Foucher skrev:
Bonjour, quel sera le résultat si j'utilise un fil bulky aiguille 8 en adaptant le patron? Difficile de savoir.
19.03.2025 - 11:58DROPS Design answered:
Bonjour Mme Foucher, le résultat sera naturellement différent avec une laine plus épaisse, retrouvez ici nos pulls avec une tension de 11-9 mailles pour 10 cm à titre d'exemple (n'hésitez pas à modifier les filtres si besoin). Bon tricot!
19.03.2025 - 16:12
Cecile F skrev:
Je trouve ce modèle très joli. Quel sera le résultat si j'utilise un fil bulky aiguille 8 en adaptant le patron? Pas facile de savoir
19.03.2025 - 11:57DROPS Design answered:
Bonjour Cécile, ce peut être plus simple de trouver un modèle à la tension qui vous correspond, retrouvez par ex ici tous les modèles tricotés sur la base de 11-9 mailles pour 10 cm - modifiez la tension en changeant le filtre si besoin et/ou ajoutez d'autres filtres. Bon tricot!
19.03.2025 - 16:11
Milana C skrev:
Bonjour, J'aimerais savoir si c'est réaliste et pas trop difficile d'adapter ce modèle aux aiguilles droites et d'assembler toutes les parties au moment où il faut faire le raglan ? Je me demande si c'est faisable soit de rassembler les pièces pour le raglan, ou de tricoter toutes les pièces séparément et de les coudre à la fin. Je vous remercie.
08.10.2024 - 10:00DROPS Design answered:
Bonjour Milana, cette leçon peut vous aider à faire les ajustements nécessaires pour tricoter chaque pièce séparément en vue des les coudre ensuite ensemble, il sera toujours plus simple de suivre les indications, autrement dit de tricoter en rond comme ici. N'hésitez pas à essayer les aiguilles circulaires, nombreuses sont celles qui les ont domptées après avoir essayé. Bon tricot!
08.10.2024 - 16:22
Denise Rossi skrev:
On the diagram in this pattern it says 14 cm for ribbing and 14 cm for body height Yet the diagram does not look uniform. It looks like the body should be longer than 14 cm. Could you explain?
26.05.2024 - 15:22DROPS Design answered:
Dear Denise, the schematic drawing is just for illustration, to show you the places of the main measurements. The body shows slightly longer, probably to leave more space for the longer strands of numbers. Happy Knitting!
26.05.2024 - 19:54
Eyssartier Marie-noelle skrev:
Bonjour J'aime beaucoup votre site il y a de beaux modèles N'ayant pas les moyens financiers d'investir dans des aiguilles circulaire Je trouve dommage que les explications ne soient pas aussi écrites pour faire les modèles des aiguilles droites Bonne journée
26.03.2024 - 12:48
Eyssartier Marie-noelle skrev:
Bonjour Je vous remercie pour votre réponse pour les dimensions du raglan mais je ne comprends pas car je n'ai pas 264 mailles sur mon aiguille droite Dans l'attente je vous remercie de votre compréhension
21.03.2024 - 09:41DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, vous devez avoir 264 mailles au total = 76 pour le devant et pour le dos + 56 pour chaque manche - et vous diminuez 4 mailles pour le raglan au début et à la fin de chaque pièce (dos,devant, manche), avec 2 mailles jersey de raglan/transition entre les diminutions. Bon tricot!
21.03.2024 - 15:51
Marie-noelle Eyssartier skrev:
Bonjour j'ai commencé ce pull sur de aiguilles droite en taille L je ne comprend pour les diminutions du raglan combien de mailles de chaque cotés faut il diminuer dans l'attente de je vous remercie de votre compréhension Mm eyssartier
21.03.2024 - 07:28DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, en taille L, vous allez diminuer (tous les 8 tours) 5 fois 4 mailles (soit 4 mailles de chaque côté de chaque fil marqueur, autrement dit vous diminuez 32 mailles à chaque fois) - vous trouverez sous le paragraphe RAGLAN comment diminuer 4 mailles - vous aviez 264 mailles - 5 x 32 = il reste 104 mailles. Bon tricot!
21.03.2024 - 08:54
Marie-noelle Eyssartier skrev:
Bonjour les explications sont pour des aiguilles droites ou circulaires dans l'attente je vous remercie de votre compréhension
16.03.2024 - 16:53DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, on tricote d'abord le dos et le devant séparément pour les fentes côtés, puis on les tricote en rond jusqu'aux emmanchures, on met en attente et on tricote les manches en rond puis on tricote l'empiècement en rond jusqu'au col. Cette leçon pourra vous aider pour savoir comment adapter sur aiguilles droites si besoin. Bon tricot!
18.03.2024 - 08:55
Sarah skrev:
Hallo, ich habe eine Frage zum Rumpfteil. Inder Anleitung steht: Bei einer Länge von 27-27-28-28-28-28 cm je 8-8-10-10-12-12 Maschen für die Armausschnitte an beiden Seiten des Rumpfteils abketten. Ist die cm Angabe zuzüglich der 14 cm, die am Anfang gestrickt wurden? Vielen Dank schon einmal für die Antwort :-)
10.11.2023 - 18:37
Kim skrev:
I am making size medium. For the body, do I measure 10 5/8 from the start of the stockinette section or the bottom of the ribbed portion? It seems too short if measured from the bottom of the ribbing.
02.09.2023 - 15:16DROPS Design answered:
Dear Kim, the 27 cm/ 10 5/8 are from the cast on edge: you can see it in the schematic. This model is quite shorter than other sweaters; you can lengthen the pattern before working the Body if you would prefer it. Happy knitting!
03.09.2023 - 23:00
Autumn Pathways Sweater#autumnpathwayssweater |
|
![]() |
![]() |
Strikket genser med raglan i DROPS Air. Arbeidet strikkes med splitt i sidene og dobbel halskant. Størrelse S - XXXL.
DROPS 216-12 |
|
------------------------------------------------------- FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN: ------------------------------------------------------- RILLE (strikkes frem og tilbake): Strikk rett på alle pinner. 1 rille i høyden = Strikk 2 pinner rett. FELLETIPS (jevn fordeling): For å beregne hvordan det skal felles jevnt, regner man det totale maskeantallet på pinnen (f.eks 91 masker), og deler med antall fellinger som skal gjøres (f.eks 16) = 5,6. I dette eksempelet felles det ved å strikke vekselvis ca hver 4. og 5.maske og hver 5. og 6.maske rett sammen. ØKETIPS (gjelder ermene): Strikk til det gjenstår 2 masker før merketråden, 1 kast, strikk 4 masker rett (merketråden sitter midt mellom disse maskene), 1 kast. På neste omgang strikkes kastene vridd rett slik at det ikke blir hull. Videre strikkes de nye maskene i glattstrikk. RAGLAN: Fell 2 masker slik: Strikk til det gjenstår 3 masker før merketråden, strikk 3 masker vridd rett sammen (= 2 masker felt), merketråden sitter her, stram tråden litt slik at det ikke blir så stort hull mellom fellingene, strikk de neste 3 maskene rett sammen (= 2 masker felt). Fell 3 masker slik: Strikk til det gjenstår 4 masker før merketråden, strikk 4 masker vridd rett sammen (= 3 masker felt), merketråden sitter her, stram tråden litt slik at det ikke blir så stort hull mellom fellingene, strikk de neste 4 maskene rett sammen (= 3 masker felt). Fell 4 masker slik: Strikk til det gjenstår 5 masker før merketråden, strikk 5 masker vridd rett sammen (= 4 masker felt), merketråden sitter her, stram tråden litt slik at det ikke blir så stort hull mellom fellingene, strikk de neste 5 maskene rett sammen (= 4 masker felt). AVFELLINGSTIPS: For å unngå at avfellingskanten strammer når det felles av, kan det felles av med en tykkere pinne. Dersom dette også blir stramt, kan det lages 1 kast om pinnen etter ca hver 4.maske samtidig som det felles av (kastene felles av som vanlige masker). ------------------------------------------------------- START ARBEIDET HER: ------------------------------------------------------- GENSER- KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET: Forstykket og bakstykket strikkes frem og tilbake for seg til vrangborden og splitten i hver side er ferdig. Videre settes begge delene inn på samme rundpinne og det strikkes rundt opp til ermehullet. Ermene strikkes rundt på settpinner/liten rundpinne opp til ermehullet. Videre settes ermene inn på samme rundpinne som bolen, og bærestykket strikkes rundt. Tilslutt strikkes halskanten rundt på liten rundpinne. BAKSTYKKE: Legg opp 91-101-109-117-129-141 masker (inkludert 1 kantmaske rille i hver side) på rundpinne 4 med Air. Strikk 1 pinne vrang fra vrangen. Deretter strikkes det vrangbord slik: 1.PINNE (retten): 1 kantmaske i RILLE – les forklaring over, * strikk 1 vridd rett, 1 vrang *, strikk fra *-* til det gjenstår 2 masker på pinnen, strikk 1 vridd rett og avslutt med 1 kantmaske i rille. 2.PINNE (vrangen): 1 kantmaske rille * strikk 1 vridd vrang, 1 rett *, strikk fra *-* til det gjenstår 2 masker på pinnen, strikk 1 vridd vrang og avslutt med 1 kantmaske rille. Repeter 1. og 2. pinne til vrangborden måler 14 cm. Legg arbeidet til side og strikk forstykket. FORSTYKKE: Legg opp og strikk på samme måte som bakstykket til vrangborden måler 14 cm – avpass at neste pinne strikkes fra retten. BOL: Nå strikkes forstykket og bakstykket på rundpinne 4 slik: Strikk rett over de første 90-100-108-116-128-140 maskene på forstykket og fell samtidig 16-20-22-22-24-26 masker jevnt fordelt – les FELLETIPS, strikk siste maske på forstykke rett sammen med første maske på bakstykket (= 1 maske felt), sett en merketråd her (= i siden), strikk rett over de neste 89-99-107-115-127-139 maskene på bakstykket og fell samtidig 16-20-22-22-24-26 masker jevnt fordelt, strikk siste maske på bakstykket rett sammen med første maske på forstykket, sett en merketråd her (= i siden og dette er begynnelsen på omgangen). Det er nå 148-160-172-188-208-228 masker på omgangen. Bytt til rundpinne 5,5. Strikk glattstrikk rundt. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når arbeidet måler 27-27-28-28-28-28 cm, felles det av 8-8-10-10-12-12 masker til ermehull i hver side (dvs, 4-4-5-5-6-6 masker på hver side av merketråden i hver side). Det er nå 66-72-76-84-92-102 masker til forstykke og bakstykke. Legg arbeidet til side og strikk ermene. ERMER: Legg opp 46-48-50-52-52-56 masker på settpinner 4 med Air. Strikk 1 omgang rett. Deretter strikkes det vrangbord (= 1 vridd rett / 1 vrang) rundt i 5 cm. Strikk 1 omgang rett der det felles 8-8-8-8-8-10 masker jevnt fordelt – husk FELLETIPS = 38-40-42-44-44-46 masker. Bytt til settpinner 5,5. Sett en merketråd på begynnelsen av omgangen (= midt under ermet). Merketråden skal følge med videre oppover i arbeidet og brukes senere når det skal økes under ermet. Strikk glattstrikk rundt. Når arbeidet måler 8-8-7-8-8-8 cm fra oppleggskanten, økes det 1 maske på hver side av merketråden – les ØKETIPS. Øk slik på ca hver 3.-3.-2½.-2.-1½.-1½.cm totalt 10-10-12-13-15-15 ganger = 58-60-66-70-74-76 masker. Når ermet måler 39-38-37-35-34-32 cm, felles det av 8-8-10-10-12-12 masker under ermet (dvs 4-4-5-5-6-6 masker på hver side av merketråden) = 50-52-56-60-62-64 masker. Legg arbeidet til side og strikk et erme til på samme måte. BÆRESTYKKE: Sett ermene inn på samme rundpinne som bolen der det ble felt av masker til ermehull = 232-248-264-288-308-332 masker. Sett et merke midt bak på bakstykket (= 33-36-38-42-46-51 masker på hver side av merket på bakstykket). Dette er videre begynnelsen på omgangen. Sett en merketråd i hver overgang mellom bol og ermer. Senere skal det felles på hver side av disse merketrådene. Strikk glattstrikk rundt. Når arbeidet måler 4-5-6-5-6-5 cm, starter fellingen til RAGLAN – les forklaring over. Fell på hver 8.omgang i de ulike størrelsene slik: Størrelse S og XXL Fell 3 masker 1-1 gang og 4 masker 4-5 ganger (= 19-23 masker felt på hver side av merketrådene til hver raglan) = 80-124 masker på omgangen. Størrelse M og L: Fell 4 masker 5-5 ganger (= 20-20 masker felt på hver side av merketrådene til hver raglan) = 88-104 masker på omgangen. Størrelse XL og XXXL: Fell 2 masker 1-1 gang og 4 masker 5-6 ganger (= 22-26 masker felt på hver side av merketrådene til hver raglan) = 112-124 masker på omgangen. Alle størrelser: Det er nå 80-88-104-112-124-124 masker på omgangen. Fortsett videre med glattstrikk til bærestykket måler 21-23-24-26-28-30 cm. Nå strikkes det 1 omgang rett der det felles 6-12-24-28-36-32 masker jevnt fordelt = 74-76-80-84-88-92 masker. DOBBEL HALSKANT: Bytt til liten rundpinne 4. Strikk vrangbord (= 1 vridd rett/1 vrang) rundt i 9 cm. Fell av med rett over rett og vrang over vrang – les AVFELLINGSTIPS. Brett vrangborden øverst i halsen ned på innsiden av plagget. Sy vrangborden fast slik at det blir en dobbel halskant. For å unngå at halskanten strammer og vipper utover, er det viktig at sømmen er elastisk. MONTERING: Sy sammen åpningene under ermene. |
|
![]() |
|
Har du fullført dette mønsteret?Tagg bildene dine med #dropspattern #autumnpathwayssweater eller send dem til #dropsfan-galleriet. Trenger du hjelp med denne oppskriften?Du finner 31 instruksjonsvideoer, kommentarer/spørsmål og mer i oppskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheter er reservert. Dette dokumentet med sine underdokumenter har copyright. Les mer om hva du er tillatt å gjøre med våre oppskrifter nederst i alle våre oppskrifter på vår nettside. |
Kommenter oppskrift DROPS 216-12
Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.