Springs Surrender Jacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ja lühikeste raglaan varrukatega kardigan S kuni XXXL
DROPS 212-39 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP 1 (raglaanil): Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse 2 silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes. KASVATAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel): Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Koo kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus; järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP (kehaosa külgedel ja varrukate siseküljel): Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmust kahandatud). SILMUSTE ARV: Kuna skeemidel A.1a, A.2a, A.3a ja A.4a kasvatatakse ja kahandatakse, siis sõltub silmuste arv real skeemi reast. MAHAKUDUMISE NIPP: Et mahakudumise äär jääks venivam, võta suuremad vardad. Kui on ikka liiga pingul, tee õhksilmus umbes pärast iga 4 silmust ja koo maha nagu tavaline silmus. NÖÖPAUGUD: Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). Tee nööpauk töö paremal pool, kui jääb 3 silmust rea lõpuni, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku, 1 parempidi. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee esimene nööpauk, kui kaeluse kõrgus on umbes 1,5-2 cm. Siis tee järgmised 5-5-5-5-6-6 nööpauku umbes 8-8,5-8,5-9-8-8 cm vahedega. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. Siis jagatakse töö kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega. varrukad kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla. KAELUS: Loo 119-131-137-143-146-155 silmust 2,5 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga (kaasaarvatud 5 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval). Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool). Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi, kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 parempidi ja tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Ära unusta teha nööpauku - vaata ülevalt. Koo niimoodi soonikut 2 cm. Võta 3 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija pärast nööbiliistu silmuseid rea algusesse (esiosa keskkoht – EDASPIDI MÕÕDA SIIT. PASSE: Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo vasak hõlm: tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo 6-9-9-9-9-12 silmust parempidises koes, koo skeemi A.1 (= 7 silmust). Vasak varrukas: tee 2 silmust parempidises koes, skeemi A.2 (= 4 silmust), skeemi A.3a (= 17-17-17-23-23-23 silmust), skeemi A.4 (= 4 silmust), 2 silmust parempidises koes. Seljaosa: koo skeemi A.1 järgmised 7 silmust, 11-17-23-17-20-23 silmust parempidises koes, skeemi A.1 järgmised 7 silmust. Parem varrukas: tee 2 silmust parempidises koes, skeemi A.2 järgmised 4 silmust, skeemi A.3a järgmised 17-17-17-23-23-23 silmust, skeemi A.4 järgmised 4 silmust, 2 silmust parempidises koes. Parem hõlm: tee skeemi A.1 järgmised 7 silmust, 6-9-9-9-9-12 silmust parempidises koes, koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata raglaani jaoks mõlemal pool iga skeemi A.1 – loe KASVATAMISE NIPPI 1 = 8 silmust kasvatatud. JÄLGI KOETIHEDUST! Kasvata nii igal teisel real kokku 22-24-28-33-37-40 korda. SAMAL AJAL, kui esimesed 3 rida skeemidel A.1, A.2 ja A.4 on tehtud, korda skeeme A.1a, A.2a ja A.4a vertikaalselt. Kui skeem A.3a on tehtud vertikaalselt, koo skeemi A.3b (= 29-29-29-35-35-35 silmust) skeemi A.3a kohale. Kui kasvatused raglaani jaoks on tehtud, on real 335-363-401-447-482-515 silmust – loe ülevalt SILMUSTE ARV. Koo mustrit kuni töö pikkus on 18-20-21-23-25-27 cm silmusemärkijast; säti nii, et järgmine rida on maksimaalsete silmuste arvuga, st. 335-363-401-447-482-515 silmust. Nüüd jaga kehaosa ja varrukad järgmiselt: koo nagu enne esimesed 50-55-59-66-72-77 silmust, tõsta järgmised 73-77-87-97-101-107 silmust abilõngale (= varrukas), loo 8 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 89-99-109-121-136-147 silmust, tõsta järgmised 73-77-87-97-101-107 silmust abilõngale (= varrukas), loo 8 uut silmust (= külg varruka all), koo viimased 50-55-59-66-72-77 silmust. KEHAOSA: = 205-225-243-269-296-317 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 54-59-63-70-76-81 silmuse kaugusele esiservadest (= küljed), silmusemärkijate vahel on 97-107-117-129-144-155 silmust seljaosal. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale, nende kõrval pärast kasvatatakse/kahandatakse. Kui viimane skeemi A.1a mustrikordus passel on tehtud vertikaalselt, koo skeemi A.1b iga skeemi A.1a kohale. Kui skeem A.1b on tehtud vertikaalselt, on ringil 201-221-239-265-292-313 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 5 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö kõrgus on 2 cm jagamise kohast, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KAHANDAMISE NIPPI = 4 silmust kahandatud. Kahanda nii iga 2 cm järel kokku 4 korda = 185-205-223-249-276-297 silmust. Kui töö kõrgus on 10 cm jagamise kohast kaenla all, kasvata 1 silmus mõlemal pool iga silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI 2 (= 4 silmust kasvatatud ringil). Kasvata nii iga 1 cm järel kokku 9 korda = 221-241-259-285-312-333 silmust. Kui töö pikkus on 21-21-22-22-22-22 cm jagamise kohast, kasvata 12-13-13-14-14-14 silmust ühtlaste vahedega = 233-254-272-299-326-347 silmust. Võta 2,5 mm ringvardad ja koo soonikut töö paremal pool nii: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/ 2 pahempidi, kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 parempidi ja 5 ääresilmus ripskoes. Kui töö kõrgus on 24-24-25-25-25-25 cm jagamise kohast, koo silmused maha – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. VARRUKAD: Tõsta 73-77-87-97-101-107 silmust abilõngalt ühel küljel 3 mm sukavarrastele ning korja lisaks 1 silmus igast 8 uuest silmusest käeaugus = 81-85-95-105-109-115 silmust ringil. Paigalda silmusemärkija 8 uue silmuse keskele – varruka sisekülg; liiguta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Koo mustrit ja kahanda silmuseid varruka siseküljel järgmiselt: koo skeeme A.2a, A.3b ja A.4a keskmistel silmustel, koo ülejäänud silmused parempidi. Kui skeem A.3b on tehtud, koo skeemi A.3c skeemi A.3b kohale. Kui varruka pikkus on 1 cm jagamise kohast, kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat (= 2 silmust kahandatud). Kahanda nii iga 1 cm järel 3-3-3-3-5-5 korda, siis iga 2 cm järel kokku 2-2-2-2-0-0 korda = 71-75-85-95-99-105 silmust. Skeemi A.3c viimasel ringil kasvata 0-1-2-0-1-1 silmust enne mustrit, ning kasvata 2-0-1-2-0-0 silmust pärast mustrit = 73-76-88-97-100-106 silmust. Kui skeem A.3C on tehtud vertikaalselt (kõrguses), on töö pikkus umbes 14-12-11-10-8-6 cm jagamise kohast kaenla all. Võta 2,5 mm sukavardad. Järgmine ring: koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi esimesel 15-18-24-24-27-30 silmusel, koo skeemi A.2b skeemi A.2a kohale, koo parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi skeemidel A.3c, koo skeemi A.4b skeemi A.4a kohale, koo soonikut 2 pahempidi/1 parempidi järgmisel 15-15-21-24-24-27 silmusel, lõpus tee 2 pahempidi = 75-78-90-99-102-108 silmust. Jätka, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi, kuni töö pikkus on 17-15-14-13-11-9 cm jagamise kohast. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (68)
Franziska wrote:
Guten Tag, In der passe stebt, nach a3 kommt A380. Dann x Maschen auf der Nadel und im Muster wie zuvor weiterstricken, bis die Arbeit eine Länge von 18cm hat. Welches Muster ist denn nun hier gemeint? A3a und a3b sind doch nun fertig… Und mir ist ein Fehler unterlaufen.. ich habe beim ersten Mal a1b, a2b und a4b direkt raufgesetzt. Kann ich nun wie beschrieben nur a1a etc stricken oder fällt der Fehler zu sehr auf und ich muss meine Arbeit neu machen? Was meinen Sie?
18.03.2024 - 20:55DROPS Design answered:
Liebe Franziska, Diagramme A.1a, A.2a und A.4a werden in der Höhe wiederholt, dann wenn A.3a gestrickt wird, wird man A.3b stricken und wiederholen, A.1b, A.2b und A.4b wird man erst nach der Verteilung stricken. Viel Spaß beim Stricken!
19.03.2024 - 11:06Cait wrote:
Thank you so much for your prompt reply. It is much appreciated 😊
05.03.2024 - 09:30Cait wrote:
When working from diagram, e.g. A1, k1, p2, inc., p2, k1. This is row 1. Is the next row on the diagram row 2, wrong side, the return row or row 3, the right side?
05.03.2024 - 08:26DROPS Design answered:
Dear Cait, diagrams show all rows, the RS and the WS rows; rows from WS are read from the left towards the right, so that, on row 2 in A.1 work; P1, K2, P3, K2, P1. Happy knitting!
05.03.2024 - 09:23Cait wrote:
What does the symbol that looks like 0 between two squares mean
01.03.2024 - 12:57DROPS Design answered:
Dear Cait, this symbol is for a yarn over, see 6th and 7th symbol under diagram text; the 6th symbol = white 0 will be worked in the front loop of stitch on next row to make a hole; the 7th symbol = black 0 will be worked twisted on next row to avoid a hole. Happy knitting!
01.03.2024 - 14:31Stefanie wrote:
Hallo, ich habe nun die Blende gestrickt und würde bei der passe anfangen, allerdings frage ich mich, wie die rückreihe geht. Ich bin in der ersten Reihe von A1, die Hin Reihe ist klar, aber stricke ich den Teil, wo ich die drei Maschen gestrickt habe und zwei zugenommen habe, in der Rückreihe rechts?
20.02.2024 - 10:30DROPS Design answered:
Liebe Stefanie, die Rückreihe werden auch im Diagram gezeichnet, die lesen Sie aber links nach rechts, so bei der 2. Reihe A.1 stricken Sie: 1 M links, 2 M rechts, 3 M links, 2 M rechts, 1 M links. Viel Spaß beim stricken!
20.02.2024 - 15:39Diana wrote:
Hola, estoy haciendo un modelo talla L. No me queda claro cuántas veces hay que hacer los aumentos del raglán para llegar a los 401 puntos.
30.08.2023 - 04:11DROPS Design answered:
Hola Diana, en la primera fila de los diagramas A.1, A.2 y A.4 aumentas 2 puntos en cada repetición. Por lo tanto, partes de 137+8 aumentos de A.1, 4 aumentos de A.2 y 4 aumentos de A.4 en total en la vuelta = 153 puntos. Aparte de esto, tienes 12 aumentos en el diagrama A.3a en total en cada repetición, a medida que vas trabajando el diagrama. Con esto tendrías: 153 + 24 = 177 puntos. A estos puntos les sumas las 28 filas con 8 aumentos para el raglán en cada (224). 224+ 177 = 401 puntos.
03.09.2023 - 19:13Bernadette Durandiere wrote:
Bonjour, n'y a-t-il pas un oubli de maille sur votre graphique A4 b ? il y a une augmentation à la 9ème ligne du diagramme mais elle n'apparaît pas au dessus contrairement au diag. A2 b en haut à gauche ? je ne suis pas encore arrivée à ce niveau (commencé avant-hier) mais je voudrais en avoir le coeur net. Merci
04.05.2023 - 16:21DROPS Design answered:
Bonjour Mme Durandiere, il semble effectivement qu'il manque une maille dans A.4b après l'augmentation - cette maille doit se tricoter à l'endroit, comme l'augmentation de A.2b, merci pour votre retour, nos stylistes vont vérifier et corriger cela le plus vite possible. Bon tricot!
05.05.2023 - 07:57Anni wrote:
200 g garn til str. L er for lidt. Jeg brugte 250 g.
28.03.2023 - 18:38Chantal Bonneton wrote:
Bonjour, J’ai une question concernant les augmentations du raglan : lorsque vous dites « augmenter 28 fois tous les 2 rangs » faut-il compter le rang envers - comme dans tous les tricots, et qui n’apparaît pas dans les diagrammes- où est-ce tous les 2 rangs endroit du diagramme. Et là, ce ne serait plus tous les 2 rangs, mais tous les 4 rangs ? Merci beaucoup pour votre réponse. Chantal
27.05.2022 - 09:17DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bonneton, quand on doit augmenter pour le raglan tous les 2 rangs, on augmente tous les rangs sur l'endroit (= 1 rang sur l'endroit avec augmentation, 1 rang sur l'envers sans augmentation, et on répète ces 2 rangs) ; quand on doit augmenter tous les 4 rangs, on augmente tous les 2 rangs sur l'endroit (=1 rang sur l'endroit avec augmentation, 1 rang sur l'envers+1 sur l'endroit+1 sur l'endroit sans augmenter à chacun de ces 3 rangs et on répète ces 4 rangs). Bon tricot!
27.05.2022 - 09:31Maria Teresa wrote:
Buongiorno di iniziato la maglia ma notò una differenza quando lavoro A1fino A1a lavorando conto 14ferri poi devo ripetere A1a x 24 volte ma se io guardo il disegno della maglia vedo che A1a inizia subito dopo qualche ferro il mio inizia dopo parecchio e non mi corrisponde come la foto dove sbaglio che non riesco a capire visto che i giri di ogni ferro corrispondo solo al diritto grazi x aiuto
22.04.2022 - 12:00DROPS Design answered:
Buonasera Maria Teresa, i diagrammi mostrano tutti i ferri del lavoro: può spiegarci esattamente il suo problema? Buon lavoro!
01.05.2022 - 23:32