Valérie PHILOMIN skrev:
Merci beaucoup pour votre explication
02.05.2016 - 21:34
PHILOMIN Valérie skrev:
Bonjour Pourriez vous s'il vous plaît me faire parvenir une explication vidéo qui me permette de comprendre et de visualiser où se trouvent l'encolure et les deux pans de devant du gilet car sur le diagramme on voit une pièce croix et je ne vois pas ouverture pour passer la tête. Merci de votre aide j'attends vos explications avant de commander la laine. Merci d'avance.
30.04.2016 - 08:01DROPS Design svarede:
Bonjour Mme Philomin, l'ouverture du boléro = rang de montage des mailles et rang des mailles rabattues assemblés par les coutures A/A et C/C des côtés (B et D = coutures des manches). Quand les coutures sont faites on a une grande ouverture formée par le bord de montage et celui des mailles rabattues qui font faire tout le tour du gilet: col, devants et bas du dos. Bon tricot!
02.05.2016 - 09:18
El skrev:
Me pasa como a María, no veo la chaqueta por ninguna parte. Si se unen las piezas como indican sale un jersey por el que no se puede sacar la cabeza. ¿Qué es lo que no entiendo?
22.02.2016 - 20:58DROPS Design svarede:
Hola El. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada) y la parte opuesta la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:42
María skrev:
Algo no estoy entendiendo. Si coso las orillas A con A, B con B, C con C y D con D obtengo un jersey, no una chaqueta. Y un jersey por el cual no hay por donde sacar la cabeza. ¿En que me estoy equivocando?, ¿dónde está el cuello y dónde van los botones (si los queremos poner) en la chaqueta?
18.02.2016 - 17:19DROPS Design svarede:
Hola Maria. Esta chaqueta no lleva botones y los delanteros no se juntan en el centro. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada superior) y la parte opuesta que sería la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:40
Christin skrev:
Hallo! Ist bekannt, welche Größe die Jacke auf dem Modellfoto hat? Dankeschön und viele Grüße!
20.01.2016 - 22:19DROPS Design svarede:
Unsere Modelle tragen größtenteils Größe M, hier kann ich Ihnen aber nicht sagen, ob es die kleinste oder die mittlere Größe ist. Schauen Sie für die Maße am besten in die Maßskizze. Zudem dehnt sich die Jacke auch noch - wenn Sie im Zweifel, "auf der Kippe" sind, nehmen Sie lieber die kleinere Größe.
24.01.2016 - 20:21
ZULIAN EDITH skrev:
Re bonsoir ! je viens de laisser un commentaire concernant l'encolure ( que je n'arrivais pas à définir suivant les explications) c'était sans avoir consulté le tuto qui se réfère à ce modèle.. J'ai enfin compris ! Merci de tant de détails, d'explications nécessaires à celles ( tout comme moi) qui ne comprennent pas directement.. Votre site est très bien réalisé ! je ne le connais que depuis peu, ainsi que la qualité de vos laines et je dois dire que j'en serai une adepte convaincue.
12.01.2016 - 19:23
ZULIAN EDITH skrev:
Bonsoir. J'ai acheté la laine adéquate a ce modèle que je viens de commencer. J'ai relu a plusieurs reprises les explications et je ne trouve pas les diminutions pour l'encolure . Pouvez-vous m'aider afin que je réussisse ce modèle dont le point est magnifique . Merci beaucoup
12.01.2016 - 18:16
Petra Kaiser skrev:
Habe die Jacke heute beendet. Leider fiel sie trotz Maschenprobe recht klein aus. Habe ich einen Fehler gemacht, oder treffen wirklich beim Zusammennähen ein halber und ein ganzer "Bogen" aufeinander?
15.10.2015 - 00:45DROPS Design svarede:
Liebe Petra, bitte schreiben Sie uns noch genauer, wo das Problem lag.
19.11.2015 - 17:37Phyllis Rhoades skrev:
Thank you for your reply. I did knit it correctly! I enjoy your amazing patterns.
13.10.2015 - 14:23Phyllis Rhoades skrev:
When you say piece does that mean the entire length of the project or just the sleeve part? How wide are the sleeves. You say when piece is 17 1/4 inches insert marker and measure from there. When piece measures 5" bind off. I am confused.
11.10.2015 - 19:10DROPS Design svarede:
Dear Mrs Rhoades, when piece measures 17 1/4", you have worked piece halfway - insert a marker and measure from now on from this marker and continue as stated - sleeves are 26 cm (see measurement chart) ie approx. 10.24". Happy knitting!
12.10.2015 - 10:01
Let's Dance#letsdancecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Strikket DROPS jakke i ”Brushed Alpaca Silk” med bølgemønster. Str XS - XXL.
DROPS 156-10 |
||||||||||||||||
RETSTRIK (frem og tilbage på p): Strik ret på hver p. MØNSTER: Se diag A.1 og A.2. Diag viser alle p i mønsteret set fra retsiden. ---------------------------------------------------------- JAKKE: Der strikkes frem og tilbage på rundp for at få plads til alle m. Læg rundp dobbelt (eller brug en anden p i ca samme tykkelse i tillæg til rundp 6) og slå 147-176-205 m op (inkl kantm) over de to p med Brushed Alpaca Silk. Dette gøres for at opslåningskanten skal blive elastisk. Træk den ene p ud og strik 2 p retstrik – se forkl over. Derefter strikkes A.1A med 1 kantm retstrik i hver side. HUSK PÅ STRIKKEFASTHEDEN! Når A.1A er strikket 1 gang i højden er der 87-104-121 m på p og arb måler ca 24 cm. Fortsæt med A.1B med 1 kantm i hver side til arb måler 31-32-33 cm. Nu slåes der 56-53-53 m op i hver side til ærmer - slå op over 2 pinde på samme måde som nederst på ryg- og forstykke = 199-210-227 m. Fortsæt A.1B som før men de yderste 23-20-20 m i hver side strikkes i retstrik. Når arb måler 44-47-50 cm sættes der 1 mærketråd – HERFRA MÅLES ARB VIDERE! Når arb måler 13-15-17 cm - afpas så næste p er 1.p i A.1B – lukkes de yderste 56-53-53 m i hver side LØST af (det er meget vigtig at aflukningen bliver løs så sømmen under ærmerne ikke kommer til at stramme) = 87-104-121 m på p. Fortsæt A.1B med 1 kantm retstrik i hver side til arb måler 17-20-23 cm fra mærketråden. Videre strikkes A.2 med 1 kantm i hver side. Efter A.2 er der 147-176-205 m på p. Strik 2 p retstrik og luk LØST af, arb skal måle lige meget på hver side af mærketråden. MONTERING: Sy kant A og A - se måleskitsen- sammen indenfor 1 kantm. Sy B og B sammen. Åbningen som er tilbage er ærmegab. Gentag på samme måde med kant C og D på den anden side. |
||||||||||||||||
Diagram forklaring |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Har du lavet denne opskrift?Så tagger du dine billeder med #dropspattern #letsdancecardigan eller send dem til #dropsfan galleriet. Behøver du hjælp med opskriften?Du finder 17 instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Kommentere opskrift DROPS 156-10
Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.