staan er 104 steken op het voor- en achterpand samen voordat je aan de mouw begint. Je zet eerst namelijk 104 steken in totaal op, omdat je elke keer 4 steken meerdert aan beide zijden van beide markeerdraden (= de zijnaden), meerder je in totaal 12 steken en kom je op een totaal van 116. Vervolgens kan in elke zijnad weer 6 steken af (= oksel, zeg maar) en kom je weer op een totaal van 104 steken voor voor- en achterpand. Bij de mouw zet je 24 steken op, meerder je in totaal 20 steken en kan je bij de oksel 6 steken af, dit brengt je op een totaal van 38 steken. 104 st (panden) + 2 maal 38 st = totaal 180 steken als je aan de pas begint.
03.04.2017 - 17:16
Isabelle escreveu:
Bonjour et merci de votre réponse. J'ai une autre question : quand on parle de "mailles centrales" pour l'encolure, on parle de "mailles centrales" au milieu d'un des deux coté ? Est-ce des deux côtés ? Merci par avance.
10.02.2017 - 22:54DROPS Design respondeu:
Bonjour Isabelle, on va mettre les mailles du milieu devant en attente pour l'encolure et continuer ensuite en allers et retours à partir du milieu devant (= après les mailles en attente). Bon tricot!
13.02.2017 - 09:35
Evo escreveu:
Hallo, ik zou graag de Nils trui breien, maar zowel bij de foto in oranje Eskimo als in het blauw, zit de kraag verstopt onder een sjaal... Bij beide tekeningen van het patroon staan de kragen niet getekend. Bestaan er andere foto's of tekeningen van deze modellen, of komt de kraag ook voor in een ander model trui, want met de beschrijving, heb ik geen idee hoe het er moet uitzien. Groetjes, evo
02.02.2017 - 14:34DROPS Design respondeu:
Hoi Evo. Ik kan helaas hier niet mee helpen. Wij hebben geen foto's hiervan.
02.02.2017 - 14:55
Zazalulu escreveu:
Bonjour, je pense qu'il manque un mot dans la phrase "Placer un marqueur sur de chaque côté", du coup je ne comprends pas trop. De plus pour l'encolure il y a du jersey par dessus les côtes ? Merci pour votre réponse.
27.01.2017 - 22:58DROPS Design respondeu:
Bonjour Zazalulu, on place simplement un marqueur de chaque côté (= côtés du pull). Le col est en 2 versions: soit bordure roulottée en jersey (pull orange = celui en photo), soit une bordure en côtes repliée en double (modèle bleu). Bon tricot!
30.01.2017 - 10:41
Amalie Bornø escreveu:
Jeg strikket denne genseren i str. L, men denne ble nok en M dame genser istede. Jeg har fulgt oppskriften til punkt og prikke og har samme strikkefasthet som oppskriften sier.
23.01.2017 - 11:28DROPS Design respondeu:
Hej Amalie. Ok, men maalene stemmer overens med det som staar i maalskitsen nederst? Det er en god ide at tjekke den först, saa man er sikker paa hvilken str man skal vaelge - og med den rette strikkefasthed, skulle maalene ogsaa stemme med dem i skitsen.
23.01.2017 - 12:10Irina escreveu:
Hello! I need to know what size on the picture? Thank you
05.12.2016 - 09:14DROPS Design respondeu:
Dear Irina, size on the picture is size S/M - but to find out the size to work, compare the measurement in chart to a similar garment to find out the matching size - read more about sizing here. Happy knitting!
05.12.2016 - 10:10
Agnès escreveu:
Bonjour, Je ne comprends pas à quel pull bleu se réfère les explications du modèle, car je ne vois qu'un pull orange ? Par ailleurs, pourriez vous m'expliquer quelle est la finition de l'encolure car elle est cachée par l'écharpe, et je ne parviens pas à imaginer meme avec les explications. Merci pour vos réponses
29.05.2016 - 19:04DROPS Design respondeu:
Bonjour Agnès, vous trouverez la version bleue du pull ici - le pull orange se termine par un col roulotté en jersey et le pull bleu par 12 cm de côtes replié en double (6 cm de col). Bon tricot!
30.05.2016 - 10:04
Mickaro escreveu:
Bonjour, comme Carole je suis en difficulté avec le raglan... en effet en circulaire , je reste sur l'endroit et en aller-retour si les diminutions doivent être faites 1 tour sur 2, on peut continuer à les faire sur l'endroit, non? merci pour votre réponse!
05.04.2016 - 16:33DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Mickaro, les diminutions du raglan se font tous les 2 tours effectivement (1 tour avec dim, 1 tour sans dim) - on tricote soit en jersey end (version Eskimo), soit en jersey env (version highlander), en fonction il faudra ajuster. Bon tricot!
05.04.2016 - 17:52
Simon Runsten escreveu:
Hej! Jag undrar över storleken. Jag är en vuxen man som vanligtvis har medium i mina kläder. Bör jag ha medium även här, eller large? Finns det kanske några måttangivelser annat än den skiss som fanns längs ned? Tack på förhand, Simon
16.01.2015 - 14:30DROPS Design respondeu:
Hej Simon. Nederst paa mönstret er der en maalskitse med alle maal i cm per störrelse. Du kan sammenligne med dine egne og vaelge den rette störrelse.
29.01.2015 - 17:01
Nadine escreveu:
Can someone help explain the neck shaping instructions a bit better? i can't make heads or tails of the pattern's instructions... and the photo in the pattern is covered up with a scarf. thanks!
07.01.2015 - 07:38DROPS Design respondeu:
Dear Nadine, slip first the middle 8-14 sts (see size) for neck front on a st holder, then continue working back and forth while at the same time, bind off at the beg of each row each side (both from WS and from RS) 2 sts 1 time and 1 st 1 time (remember raglan dec). Happy knitting!
07.01.2015 - 10:46
Nils |
|
|
|
Conjunto de pulôver em tricô, cachecol em canelado inglês e viseira em croché para homem em DROPS Snow.
DROPS 85-3 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PULÔVER AMOSTRA 11 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia CANELADO/BARRA : *4 ms/pts meia, 4 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * NOTA : O pulôver em fio Snow é tricotado em ponto meia ; o pulôver em fio Highlander é tricotado em liga/tricô. As instruções são a mesmas até ao raglan. Depois, será preciso virar o pulôver tricotado em fio Highlander do direito para começar o raglan DIMINUIÇÕES raglan pulôver SNOW Pelo direito : diminuir 1 m/p a cada transição das mangas com as costas e a frente (começar 4 ms/pts antes do marcador) : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, 4 ms/pts meia (o marcador acha-se a meio destas 4 ms/pts ) ; 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Pelo avesso : começar 4 ms/pts antes do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô, 4 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (tricotar estas ms/pts torcidas; se for muito difícil, deslizar 2 ms/pts em liga/tricô, uma depois da outra para a agulha direita e, depois, recolocá-las, ao mesmo tempo, na agulha da esquerda e tricotar as 2 ms/pts juntamente em liga/tricô) DIMINUIÇÕES raglan pulôver HIGHLANDER Pelo direito : diminuir 1 m/p a cada transição das mangas com as costas e a frente (começar 4 ms/pts antes do marcador) : 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (tricotar estas ms/pts torcidas; se for muito difícil, deslizar 2 ms/pts em liga/tricô, uma após a outra, para a agulha esquerda e, depois, voltar a colocá-las, ao mesmo tempo, na agulha da esquerda e tricotar as 2 ms/pts juntamente em liga/tricô) ; 4 ms/pts meia (o marcador acha-se a meio destas 4 ms/pts) ; 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô Pelo avesso : começar 4 ms/pts antes do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 4 ms/pts liga/tricô, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada DICA para o RAGLAN Se a amostra não for idêntica à indicada, a cava será diferente. Se a sua amostra for mais pequena em n.º de ms/pts e carreira do que a indicada, a cava será demasiado curta. Para obter as dimensões correctas, tricote algumas carreiras suplementares entre as carreiras com diminuições. COSTAS & FRENTE Com a agulha circular 7 mm e o fio Snow ou Highlander, montar 96-104-112-120-128 ms/pts ; unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar em canelado/barra (ver acima) durante 5-6-6-6 -6 cm e continuar na agulha circular 8 mm em meia (Snow) ou em liga/tricô (Highlander) – Ler a Nota acima. Colocar um 2.º marcador para marcar um dos lados = ficam 48-52-56-60-64 ms/pts entre os marcadores. A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados 3 vezes a cada 6-10-10-10-10 cm = (108)-116-124-132-140 ms/pts. A 33-41-42-43-44 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts de ambos os lados para as cavas (=3 ms/pts de ambos os lados de cada marcador) = 45-52-56-60-64 ms/pts para as costas e a frente. Colocar em espera e tricotar as mangas MANGAS Com as agulhas de pontas duplas 7 mm montar 24-24-24-32-32 ms/pts ; unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 2 carreiras meia e continuar em canelado/barra durante 6-7-7-7-7 cm. Continuar com as agulhas de pontas duplas 8 mm em meia (Snow) ou em liga/tricô (Highlander). A 10-9-9-12-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados do marcador 8-10-11-8-9 vezes a cada 5-4.5-4-5.5-5 cm = 40-44-46-48-50 ms/pts. A 49-52-52-54-54 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de ambos os lados de cada marcador = 34-38-40-42-44 ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ESPELHO Retomar as ms/pts das mangas e colocá-las na mesma agulha que as ms/pts das costas e da frente acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 164-180-192-204-216 ms/pts. Colocar um marcador a cada transição das mangas com as costas e a frente = 4 marcadores. Tricotar 2-1-1-0-0 carreiras antes de começar o raglan. Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar. Raglan (ver acima) Diminuir 1 m/p a 2 ms/pts de cada lado dos marcadores ( ver diminuições acima) 13-15-16-17-18 vezes a cada 2 carreiras. Decote : a 48-57-59-61-63 cm de altura total, colocar em espera as 8-8-10-12-14 ms/pts centrais num alfinete de ms/pts e, depois, arrematar de cada lado do decote a cada 2 carreiras : 1 x 2 ms/pts e 1 x 1 m/p. Quando todas as diminuições do raglan e do decote estão feitas, restam 46-46-48-50-52 ms/pts. ORLA PARA O DECOTE (Snow) Com as agulhas de pontas duplas 7 mm levantar à volta do decote da frente cerca de 14-20-20-20-20 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) = 60-72-72-72-72 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo direito e, depois, 4 carreiras meia (= forma uma gola enrolada para fora). Ao mesmo tempo, distribuir diminuições na 1.ª carreira para ajustar o número de ms/pts para 48-48-50-52-54 ms/pts. Arrematar todas as ms/pts – para que a gola se enrole de forma uniforme, tricotar 2 ms/pts numa m/p aproximadamente a cada 6 ms/pts, quando arrematar. ORLA PARA O DECOTE (Highlander) Com as agulhas de pontas duplas 7 mm levantar à volta do decote cerca de 14-20-20-20-20 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) = cerca de 60-72-72-72-72 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo direito, depois, 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir diminuições para ajustar o número de ms/pts para 48-48-48-56-56 ms/pts. Continuar em canelado/barra – ver acima - durante 12 cm e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Dobrar a gola ao meio pelo avesso e costurá-la ao pulôver. MONTAGEM Fechar a abertura debaixo dos braços com uma costura CACHECOL Amostra : 7 ms/pts = cerca de 10 cm de largura em ponto fantasia CANELADO INGLÊS: C 1 (avesso) : 1 m/p lis em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô * repetir de * a * até às 2 últimas ms/pts, 2 ms/pts meia C 2 (direito) : 1 m/p lis em ponto jarreteira, *1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, tricotar juntamente em meia a m/p seguinte com a laçada da carreira precedente * repetir de * a * até às 2 últimas ms/pts, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, 1 m/p ourela em ponto jarreteira C 3 (avesso) : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, * tricotar juntamente em meia a m/p seguinte e a laçada da carreira precedente, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô * repetir de * a * até às 2 últimas ms/pts + laçada da carreira precedente, tricotar juntamente em meia a m/p seguinte e a laçada, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Repetir as carreiras 2 e 3. CACHECOL Montar frouxamente 13 ms/pts e tricotar em canelado inglês – ver acima. A cerca de 150 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. VISEIRA AMOSTRA : 11 pa x 6 carreiras = 10 x 10 cm DICA CROCHÉ : no princípio de cada carreira substituir 1 pa por 3 pc BAND DA VISEIRA Montar 10 pc C 1 : 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché e 1 pa em cada pc = 8 pa, virar C 2 : 3 pc (=1 pa), 1 pa em cada pa : 8 pa, virar Continuar desta maneira até ter 50 cm de altura total (ou o comprimento desejado – a viseira deve ser ajustada ao diâmetro da cabeça). Unir as extremidades (= parte de trás da peça), cortar e arrematar o fio. VISEIRA Crochetar a viseira nas 8 carreiras centrais da orla inferior, na parte da frente da banda : C 1 : 2 pa em cada carreira = 16 pa, virar C 2 : 2 pc, saltar 2 pa, 1 pb em cada pa até aos 2 últimos pa (=12 pb), 2 pc, 1 pbx no último pa, virar C 3 : 2 pc, saltar 2 pb, 1 pb em cada pb até aos 2 últimos pb (=8 pb), 2 pc, 1 pbx no último pb, cortar e arrematar o fio. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 31 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 85-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.