DROPS / 178 / 43

Orange Dream Cardigan by DROPS Design

Raglánový kabátek do A s ¾ rukávem a ažurovým sedlem pletený shora dolů z příze DROPS Safran. Velikost: S-XXXL

DROPS design: model č. e-251
Skupina přízí A
-----------------------------------------------------------

Velikost: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Materiál:
DROPS SAFRAN firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí A)
400-450-500-550-600-650 g, barva č.28, oranžová

DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE a KRUHOVÁ JEHLICE (60 nebo 80 cm) č.3 – nebo velikosti potřebné k upletení zkušebního vzorku o rozměrech 24 ok a 32 řad lícovým žerzejem = 10 cm na šířku x 10 cm na výšku.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE a KRUHOVÉ JEHLICE (40 a 80 cm) č.2,5 – na lemy.

DROPS PERLEŤOVÝ KNOFLÍK Vypouklý (bílý) č.521: 6-6-6-7-7-7 ks.
----------------------------------------------------------

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!
Nejste si jistí, kterou zvolit velikost? Třeba by vám pomohla informace, že modelka na obrázku je vysoká asi 170 cm a nosí velikost S nebo M. Pokud chcete plést/háčkovat pulovr, kabátek, šaty nebo podobný kousek, najdete dole pod návodem nákres s jednotlivými mírami v cm.

100% bavlna
od 43.00 Kč /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 43.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 344Kč. Více zde.

Návod

VROUBKOVÝ VZOR:
V řadách: pleteme stále hladce, lícové i rubové řady. 1 vroubek = 2 řady hladce.
V kruhových řadách: pleteme střídavě 1 kruhovou řadu hladce, 1 obrace. 1 vroubek = 2 kruhové řady.

ZVÝŠENÍ zadního průkrčníku:
Začínáme lícovou řadou: upleteme prvních 67-67-67-77-77-77 ok, vložíme značku (= střed zadního dílu), upleteme dalších 7-7-7-8-8-8 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a upleteme 14-14-14-16-16-16 ok, práci otočíme, přízi utáhneme, upleteme 21-21-21-24-24-24 ok, práci otočíme, přízi utáhneme a upleteme 28-28-28-32-32-32 ok. Takto pleteme zkrácené řady, po každém otočení práce upleteme vždy o 7-7-7-8-8-8 ok více, a to až do chvíle, kdy upleteme prostředních 70-70-70-80-80-80 ok; pak dopleteme zbytek řady.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, jak často musíme přidávat, odečteme od celkového počtu ok v řadě (tj. 114 ok) oka obou lég (tj. 10 ok) a zbytek vydělíme počtem ok, která potřebujeme přidat (např. 20), takže 114-10 = 104:20 = 5,2. V tomto případě tedy přidáváme oko za každým zhruba 5. okem. Přidáváme nahozením mimo obě légy a v následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (boky):
Přidáváme vždy v lícových řadách.
Pleteme po poslední 2 oka před vzorem A.1, 1x nahodíme, 2 oka upleteme hladce, vzor A.1 (značka leží uprostřed vzoru A.1), 2 oka hladce, 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka). V následující řadě pleteme nahození hladce za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

VZOR:
Viz schéma A.1; zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ:
Pro raglánové zkosení přidáváme ve všech místech, kde se stýkají rukávy s trupem. Přidáváme vždy v lícových řadách a přidaná oka pleteme lícovým žerzejem do doby, než zapadnou do vzoru.
Takto PŘIDÁME 2 OKA na obou stranách označeného oka:
Začínáme před označeným okem: nabereme nit před okem a upleteme ji za zadní „nit“ (tj. tak aby se smyčka překřížila), 1x nahodíme, 1 oko upleteme hladce (= označené oko), 1x nahodíme, nabereme nit před dalším okem a upleteme ji za zadní „nit“ (= přidali jsme 4 oka). V následující řadě pleteme nahození obrace – v pletenině vzniknou ozdobné dírky.

Takto PŘIDÁME 1 OKO na obou stranách označeného oka:
Začínáme před označeným okem: 1x nahodíme, 1 oko upleteme hladce (= označené oko), 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka). V následující řadě pleteme nahození obrace – v pletenině vzniknou ozdobné dírky.
TIP:
Když přidáváme pro raglánové zkosení v každé 4. řadě, bude rozestup mezi dírkami o trochu větší než když přidáváme v každé 2. řadě. Abychom tomu zabránili, vyplétáme dírky v každé 2. řadě (tj. v každé lícové), i bez přidávání, takto:
Začínáme 2 oka před označeným okem: 2 oka spleteme hladce, 1x nahodíme, 1 oko upleteme hladce (= označené oko), 1x nahodíme, 1 oko sejmeme hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.
V následující řadě pleteme nahození obrace – v pletenině vzniknou ozdobné dírky.

TIP - UJÍMÁNÍ (podpaží):
Začínáme 2 oka před vzorem A.1: 2 oka spleteme hladce, vzor A.1 (= 5 ok), 1 oko sejmeme hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme (= ujmuli jsme 2 oka).

KNOFLÍKOVÉ DÍRKY:
První knoflíkovou dírku vypleteme v 1. lícové řadě za vroubkovým lemem průkrčníku, každou z dalších 5-5-5-6-6-6 dírek pak vyplétáme s odstupem asi 8 cm.
Knoflíkové dírky vyplétáme v léze pravého předního dílu, takto: pleteme po poslední 3 oka na jehlici (nahlíženo z lícové strany), 1x nahodíme, 2 oka spleteme hladce, 1 oko upleteme hladce. V následující řadě pleteme nahození hladce – v pletenině vzniknou dírky.
----------------------------------------------------------

KABÁTEK:
Pleteme v řadách na kruhové jehlici od předního okraje jedné légy k okraji druhé, a to shora dolů. Rukávy upleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích.

SEDLO:
Na kruhovou jehlici č.2,5 nahodíme přízí Safran 114-114-114-134-134-134 ok (včetně 5 ok légy na každé straně) a upleteme 3 vroubky VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše. Pak pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 20 ok - TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1 = 134-134-134-154-154-154 ok. Upleteme 1 rubovou řadu hladce, 5 ok légy na každé straně pleteme stále vroubkovým vzorem.
Aby kabátek lépe seděl, vypracujeme ZVÝŠENÍ zadního průkrčníku – viz výše. Po jeho dokončení převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.3. Upleteme 2 řady lícovým žerzejem s 5 oky légy vroubkovým vzorem na každé straně – pamatujeme na vyplétání KNOFLÍKOVÝCH DÍREK v pravé léze – viz výše.
Do pleteniny vložíme 4 značky (oka nepleteme, pouze vkládáme značky): 1. značkou označíme 26.-26.-26.-31.-31.-31. oko v řadě, 2. značkou označíme 47.-47.-47.-52.-52.-52. oko, 3. značkou označíme 88.-88.-88.-103.-103.-103. oko a poslední 4. značkou označíme 109.-109.-109.-124.-124.-124. oko v řadě. Nyní máme mezi značkami 25-25-25-30-30-30 ok pro každý přední díl, 40-40-40-50-50-50 ok pro zadní díl a po 20 okách pro každý rukáv.
Následující lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy vroubkovým vzorem, 20-20-20-25-25-25 ok vzorem A.1 (= 4-4-4-5-5-5 sekvencí vzoru po 5 okách), pro RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ přidáme 2 oka na každé straně označeného oka – viz výše, 20 ok rukávu upleteme vzorem A.1 (= 4 sekvence vzoru po 5 okách), přidáme 2 oka na obou stranách označeného oka, následujících 40-40-40-50-50-50 ok zadního dílu upleteme vzorem A.1 (= 8-8-8-10-10-10 sekvencí vzoru po 5 okách), opět přidáme 2 oka na obou stranách označeného oka, 20 ok rukávu upleteme vzorem A.1, přidáme 2 oka na obou stranách označeného oka, 20-20-20-25-25-25 ok (= přední díl) upleteme vzorem A.1 a končíme 5 oky légy vroubkovým vzorem.
Pokračujeme v pletení vzoru a přidávání pro raglán, takto:
na obou stranách každého označeného oka přidáme 2 oka, a to celkem 6-6-6-8-8-10x v každé 2. řadě (tj. v každé lícové, první přidání už máme hotové), pak přidáváme 1 oko na obou stranách každého označeného oka, a to celkem 8-8-8-9-9-10x v každé 2. řadě.
Když máme přidáno celkem 14-14-14-17-17-20x, máme v řadě celkem 294-294-294-354-354-394 ok a díl měří asi 10-10-10-12-12-14 cm (od počátečního nahození – měřeno podél légy). Pleteme lícovým žerzejem v řadách nad všemi oky, 5 ok légy na každé straně pleteme stále vroubkovým vzorem; a SOUČASNĚ dál přidáváme pro raglán; navíc přidáme 1 oko na obou stranách označených ok a toto přidávání opakujeme v každé 2. řadě celkem 0-7-12-4-13-12x, pak v každé 4. řadě (tj. v každé 2. lícové) celkem 6-4-3-7-4-5x – viz TIP. Po dokončení posledního raglánového přidání máme v řadě 342-382-414-442-490-530 ok a díl měří asi 17-19-21-23-25-27 cm (od počátečního nahození – měřeno uprostřed předního dílu).
Následující rubovou řadu pleteme takto: prvních 52-57-61-67-73-78 ok upleteme jako dříve (= pravý přední díl), následujících 72-82-90-92-104-114 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 7-7-9-9-13-15 nových ok (= podpaží), dalších 94-104-112-124-136-146 ok upleteme jako dříve (= zadní díl), následujících 72-82-90-92-104-114 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 7-7-9-9-13-15 nových ok (= podpaží) a upleteme zbylých 52-57-61-67-73-78 ok. Trup a rukávy pak dopleteme odděleně. Z pleteniny teď odstraníme značky. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!

TRUP:
= 212-232-252-276-308-332 ok. Označíme si prostřední z 7-7-9-9-13-15 nově nahozených ok v podpaží; značku během práce snímáme vždy do aktuálně pletené řady. Pokračujeme v řadách lícovým žerzejem s 5 oky légy vroubkovým vzorem na každé straně. Navíc pleteme nad prostředními 5 oky na každém boku vzor A.1 (označené oko leží uprostřed sekvence vzoru A.1). Ve výši 3 cm přidáme na každém boku 2 oka – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (= přidáme 4 oka). Toto přidávání opakujeme vždy po 6-6-6-5-5-4 cm výšky, celkem 5-5-5-6-6-7x = 232-252-272-300-332-360 ok. Ve výši 32 cm převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.2,5. Upleteme 3 vroubky nad všemi a pleteninu převedeme zpět na kruhovou jehlici č. 3. Poté všechna oka v lícové řadě hladce uzavřeme.
Svetr měří asi 56-58-60-62-64-66 cm od ramene k dolnímu okraji.

RUKÁV:
Odložených 72-82-90-92-104-114 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice č. 3 a navíc k nim v podpaží nabereme po 1 oku z každého z 7-7-9-9-13-15 nově nahozených ok = na jehlici máme 79-89-99-101-117-129 ok. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem, jen nad prostředními 5 oky v podpaží pleteme vzor A.1. Ve výši 3 cm (platí pro všechny velikosti) ujmeme uprostřed podpaží 2 oka - viz TIP - UJÍMÁNÍ. Takto ujmeme celkem 9-13-17-17-23-28x: pro velikost S ujímáme v každé 10. kruhové řadě, pro velikost M ujímáme v každé 6. kruhové řadě, pro velikost L a XL ujímáme v každé 4. kruhové řadě, pro velikost XXL ujmeme 4x v každé kruhové řadě a potom 19x v každé 3. kruhové řadě, pro velikost XXXL ujmeme 8x v každé kruhové řadě a potom 20. v každé 2. kruhové řadě = 61-63-65-67-71-73 ok. Když je rukáv vysoký 33-32-31-28-27-26 cm, převedeme pleteninu na ponožkové jehlice č. 2,5 a upleteme v kruhových řadách 3 vroubky. Poté převedeme pleteninu zpět na ponožkové jehlice č.3 a všechna oka hladce uzavřeme. Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

DOKONČENÍ:
Na levou légu přišijeme knoflíky.

Schéma

= lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
= 1x nahodíme mezi 2 oky
= 2 oka spleteme hladce
= 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme

Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 178-43) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (6)

Anna 27.08.2018 - 10:59:

Buongiorno,ho un bubbio i punti aumentati ai lati del segnapunti come faccio a farli entrare nel motivo? Grazie per la risposta!

DROPS Design 27.08.2018 kl. 18:32:

Buongiorno Anna. Lavora le maglia aumentate inizialmente a maglia rasata. Quando ha aumentato sufficienti maglie per lavorare il motivo, lavora le maglie come indicato nel diagramma, assicurandosi che il motivo prosegua correttamente . Buon lavoro!

Krista De Backer 04.06.2018 - 19:46:

Bij de meerderingen van de raglan: hoe brei je die juist volgens patroon? Bij de eerste meerdering zijn er 2 steken aan iedere kant: hoe in patroon breien? Bij de tweede meerdering zij er 4 steken aan iedere kant: hoe in patroon breien. Bij de derde meerdering zijn er 6 steken aan iedere kant: dan is er 1 steek te veel volgens patroon.

DROPS Design 08.06.2018 kl. 12:55:

Dag Krista, De gemeerderde steken brei je steeds in tricotsteek totdat er genoeg gemeerderd zijn om in patroon te breien. De steken die je te veel hebt, waardoor je niet in het patroontje kan breien, brei je dus in tricotsteek.

Wendy Koelemij 31.05.2018 - 17:43:

Hallo! U heeft mijn vraag niet goed begrepen; ik heb er 134. Maar in het patroon staat dat ik tussen de markeerdraden 2x 25+ 2x20+ 40 steken= 130 steken moet hebben. Ik heb er dan 4 teveel, toch?

DROPS Design 03.06.2018 kl. 19:58:

Dag Wendy, Aha, nu snap ik wat je bedoelt. Bij het plaatsen van de markeerdraden, plaats je deze in de steken en niet tussen 2 steken. Dus de 4 steken waar elk een markeerdraad in zit komen nog bij deze 130 steken op, waardoor je op 134 komt.

Wendy 29.05.2018 - 22:35:

Hallo! Ik brei dit vest in mt L. Na de verhoging heb ik 134 steken op de naald. Klopt dat? Toch zie ik dat ik na plaatsen van de markeerdraden 130 steken over moet hebben .2x 25 voorpand, 40 achterpand. 2x 20 mouwen. Waar zijn de 4 steken geminderd?

DROPS Design 31.05.2018 kl. 16:23:

Hallo Wendy, Voordat je begint met de verhoging heb je 134 steken op de naald en als je de verhoging (= verkorte toeren) hebt gebreid, moet je nog steeds 134 steken op de naald hebben. Misschien moet je even goed kijken of je tijdens het breien van de verhoging niet per ongeluk steken hebt geminderd.

Heidi 17.04.2018 - 15:05:

Gemäß Anleitung sollen für die Ärmel die stillgelegten Maschen auf Nadelspiel 2,5 gelegt bzw. gestrickt werden. Richtig wäre Nadelspiel 3. Erst der Abschluss soll in Krausrippen mit Nadelspiel 2,5 gestrickt werden.

DROPS Design 17.04.2018 kl. 15:58:

Liebe Heidi, danke für den Hinweis, Anleitung wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

Claudie 15.10.2017 - 16:04:

Je n'arrive pas à effectuer les 2 augmentations de chaque côté du raglan, malgré plusieurs tentatives existe-il une vidéo pour cette technique, car toutes les vidéos que je trouve ne parle que d'une augmentation de chaque côté merci

DROPS Design 16.10.2017 kl. 09:51:

Bonjour Claudie, pour augmenter en relevant le fil, vous trouverez cette vidéo et pour augmenter avec 1 jeté, c'est celle-ci. Quand on augmente 2 m avant/après chaque marqueur, on va augmenter 16 m par rang. Bon tricot!

Přidejte komentář k návodu DROPS 178-43

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.