DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Ull, 35% Alpakka
fra 30.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 681.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

White Sands

Strikket teppe med ruter i struktur og fletter. Arbeidet er strikket i DROPS Nepal

DROPS 183-15
DROPS Design: Modell ne-250
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
Mål: Bredde: 99 cm. Lengde: 132 cm.
Materialer:
DROPS NEPAL fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
1100 g farge 1101, hvit

Arbeidet kan også strikkes med garn fra:
"Alternative garn (Garngruppe C)" – se linken under.

DROPS RUNDPINNE (60 eller 80 cm) NR 5,5 – eller de pinnene du må bruke for å få 16 masker og 20 pinner glattstrikk på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden.

DROPS FLETTEPINNE – til flettene.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Ull, 35% Alpakka
fra 30.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 681.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

INFORMASJON TIL OPPSKRIFT:

RILLE (strikkes frem og tilbake):
1 rille = Strikk 2 pinner rett.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.6. Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten. Se diagram A.7 for monteringen.

STRIKKETIPS:
Dersom det er ønskelig kan teppet strikkes i 4 remser uten at det felles av/legges opp mellom hver rute - se diagram A.7 for ruterekkefølge. Det monteres da kun mellom de 4 remsene.

AVFELLINGSTIPS:
For å unngå at avfellingskanten strammer når det kommer til avfellingen, kan det felles av med ½ pinne nr større.
----------------------------------------------------------

TEPPE:
Arbeidet strikkes frem og tilbake på rundpinne. Det strikkes totalt 12 ruter, dvs 2 av hver mønster-rute. Deretter sys rutene sammen - les STRIKKETIPS og MØNSTER over. Les AVELLINGSTIPS og HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!

RUTE-1:
Det strikkes mønster frem og tilbake etter diagram A.1 slik:
Legg opp 52 masker på rundpinne 5,5 med Nepal. Strikk 2 RILLER - se forklaring over. Neste pinne strikkes slik = fra retten: 2 masker rille, A.1a (= 9 masker), A.1b (= 3 masker), A.1c (= 8 masker), A.1d (= 8 masker), A.1c (= 8 masker), A.1b (= 3 masker), A.1a (= 9 masker) og 2 masker rille. Strikk tilbake fra vrangen. Det er nå 70 masker på pinnen.
Deretter strikkes det slik: 2 masker rille, A.1e (= 11 masker), A.1f (= 6 masker), A.1g (= 9 masker), A.1h (= 14 masker), A.1g (= 9 masker), A.1f (= 6 masker), A.1e (= 11 masker) og 2 masker rille. Gjenta A.1e til A.1h i høyden med 2 masker rille i hver side.
Når arbeidet måler ca 31 cm - avslutt etter pinne fra vrangen, strikk 1 pinne rett der det felles 3 masker over hver flette à 6 masker, fell 6 masker over den store fletten og fell 6 masker jevnt fordelt over de resterende maskene = 52 masker. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen, fell av.

RUTE-2:
Det strikkes mønster frem og tilbake etter diagram A.2 slik:
Legg opp 52 masker på rundpinne 5,5 med Nepal. Strikk 2 RILLER - se forklaring over. Neste pinne strikkes slik = fra retten: 2 masker rille, A.2a over de neste 44 maskene (= 4 ganger), A.2b (= 4 masker) og 2 masker rille. Strikk tilbake fra vrangen. Det er nå 73 masker på pinnen.
Deretter strikkes det slik: 2 masker rille, A.2c over de neste 64 maskene (= 8 ganger), A.2d (= 5 masker) og 2 masker rille. Gjenta A.2c og A.2d i høyden med 2 masker rille i hver side.
Når arbeidet måler 31 cm - avslutt etter pinne fra vrangen, strikk 1 pinne rett der det felles 21 masker jevnt fordelt = 52 masker. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen, fell av.

RUTE-3:
Det strikkes mønster frem og tilbake etter diagram A.3 slik:
Legg opp 52 masker på rundpinne 5,5 med Nepal. Strikk 2 RILLER - se forklaring over. Neste pinne strikkes slik = fra retten: 2 masker rille, A.3a over de neste 42 maskene (= 3 ganger), A.3b (= 6 masker) og 2 masker rille. Strikk tilbake fra vrangen. Det er nå 74 masker på pinnen.
Deretter strikkes det slik: 2 masker rille, A.3c over de neste 63 maskene (= 3 ganger), A.3d (= 7 masker) og 2 masker rille. Gjenta A.3c og A.3d i høyden med 2 masker rille i hver side.
Når arbeidet måler ca 31 cm - avslutt etter pinne fra vrangen, strikk 1 pinne rett der det felles 7 masker over hver flette og fell 1 maske over de resterende maskene = 52 masker. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen, fell av.

RUTE-4:
Det strikkes mønster frem og tilbake etter diagram A.4 slik:
Legg opp 52 masker på rundpinne 5,5 med Nepal. Strikk 2 RILLER - se forklaring over. Neste pinne strikkes slik = fra retten: 2 masker rille, A.4a over de neste 44 maskene (= 4 ganger), A.4b (= 4 masker) og 2 masker rille. Strikk tilbake fra vrangen. Det er nå 54 masker på pinnen.
Deretter strikkes det slik: 2 masker rille, A.4c over de neste 44 maskene (= 4 ganger), A.4d (= 6 masker) og 2 masker rille. Gjenta A.4c og A.4d i høyden med 2 masker rille i hver side.
Når arbeidet måler ca 31 cm - avslutt etter pinne fra vrangen, strikk 1 pinne rett der det felles 2 masker jevnt fordelt = 52 masker. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen, fell av.

RUTE-5:
Det strikkes mønster frem og tilbake etter diagram A.5 slik:
Legg opp 52 masker på rundpinne 5,5 med Nepal. Strikk 2 RILLER - se forklaring over. Neste pinne strikkes slik = fra retten: 2 masker rille, A.5a over de neste 44 maskene (= 11 ganger), A.5b (= 4 masker) og 2 masker rille. Strikk tilbake fra vrangen. Det er nå 51 masker på pinnen.
Deretter strikkes det slik: 2 masker rille, A.5c over de neste 44 maskene (= 11 ganger), A.5d (= 3 masker) og 2 masker rille. Gjenta A.5c og A.5d i høyden med 2 masker rille i hver side.
Når arbeidet måler ca 31 cm - avslutt etter pinne fra vrangen, strikk 1 pinne rett der det økes 1 maske = 52 masker. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen, fell av.

RUTE-6:
Det strikkes mønster frem og tilbake etter diagram A.6 slik:
Legg opp 52 masker på rundpinne 5,5 med Nepal. Strikk 2 RILLER - se forklaring over. Neste pinne strikkes slik = fra retten: 2 masker rille, A.6a over de neste 48 maskene (= 6 ganger) og 2 masker rille. Strikk tilbake fra vrangen. Det er nå 64 masker på pinnen.
Deretter strikkes det slik: 2 masker rille, A.6b over de neste 60 maskene (= 6 ganger) og 2 masker rille. Gjenta A.6b i høyden med 2 masker rille i hver side.
Når arbeidet måler ca 31 cm - avslutt etter pinne fra vrangen, strikk 1 pinne rett der det felles 2 masker over hver flette = 52 masker. Strikk 1 pinne rett fra vrangen, 1 pinne rett fra retten og 1 pinne rett fra vrangen, fell av.

MONTERING:
Legg rutene utover som vist i diagram A.7. Sy de sammen først på langs, så på tvers - sy i ytterste ledd av ytterste maske slik at det ikke blir en tykk søm.

Diagram

symbols = rett fra retten, vrang fra vrangen
symbols = vrang fra retten, rett fra vrangen
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett, løft den løse masken over maskene som ble strikket
symbols = ingen maske - hopp over denne ruten!
symbols = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen - kastet strikkes IKKE vridd på neste pinne (= hull)
symbols = strikk kastet og den løse masken vrang sammen
symbols = lag 1 kast om pinnen, ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes vrang
symbols = sett 3 masker på flettepinne foran arbeidet, strikk 3 rett, strikk 3 rett fra flettepinnen
symbols = sett 7 masker på flettepinne foran arbeidet, strikk 7 rett, strikk 7 rett fra flettepinnen
symbols = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen - kastet strikkes vridd på neste pinne (= ikke hull)
symbols = 2 vrang sammen
symbols = strikkeretning
diagram
diagram
diagram
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 183-15

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (8)

country flag Nancy Moore wrote:

Hi There, I have ordered Drops Nepal yarn for the White Sands blanket. I have been reading the beginnings of the pattern. Is it ok to use straight needles? If I have to use circular needles what length do you suggest? Also, when i am trying to follow diagram A1 for square 1 what do you mean by A. 1a(=9 stitches), etc. After you cast on 52 stitches and complete the A 1a,A1b,A1c, A1d,A1c, A1b.A1a, it says you should have70 stitches. Where do the extra stitches come from?

17.02.2023 - 21:11

DROPS Design answered:

Dear Nancy, yes, you should be able to work with straight needles, since it's worked back and forth, and there aren't too many stitches to work. For circular needles, you can choose 60 or 80 cm needles, whichever are more confortable for you to work. For square 1, take into account that the first row of the charts include increases (yarn overs), so you will end up with more stitches than the initial number of stitches. The parenthesis after the name of the chart indicates the number of stitches in the first row of the charts (excluding the yarn overs). Happy knitting!

19.02.2023 - 22:25

country flag Concha Vilda Prado wrote:

Si en todos los cuadros ponemos los mismos puntos, hay cuadros que encoge el punto mas que en otros como por ejemplo la trenza. Si hago los cuadros por separado me quedaran unos mas grandes que otros. Como los uno luego??? Creo que me pasará lo mismo si lo hago en tiras de 3. Hay algun truco??? Gracias

07.09.2020 - 14:40

DROPS Design answered:

Hola Concha. Todos los cuadrados se comienzan con el mismo número de puntos, pero los cuadrados que tienen trenzas en la primera fila tienen aumentos para ajustar el tamaño del cuadrado (teniendo en cuenta que trabajando las trenzas tenemos siempre una textura más prieta). Al finalizar todos los cuadrados tienen que tener el mismo tamaño en cm, que también se puede ajustar bloqueando los cuadrados al tamaño indicado en el patrón

09.09.2020 - 20:42

country flag Jessica wrote:

Bonjour les diagrammesoirs représente les rangs endroit et envers ou que endroit ? Merci

30.01.2020 - 17:26

DROPS Design answered:

Bonjour Jessica, tous les rangs sont représentés dans les diagrammes, ceux sur l'endroit et ceux sur l'envers plus d'infos sur les diagrammes ici/ Bon tricot!

31.01.2020 - 07:09

country flag Nicole wrote:

Hallo, vielen Dank für das Muster. Leider sind auch bei mir manche Kästchen ohne Symbol. Ich verstehe in der deutschen Anleitung die Erläuterung des dritten Symbols leider nicht. Hier bräuchte ich Hilfe. Vielen Dank

22.05.2019 - 16:53

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, Diagram A.1e wird gestrickt, wie in diesem Video gezeigt, dh über 3 Maschen: 1 M abheben, 2 M rechts stricken, die abgehobene Maschen über die gestrickten Maschen überziehen (= es sind nur noch 2 Maschen), bei der 2. Reihe stricken Sie 1 M li, 1 Umschlag, 1 M li (= 3 M wieder). Dann 2 Reihen über diese 3 Maschen und von der 1. Reihe wiederholen. Viel Spaß beim stricken!

23.05.2019 - 08:57

country flag Karine L. wrote:

J'aimerais savoir que veut dire : " Tricoter le rang retour sur l'envers. "?

29.08.2018 - 00:42

DROPS Design answered:

Bonsoir Karine! Tricoter le rang retour sur l'envers - cela veut dire que vous faites le rang suivant sur l'envers de l'ouvrage, il faut tricoter les mailles comme elles se presentent. Bon tricot!

30.08.2018 - 21:27

country flag Kerstin Oberthür wrote:

In dem Diagramm sind einige Kästchen ohne Symbol. Ist das nur auf der deutschen Seite so? Oder kann mir jemand sagen, woran es liegt?

21.04.2018 - 08:41

DROPS Design answered:

Liebe Frau Oberthür, ich habe keine fehlende Symbole nicht gefunden, welche meinten Sie?

23.04.2018 - 08:39

country flag Alexandra Benitez wrote:

La filas de los gràficos son las del derecho? Entonces la hebra y el punto deslizado lo trabajo junto en la fila del reves?

23.11.2017 - 23:02

DROPS Design answered:

Hola Alexandra. Si, está bien. En los diagramas A.5a y A.5c se trabajan a la vuelta la hebra y el punto deslizado juntos de revés.

29.11.2017 - 12:47

country flag Alexandra Benitez wrote:

Hola. Como se realitza el grafico 5a. Haver hebra y deslizar un punto revés. Gracias

20.11.2017 - 00:30

DROPS Design answered:

Hola Alexandra. En la primera fila de A.5a hacer 1 hebra y deslizar el siguiente punto de revés, en la siguiente fila trabajar juntos de revés la hebra y el punto deslizado.

20.11.2017 - 23:15