Judi escreveu:
I am having difficulty following the diagram. Could you please explain a bit - the sequence and the sizes?
29.10.2025 - 20:07
Joke escreveu:
Wat betekent die 6 onderaan A4 en brei ik de 3 steken na het sterretje ook, of gaat de eerste rij van A4 maar tot na het sterretje?
28.09.2025 - 09:56DROPS Design respondeu:
Dag Joke,
De 6 onderaan A.4 wordt mee bedoelt dat dit telpatroon 6 steken breed is. De eerste Rij van A.4 gaat tot en met het sterretje. Maar je moet A.4 een aantal keren herhalen in de breedte, dus dan lees je A.4 opnieuw van rechts naar links. Voor meer informatie kun je ook kijken bij FAQ (linkje bovenaan het patroon) waar je algemene antwoorden kunt vinden over hoe je een telpatroon leest.
28.09.2025 - 10:06
Joke escreveu:
Wat moet ik dan doen waar de opening is tussen de 2 blokjes in A4? Ik bedoel tussen de kruisjes en het sterretje?
28.09.2025 - 09:42DROPS Design respondeu:
Dag Joke,
Je leest het patroon van rechts naar links en als je de eerste 4 steken hebt gebreid (van het eerste gedeelte van A.4) brei je gelijk verder met het volgende gedeelte van A.4. Dus in de eerstvolgende steek brei je 7 steken in dezelfde steek.
28.09.2025 - 09:49
Joke escreveu:
Hallo, zou ik wat uitleg kunnen krijgen bij het patroon van dit kleedje aub? Ik begrijp niet goed hoe ik A3, A4 en A5 aan elkaar moet breien. Er staat dat A4 27 keer moet herhalen (4jaar) ? En wat betekent "Op de laatste naald in A.3 tot A.5 meerdert u 0-0-0-0 (0-10) steken verdeeld."? Hartelijk dank Joke
27.09.2025 - 19:49DROPS Design respondeu:
Dag Joke,
Je breit eerst 1 keer A.3 in de breedte, dan herhaal je A4 27 keer in de breedte op de naald en tot slot brei je A.5. Je meerdert in de laatste naald 10 steken verdeeld in de breedte over de hele naald.
28.09.2025 - 09:29
Jacinthe escreveu:
I do not understand how to do the yoke. When you say, when A1 and A2 have been reached in height?? What does that mean. Is there a written pattern to follow. Kim not making sense of it. Thanks
26.07.2025 - 23:50DROPS Design respondeu:
Dear Jacinthe,"when A.X pattern reached in height" means that when you have knitted all the rows/rounds in the pattern. We do not have written out patterns for the diagrams, not only, because these pattrens are available in many languages, but also, because we believe that with diagrams instead of only seeing the very next step, you can also see the "big picture" as how stitches and rows relate to each other en large. We do have a tutorial on how to read diagrams here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=19 , and you can always ask for help (either on the phone or in person) in the store, where you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!
27.07.2025 - 14:34
Odile escreveu:
Bonjour, Merci pour ce modèle. Je ne comprends pas ce que veulent dire les chiffres placés au dessus des diagrammes : le 6 au dessus du A2, le 3 au dessus du A3, le 6 en dessous du A4, le 9 ai dessus du A4, le 6 en dessous du A5 et le 7 au dessus du A5. Pouvez vous m'expliquer ? D'avance merci pour votre réponse Odile
08.07.2025 - 21:00DROPS Design respondeu:
Bonjour Odile, c'est le nombre de mailles a la fin du diagramme. Bon tricot!
09.07.2025 - 08:07
Ann escreveu:
Hej! Stickar Bellflowerdress st 1/3. Kommit till fram- och bakstycke. ”På nästa varv ökas det 1 maska före varje markör - läs ÖKNINGSTIPS” På ÖKNINGSTIPS står det ”det ökas växelvis före och efter varje markör” Min fråga är Ökar jag både före och efter markörerna på varv 1 och varv 4 osv eller Ökar jag bara före markören på varv 1, efter markören på varv 4, före markören på varv 8 osv? Tacksam för hjälp med mönstret!
06.07.2025 - 11:46DROPS Design respondeu:
Hej Ann. På varv 1 ökar du före alla markörer (= 8 maskor ökade på ett varv) och på varv 4 ökar du efter alla markörer (= 8 maskor ökade på ett varv) osv. Mvh DROPS Design
07.07.2025 - 14:49
Kim Heffernan escreveu:
Hello, how do I cast in the 4 stitches under the arm thread?
15.04.2025 - 08:15DROPS Design respondeu:
Hello Kim Heffernan! Please look at videos and lessons for tutorials and tips on top of the pattern. How to cast on new stitches at side of work Happy knitting!
15.04.2025 - 15:47
Naila escreveu:
Altså jeg strikker som vanlig men setter inn merke etter de tre første maskene rett etter de jeg har felt på stolpen?
10.04.2025 - 09:29DROPS Design respondeu:
Hei Naila, Ja, det er riktig, omgangen begynner 3 masker etter de felte maskene og du strikker rundt. God fornøyelse!
10.04.2025 - 10:03
Naila escreveu:
Hei. Hvordan forskyver jeg omgangen med 3 masker?
09.04.2025 - 18:06DROPS Design respondeu:
Hej Naila, du flytter bare mærket, så du tæller fra midt bagpå når du skal dele arbejdet :)
10.04.2025 - 08:56
Bellflower Dress#bellflowerdress |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Vestido tricotado de cima para baixo para bebé e criança, com encaixe arredondado e ponto rendado, em DROPS Alpaca. Tamanhos: 0 - 4 anos.
DROPS Baby 43-11 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 a A.6. Ver diagrama indicado para cada tamanho. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. AUMENTOS (parte de baixo do vestido): Aumentar alternadamente antes e depois de cada marcador (ou seja: na primeira vez, aumenta-se antes de cada marcador, na vez seguinte, depois de cada marcador, etc.). AUMENTAR 1 MALHA ANTES DE CADA MARCADOR: Tricotar até restar 1 malha antes do marcador, fazer 1 laçada. AUMENTAR 1 MALHA DEPOIS DE CADA MARCADOR: Tricotar até ao marcador, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia para evitar buracos. Tricotar então os aumentos em ponto meia. CASAS: Fazer as casas na orla esquerda (quando se usa o vestido). Fazer a casa a 1 malha do rebordo da seguinte maneira pelo direito da seguinte maneira: Tricotar 1 malha meia, 2 malhas tricotadas juntamente em meia, 1 laçada. Na carreira seguinte (pelo avesso), tricotar a laçada em meia para que forme um buraco. Fazer a primeira casa quando a peça medir 1½-2 cm, e a segunda quando a peça medir 5-6 cm. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- VESTIDO – SUMÁRIO: Tricota-se de cima para baixo, em idas e voltas até ao fim da abertura a meio das costas. Continua-se então em redondo. Divide-se o encaixe para a parte de baixo do vestido e as mangas e continua-se a parte de baixo do vestido em redondo. A orla das mangas tricota-se em redondo com as agulhas de pontas duplas. GOLA: Montar 71-77-83-89 (95-95) malhas com a agulha circular 2,5 mm em DROPS Alpaca. Tricotar 5 malhas em ponto jarreteira – ver acima -, * 1 malha meia, 2 malhas liga*, tricotar de * a * até restarem 6 malhas, terminar com 1 malha meia e 5 malhas em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira em idas e voltas durante 1 cm. Continuar com a agulha circular 3 mm. ENCAIXE: Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas em ponto jarreteira, A.1, repetir 20-22-24-26 (28-28) vezes A.2 e terminar com 5 malhas em ponto jarreteira. Fazer as CASAS – ver acima. Quando A.1 e A.2 estão terminados, temos 131-143-155-167 (179-179) malhas. A peça mede cerca de 3-3-3-4-4-4 cm. Continuar da seguinte maneira: 5 malhas em ponto jarreteira, A.3, repetir 19-21-23-25 (27-27) vezes A.4, A.5 e 5 malhas em ponto jarreteira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Na última carreira de A.3 a A.5, aumentar 0-0-0-0 (0-10) malhas a intervalos regulares. Quando A.3 a A.5 estão terminados, temos 191-209-227-245 (263-273) malhas. A peça mede cerca de 10-10-10-12-12-12 cm. Na carreira seguinte pelo direito, arrematar as 5 primeiras malhas e tricotar em meia até ao fim da carreira = 186-204-222-240 (258-268) malhas. Continuar em redondo, em ponto meia. Desviar o princípio da carreira 3 malhas para que fique a meio das costas. Quando a peça medir 11-11-12-13 (14-15) cm, dividir a peça da seguinte maneira: Tricotar 26-29-30-34 (37-39) malhas meia, colocar as 40-44-50-52 (54-56) malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 4 malhas sob a manga, tricotar 53-58-61-68 (75-78) malhas meia, colocar as 40-44-50-52 (54-56) malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 4 malhas sob a manga, tricotar em meia as 27-29-31-34 (38-39) últimas malhas. PARTE DE BAIXO DO VESTIDO: = 114-124-130-144 (158-164) malhas. Continuar em redondo, em ponto meia durante mais 3 cm. Colocar então 8 marcadores da seguinte maneira: Tricotar 7-7-8-9 (10-10) malhas meia, colocar 1 marcador, * tricotar 14-15-16-18 (19-20) malhas meia, colocar 1 marcador, tricotar 14-16-16-18 (20-21) malhas meia, colocar 1 marcador *, tricotar mais 2 vezes de * a *, tricotar 15-16-17-18 (20-20) malha meia, colocar 1 marcador e tricotar 8-8-9-9 (11-11) malhas meia. Fazer seguir os marcadores à medida que for tricotando. Na carreira seguinte, aumentar 1 malha antes de cada marcador – ver AUMENTOS! Aumentar desta maneira 9-10-11-12 (12-13) vezes ao todo a cada 4-4-5-5 (6-6) carreiras = 186-204-218-240 (254-268) malhas. Quando a parte de baixo do vestido medir 14-18-21-24 (25-28) cm a partir da divisão, tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 6-4-6-0 (2-4) malhas a intervalos regulares = 192-208-224-240 (256-272) malhas. Tricotar então A.6. Quando A.6 estiver terminado, temos 288-312-336-360 (384-408) malhas. Arrematar em meia. O vestido mede cerca de 36-40-44-48 (50-54) cm de altura total a partir do ombro. ORLA DAS MANGAS: Retomar as 40-44-50-52 (54-56) malhas em espera no fio de um lado da peça para as agulhas de pontas duplas 3 mm e levantar 1 malha em cada uma das 4 malhas montadas sob a manga = 44-48-54-56 (58-60) malhas. Tricotar em redondo, em ponto meia durante 1-1-1-2-2-2 cm. Tricotar então 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 4-3-3-4 (5-6) malhas a intervalos regulares = 48-51-57-60 (63-66) malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 2,5 mm. Tricotar em canelado (1 malha meia, 2 malhas liga). Arrematar em meia quando a orla medir 4-4-4-5-5-5 cm. Tricotar a orla da outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Colocar a orla da metade das costas direita (as malhas arrematadas) por baixo das malhas da metade das costas esquerda e uni-las com uma costura na parte de baixo. Costurar os botões na orla da metade das costas direita. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bellflowerdress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 29 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
||||||||||||||||||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 43-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.