Elena skrev:
Buongiorno, ho bisogno di spiegazioni. Dunque riguardo al 1 e 2 ferro credo di aver capito di lasciare 2 maglie prima di voltare il lavoro quindi per la taglia M 112, 110, 108 ecc. fino ad arrivare alle 16 maglie di inizio ferro. Per quanto riguarda, invece, il 3 e 4 ferro: devo sempre lavorare sulle 16 maglie iniziali? per es. 16 maglie (3 ferro), giro il lavoro 16 maglie (4 ferro)???? e' difficilissimo da capire... lo ho già disfatto diverse volte... grazie mille!!!
20.01.2015 - 11:57DROPS Design answered:
Buonasera Elena. Sì è corretto, al 3° e 4° ferro dei ferri accorciati lavora sempre su 16 m. Ci riscriva se incontra altre difficoltà. Buon lavoro!
20.01.2015 - 18:55
Claudia Grimm skrev:
Beim stricken des Kreises bleiben immer Löcher. Was mache ich falsch? Kann auch mit dem Stricktipp nichts anfangen, da ich ja nicht einfach links stricken kann.
15.01.2015 - 07:59DROPS Design answered:
Die Linksmaschen beziehen sich auf die M ganz innen im Kreis in der R, in der Sie über alle M stricken. Auf dem Foto können Sie ja erkennen, dass der innerste Kreis etwas anders aussieht als der "Ring" drumrum, das sind die Linksmaschen. Wenn Sie sich das Video "Verkürzte R" unter Videos im Kopf neben dem Foto anschauen, finden Sie Hilfe, wie Sie Löcher an den Wendestellen vermeiden können.
15.01.2015 - 10:25
Elisabeth P skrev:
Bonjour, Merci de me confirmer l'emplacement du marqueur (taille M/L) : après la 69ème maille en partant du côté extérieur du cercle. Car je l'ai placé en montant mes mailles ce qui le positionne après la 69ème maille à partir du côté de l'intérieur du cercle, et placé ainsi cela modifie la prise des mesures pour placer l'emmanchure
14.01.2015 - 18:18DROPS Design answered:
Bonjour Elisabeth, le marqueur se met effectivement après la 69e m, vu sur l'endroit. Bon tricot!
15.01.2015 - 09:54
NICOLAS skrev:
Auriez vous un modèle pour un gilet tricoté en rond pour une enfant de 3-4 ans je voudrais en faire un pour ma petite fille mais je n'ai pas de modèle merci par avance
05.01.2015 - 12:53
Monika Henke skrev:
Guten Tag, in der deutschen Übersetzung hat sich ganz am Ende des Ärmels ein Zahlenfehler eingeschlichen hier heißt es nach 62-65-65-68cm das hat mich ein wenig verwirrt, es muss aber wohl heißen 62-63-63-64 cm. Viele Grüße Monika Henke
01.01.2015 - 12:45DROPS Design answered:
Liebe Frau Henke, ja das stimmt, das wird gleich korrigiert. Vielen Dank für den Hinweis!
02.01.2015 - 22:35
Judith Doherty skrev:
Can't tell from photo if pearl or knit side is outside for stockingknit on sleeve. Thanks
31.10.2014 - 03:29DROPS Design answered:
Dear Mrs Doherty, sleeve is worked in reverse stockinette, ie P from RS and K from WS. Happy knitting!
31.10.2014 - 10:03
Judith Doheryy skrev:
Have finished circle portion. Is the k2 p1 for sleeve reversed to p2 k1 on wrong side for ribbing? Thanks
31.10.2014 - 00:51DROPS Design answered:
Dear Mrs Doheryy, you are correct, the ribbing for sleeve is K2, P1 seen from RS (= K1, P2 seen from WS). Happy knitting!
31.10.2014 - 10:01
Florence skrev:
Bonjour Dans les 1er et 2eme rang des rangs raccourcis que voulez vous dire quand vous xpliquez qu'il faut tricoter 2 mailles en moins avant de tourner?dois je faire 2diminutions en fin de rang?merci.
19.09.2014 - 22:09DROPS Design answered:
Bonjour Florence, dans les rangs raccourcis, on tricote moins de mailles à chaque nouveau rang sur l'endroit (en laissant les mailles de la fin de rang non travaillées) pour avoir plus de rangs sur les mailles de l'extérieur du cercle (débuts de rangs sur l'end) et moins sur les mailles de l'intérieur (fin de rang). Ainsi, la 2ème fois que vous répétez les rangs 1 et 2, vous les tricoterez sur 100 m (en taille S), la 3ème fois, sur 98 m et ainsi de suite. Bon tricot!
20.09.2014 - 09:53
Renee Van Wyck skrev:
I am looking for the sizing on the circular jacket. Would be making it for someone with a bust size of40DDD and 40CC.There is nothing in wardrobe to compare to. Thank you. Pattern #102-6
18.09.2014 - 14:18
Judith skrev:
Am doing fine now, but how do I measure for beginning of armhole. Is it a diagonal from the marker?
16.09.2014 - 23:55DROPS Design answered:
Dear Judith, measurements on circle are done with piece lying flat, they follow the curve to 63rd - 69th -73rd - 81st st where you placed your marker. Happy knitting!
17.09.2014 - 09:52
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS sirkeljakke i ”Silke-Alpaca” med strukturmønster. Str S til XXXL.
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
Mønster: Se diag M.1. Diag viser mønsteret sett fra retten. NB! Hver str har eget diag. Vendinger: Det strikkes vendinger for å få sirkel-form på arb. Vendingene strikkes slik: 1./ 2.p: Strikk 102-112-124-140 m, snu arb og strikk tilbake. 3./ 4.p: Strikk frem og tilbake over de 18-16-20-20 første m på p (disse m = ytterst på sirkelen) – les Strikketips 1 nedenfor. Gjenta 1. til 4.p, men hver gang det strikkes 1./2.p skal det maskeantallet som strikkes minskes med 2 masker før arb vendes - gjenta dette totalt 10-10-12-12 ganger, deretter skal det maskeantallet som strikkes minskes med 4 masker før arb vendes - gjenta dette totalt 6-9-8-12 ganger og deretter skal det maskeantallet som strikkes minskes med 8 masker før arb vendes - gjenta dette totalt 5-5-6-6 ganger. Heretter gjenstår de 18-16-20-20 m ytterst på sirkelen. Start på nytt over alle m igjen – les Strikketips 2 nedenfor. Strikketips 1: Når arb vendes tas første maske løst av p og tråden strammes før det strikkes videre. Dette gjøres for å unngå hull i vendingene. Dette gjelder ikke de 20-20-24-24 m innerst i sirkelen - når arb vendes her strikkes alle m som vanlig. Strikketips 2: På den p som strikkes over alle m, strikkes de innerste 20-20-24-24 m i sirkelen vrang (sett fra rettsiden). Deretter fortsettes det som før etter M.1. Måletips: Alle mål på sirkelen gjøres når plagget ligger helt flatt. Ikke mål tvers over! Målene følger buen til den 63.-69.-73.-81.m. Sirkel: Arb strikkes frem og tilbake på rundp for å få plass til alle m. Legg opp 102-112-124-140 m på rundp 4,5 med Silke-Alpaca. Sett 1 merketråd etter 63-69-73-81 m, alle mål gjøres fra denne merketråden. Strikk M.1 (se diag for din str) fra høyre mot venstre (dvs fra ytterst mot innerst i sirkelen) 1.p = retten. Samtidig med M.1 strikkes det Vendinger – se forkl over – for å få sirkelfasong. Når arb måler 37-40-49-57 cm fra merketråden - les Måletips - lages det ermhull. Ermhull: Sett de ytterste 63-69-73-81 m over på en hjelpep 4,5 (rundp for å få plass til alle m). Videre felles de neste 2 m (= ermhull). Sett 1 merketråd mellom de 2 m som ble felt. De resterende m beholdes på p. De 2 delene (m før og m etter ermhullet) skal nå strikkes videre hver for seg, men de strikkes samtidig på hver sin p med hvert sitt garnnøste. Dette gjøres for at vendingene skal bli riktige på begge sider av ermhullet. Fortsett med mønster og vendinger som tidligere. Når ermhullet måler 18-21-23-25 cm legges det opp 2 nye m over ermhullet (dvs mellom de 2 delene). Videre settes alle m tilbake på samme p igjen = 102-112-124-140 m. Sett 1 merketråd etter 63-69-73-81 m. Arb måles videre herifra. Strikk videre med M.1 og vendinger over alle m. Fortsett slik til arb måler ca 15-17-19-21 cm, det skal nå være ½ sirkel. Fortsett videre til arb måler ca 30-34-38-42 cm fra merketråden – les Måletips. Nå lages det ett ermhull til på samme måte. Når alle m er satt tilbake på samme p igjen settes det 1 merketråd etter 63-69-73-81 m. Arb måles videre herifra. Fortsett med M.1 og vendinger til arb måler ca 37-40-49-57 cm fra merketråden (avpass evt etter 1 hel rapp med vendinger). Fell løst av. Ermer: Arb strikkes frem og tilbake på rundp. Legg opp 56-59-65-68 m (inkl 1 kantm i hver side) på rundp 4,5 med Silke-Alpaca. Strikk 1 p vrang fra vrangen. Videre strikkes det vrbord 2 r/ 1 vr med 1 kantm i hver side. Når vrborden måler 13-13-14-14 cm strikkes det 1 p rett fra vrangen samtidig som det felles 10-11-13-14 m jevnt fordelt = 46-48-52-54 m. Videre strikkes det glstrikk med vrangen ut til ferdig mål. Når arb måler 16 cm økes det 1 m i hver side på hver 9.-4½.-3½.-3.cm totalt 5-9-11-13 ganger = 56-66-74-80 m. Når arb måler 56 cm felles det til ermtopp i hver side på hver 2.p: 4 m 1-2-2-2 ganger. Videre felles det 2 m i hver side til arb måler ca 61-62-62-63 cm. Deretter felles 4 m 1 gang i hver side. Arb måler ca 62-63-63-64 cm. Fell av de resterende m. Montering: Sy sammen sirkelen kant i kant i oppleggskanten og avfellingskanten. Sy underermsømmene. Sy i ermene slik at underermsømmen treffer midt på merketråden som sitter nederst i ermhullet og midt på ermtoppen treffer merketråden som sitter øverst i ermhullet. |
||||||||||||||||
Diagramforklaring |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Har du fullført dette mønsteret?Tagg bildene dine med #dropspattern eller send dem til #dropsfan-galleriet. Trenger du hjelp med denne oppskriften?Du finner 15 instruksjonsvideoer, kommentarer/spørsmål og mer i oppskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheter er reservert. Dette dokumentet med sine underdokumenter har copyright. Les mer om hva du er tillatt å gjøre med våre oppskrifter nederst i alle våre oppskrifter på vår nettside. |
Kommenter oppskrift DROPS 102-6
Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.