Valérie PHILOMIN skrev:
Merci beaucoup pour votre explication
02.05.2016 - 21:34
PHILOMIN Valérie skrev:
Bonjour Pourriez vous s'il vous plaît me faire parvenir une explication vidéo qui me permette de comprendre et de visualiser où se trouvent l'encolure et les deux pans de devant du gilet car sur le diagramme on voit une pièce croix et je ne vois pas ouverture pour passer la tête. Merci de votre aide j'attends vos explications avant de commander la laine. Merci d'avance.
30.04.2016 - 08:01DROPS Design svarede:
Bonjour Mme Philomin, l'ouverture du boléro = rang de montage des mailles et rang des mailles rabattues assemblés par les coutures A/A et C/C des côtés (B et D = coutures des manches). Quand les coutures sont faites on a une grande ouverture formée par le bord de montage et celui des mailles rabattues qui font faire tout le tour du gilet: col, devants et bas du dos. Bon tricot!
02.05.2016 - 09:18
El skrev:
Me pasa como a María, no veo la chaqueta por ninguna parte. Si se unen las piezas como indican sale un jersey por el que no se puede sacar la cabeza. ¿Qué es lo que no entiendo?
22.02.2016 - 20:58DROPS Design svarede:
Hola El. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada) y la parte opuesta la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:42
María skrev:
Algo no estoy entendiendo. Si coso las orillas A con A, B con B, C con C y D con D obtengo un jersey, no una chaqueta. Y un jersey por el cual no hay por donde sacar la cabeza. ¿En que me estoy equivocando?, ¿dónde está el cuello y dónde van los botones (si los queremos poner) en la chaqueta?
18.02.2016 - 17:19DROPS Design svarede:
Hola Maria. Esta chaqueta no lleva botones y los delanteros no se juntan en el centro. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada superior) y la parte opuesta que sería la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:40
Christin skrev:
Hallo! Ist bekannt, welche Größe die Jacke auf dem Modellfoto hat? Dankeschön und viele Grüße!
20.01.2016 - 22:19DROPS Design svarede:
Unsere Modelle tragen größtenteils Größe M, hier kann ich Ihnen aber nicht sagen, ob es die kleinste oder die mittlere Größe ist. Schauen Sie für die Maße am besten in die Maßskizze. Zudem dehnt sich die Jacke auch noch - wenn Sie im Zweifel, "auf der Kippe" sind, nehmen Sie lieber die kleinere Größe.
24.01.2016 - 20:21
ZULIAN EDITH skrev:
Re bonsoir ! je viens de laisser un commentaire concernant l'encolure ( que je n'arrivais pas à définir suivant les explications) c'était sans avoir consulté le tuto qui se réfère à ce modèle.. J'ai enfin compris ! Merci de tant de détails, d'explications nécessaires à celles ( tout comme moi) qui ne comprennent pas directement.. Votre site est très bien réalisé ! je ne le connais que depuis peu, ainsi que la qualité de vos laines et je dois dire que j'en serai une adepte convaincue.
12.01.2016 - 19:23
ZULIAN EDITH skrev:
Bonsoir. J'ai acheté la laine adéquate a ce modèle que je viens de commencer. J'ai relu a plusieurs reprises les explications et je ne trouve pas les diminutions pour l'encolure . Pouvez-vous m'aider afin que je réussisse ce modèle dont le point est magnifique . Merci beaucoup
12.01.2016 - 18:16
Petra Kaiser skrev:
Habe die Jacke heute beendet. Leider fiel sie trotz Maschenprobe recht klein aus. Habe ich einen Fehler gemacht, oder treffen wirklich beim Zusammennähen ein halber und ein ganzer "Bogen" aufeinander?
15.10.2015 - 00:45DROPS Design svarede:
Liebe Petra, bitte schreiben Sie uns noch genauer, wo das Problem lag.
19.11.2015 - 17:37Phyllis Rhoades skrev:
Thank you for your reply. I did knit it correctly! I enjoy your amazing patterns.
13.10.2015 - 14:23Phyllis Rhoades skrev:
When you say piece does that mean the entire length of the project or just the sleeve part? How wide are the sleeves. You say when piece is 17 1/4 inches insert marker and measure from there. When piece measures 5" bind off. I am confused.
11.10.2015 - 19:10DROPS Design svarede:
Dear Mrs Rhoades, when piece measures 17 1/4", you have worked piece halfway - insert a marker and measure from now on from this marker and continue as stated - sleeves are 26 cm (see measurement chart) ie approx. 10.24". Happy knitting!
12.10.2015 - 10:01
Let's Dance#letsdancecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Stickad DROPS kofta i ”Brushed Alpaca Silk” med vågmönster. Stl XS - XXL.
DROPS 156-10 |
||||||||||||||||
RÄTST (fram och tillbaka på st): Maskorna stickas räta på alla varv. MÖNSTER: Se diag A.1 och A.2. Diag visar alla v i mönstret sett från rätsidan. ---------------------------------------------------------- KOFTA: Det stickas fram och tillbaka på rundst för att få plats med alla m. Lägg rundst dubbel (eller använd en annan st i ca samma storlek förutom rundst 6) och lägg upp 147-176-205 m (inkl kantm) över den dubbla st med Brushed Alpaca Silk. Detta för att uppläggningskanten ska bli elastisk. Drag ut den ena st och sticka 2 v RÄTST – se förkl ovan. Sedan stickas A.1A med 1 rätst kantm i varje sida. KONTROLLERA STICKFASTHETEN! När A.1A har stickats 1 gång på höjden är det 87-104-121 m på st och arb mäter ca 24 cm. Fortsätt med A.1B med 1 kantm i varje sida tills arb mäter 31-32-33 cm. Nu läggs det upp 56-53-53 m i varje sida till ärmar - lägg upp över 2 st på samma sätt som nederst på fram- och bakst = 199-210-227 m. Fortsätt A.1B som förut men de yttersta 23-20-20 m i varje sida stickas i rätst. När arb mäter 44-47-50 cm sätts det 1 markör – HÄRIFRÅN MÄTS NU ARB! När arb mäter 13-15-17 cm - avpassa så att nästa v är 1:a v i A.1B – maskas de yttersta 56-53-53 m i varje sida av LÖST (det är jätteviktigt att avm blir lös så att sömmen under ärmarna inte stramar) = 87-104-121 m på st. Fortsätt A.1B med 1 rätst kantm i varje sida tills arb mäter 17-20-23 cm från markören. Sedan stickas A.2 med 1 kantm i varje sida. Efter A.2 är det 147-176-205 m på st. Sticka 2 v rätst och maska av LÖST, arb ska mäta lika mycket på varje sida av markören. MONTERING: Sy kant A och A - se måttskissen- tills innanför 1 kantm. Sy B och B tills. Öppningen som är kvar är ärmhål. Upprepa på samma sätt med kant C och D på den andra sidan. |
||||||||||||||||
Diagram förklaring |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #letsdancecardigan eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 17 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentera mönster DROPS 156-10
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.