DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

The Big Easy

Kahekordsest DROPS Bruched Alpaca Silk lõngast kootud raglaan varrukatega, kõrge kraega, triibuline avar kampsun suurustele S kuni XXXL

DROPS 173-41
DROPSi disain: mudel nr as-061
Lõngagrupp C + C või E
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
150-150-175-175-200-200 g värv nr 02, helehall
150-150-175-175-200-200 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi suka- ja ringvardad (60 ja 80 cm cm): 8 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 11 s x 15 r parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

TRIIBUD (kehaosal)
0 kuni 9 cm: helehall
9 kuni 14 cm: naturaalvalge
14 kuni 19 cm: helehall
19 kuni 29 cm: naturaalvalge
29 kuni 34 cm: helehall

TRIIBUD (varrukatel)
0 kuni 9 cm: helehall
9 kuni 13 cm: naturaalvalge

TRIIBUD (passel)
0 kuni 4-4-4-5-5-5 cm: naturaalvalge
4-4-4-5-5-5 cm kuni 11-13-14-15-16-17 cm: helehall
11-13-14-15-16-17 cm kuni 15-17-18-20-21-22 cm: naturaalvalge
15-17-18-20-21-22 cm kuni 19-21-22-24-26-27 cm: helehall
19-21-22-24-26-27 cm kuni 26-28-30-32-34-36 cm: naturaalvalge

RAGLAANI KAHANDUSED
NB! Kahanda kehaosal ja varrukatel erinevalt. Kahanda enne silmusemärkijat: alusta 3 s enne silmusemärkijat (SM-i): 2 pr kokku, 1 pr.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
-----------------------------------

DŽEMPER
Koo esi-/seljaosa edasi-tagasi ringvarrastega, siis tõsta varrukad ka vardale ja koo passe ringselt. Kootakse kahekordse lõngaga. Ära õmbe esi- ja seljaosa kokku, küljele jääb pikk lõhik.

ESIOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 8 mm ringvarrastele 80-88-96-104-120-128 s kahekordse helehalli lõngaga. Järgmine rida (töö PP pool): 3 s ripskoes, 2 ph, * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni *, kuni jääb 3 s, koo 3 s ripskoes.
Koo niimoodi soonikut 9 cm, järgmisel real võta kahekordne valge lõng ja koo parempidises koes, tehes 3 s ripskoes mõlemal küljel, SAMAL AJAL kahanda 2-2-2-0-6-2 s ühtlaste vahedega = 78-86-94-104-114-126 s.
Jätka parempidises koes ja ripskoes ning koo TRIIPE kehaosal - vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 34 cm, pane töö kõrvale.

SELJAOSA
Loo ja koo nagu esiosa.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 36-40-44-48-48-52 s 8 mm sukavarrastele kahekordse helehalli lõngaga. Koo 9 cm soonikut 2 pr/2 ph, siis võta kahekordne naturaalvalge lõng.
Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 2-0-0-2-0-2 s ühtlaste vahedega = 34-40-44-46-48-50 s. Koo parempidises koes naturaalvalge lõngaga, kuni töö pikkus on 13 cm kõikidel suurustel.
Koo teine varrukas samamoodi.

PASSE
Tõsta kõik osad kokku samale ringvardale = 224-252-276-300-324-352 s. Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Koo ringselt parempidises koes ja TRIIPE passel, SAMAL AJAL tee mõlemal pool SM-e RAGLAANI KAHANDUSED – vaata ülevalt. Kahanda kehaosal ja varrukatel erinevalt.
Kahanda kehaosal: 1 s mõlemal esiosa küljel ja 1 s mõlemal seljaosa küljel igal teisel ringil 17-16-18-16-17-14 korda, siis igal ringil 6-10-10-16-18-26 korda = 23-26-28-32-35-40 korda.
Kahanda varrukatel: 1 s mõlemal pool mõlemat varrukat igal 4. ringil 8-6-6-6-7-7 korda, siis igal teisel ringil 5-10-12-13-13-14 korda = 13-16-18-19-20-21 korda.

Kui raglaanikahandused on tehtud, on 80-84-92-96-104-108 s ringil ja triibud tehtud. Koo 1 ring pr kahekordse valge lõngaga, SAMAL AJAL kahanda 20-24-28-32-36-40 s ühtlaste vahedega = 60-60-64-64-68-68 s.
Võta kahekordne helehall lõng ja koo soonikut 2 pr/2 ph, kuni krae kõrgus on 18-18-20-20-22-22 cm, koo silmused maha soonikkoes.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 173-41

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (16)

country flag Martine wrote:

Bonjour, J'aimerais tricoter le pull 173-41 Big easy avec la laine WISH, 1 fils. Est-ce faisable et puis-je utiliser des aiguilles 8 mm comme préconiser dans l'explication du pull ? Par avance, merci.

20.10.2023 - 17:24

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, tout à fait, vous pouvez remplacer 2 fils du groupe C comme Brushed Alpaca Silk par 1 fil du groupe E comme Wish (utilisez simplement le convertisseur en choisissant bien 2 fils pour brushed Alpaca Silk) - la texture sera juste différente en raison de la composition différente de ces laines; comme pour tout ouvrage, il vous faudra vérifier votre échantillon pour qu'il soit juste, il vous faudra alors peut être des aiguilles 8 (ou bien plus fines ou plus grosses, ce qui compte c'est bien l'échantillon). Bon tricot!

23.10.2023 - 09:20

country flag Maria wrote:

Nelle istruzioni lo sprone inizia con una striscia panna di 4cm, mentre dalla fotografia sembra che lo sprone inizi con la stricia grigia di 7 cm: quale è corretto? Sommando la lunghezza del davanti/dietro (34cm) allo sprone (26cm) arriviamo ad una lunghezza totale di 60cm mentre nello schema è di 64cm, c'è una differenza di 4cm, dove va aggiunta?

11.12.2018 - 22:08

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria, lo sprone inizia molto in basso in questo modello: sul davanti/dietro, si lavora fino alla terza striscia grigia, per cui lo sprone parte dalla terza striscia bianca, e le istruzioni sono corrette. Alle misure del davanti + sprone manca il collo, che inizia quando lo sprone misura 26 cm per la taglia S. Buon lavoro!

12.12.2018 - 09:34

Ben Romdhane wrote:

Je voudrais savoir concernant l’encolure pourquoi iln’il y a pas de diminution, le schéma montre une diminution. Merci

14.02.2018 - 12:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ben Romdhane, le schéma est standard, suivez bien les explications du modèle, dans ce cas par ex, il n'y a pas de diminutions pour l'encolure devant, ni de ré-hausse pour l'encolure dos, c'est-à-dire que l'encolure devant et dos seront toutes deux identiques. Bon tricot!

14.02.2018 - 14:15

country flag Luiza wrote:

For this pattern, is the provided quantity of the yarn correct? Does it take into account that the item is knitted with 2 strands of the yarn?

12.01.2018 - 16:12

DROPS Design answered:

Dear Luisa, yes, the given amounts for yarns are correct. The Brushed Alpaca silk yarn is a very light and fluffy yarn, that has about 140 meters in a 25 gramm ball, which makes them go a long way. However, since everybody knits slightly differently, you can make sure, if you do a gauge swatch... and of course buying an extra ball to make sure you don't run out never hurts. We also have patterns for hats and neckwarmes if you happen to have a bit leftover. Happy Knitting!

13.01.2018 - 10:22

country flag Liz wrote:

Is there a dealer where I could order 'The Big Easy' size L and they will send me everything.

25.11.2017 - 09:41

DROPS Design answered:

Dear Liz, we provide free patterns and our stores are carrying the yarn to work them, you are welcome to contact the DROPS stores in your country - or shipping to your country and send them your request.

27.11.2017 - 09:02

country flag Tove Hornstrup wrote:

Ang. as-061. På tegningen er der taget ind til ærmegab men i opskriften er der ikke taget ind???

12.09.2017 - 23:30

DROPS Design answered:

Hei Tove. Målskissen er kun en skisse, ikke en 100% gjengivelse av hvordan plagget er, bortsett fra tallene i målskissen. Bare forhold deg til tallene i målskissen og det som står i oppskriften. God Fornøyelse!

13.09.2017 - 07:17

country flag Birgitta Bäckström wrote:

Jag har valt garnalternativet Drops Air mix. Ska jag då även sticka på 2 trådar? Eller ska jag behöva minska i storlek? Med vänliga hälsningar från Birgitta i Umeå

15.03.2017 - 14:16

DROPS Design answered:

Hej Birgitta. Air er samme garngruppe som Brushed Alpaca Silk, saa det eneste du gör er at strikke en pröve saa du ved din strikkefasthed stemmer med den i opskriften. Du skal ikke strikke en anden str. Og du strikker med 2 traade :)

15.03.2017 - 14:38

country flag Pommier Chantal wrote:

Bonjour, Je voudrais savoir si le diagramme en bas des explications est en cm. Merci de votre réponse.

11.10.2016 - 13:47

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pommier, tout à fait, les mesures indiquées dans le schéma sont en cm - cliquez ici pour en savoir plus sur les tailles si besoin. Bon tricot!

11.10.2016 - 15:32

country flag Dorrit Bruun Olesen wrote:

WAUW!!! Den vil jeg mægtigt gerne i gang med til min datter og mit bedstebarn :-)

16.09.2016 - 19:12

country flag Margareta wrote:

Sticks garnet?

05.09.2016 - 18:12

DROPS Design answered:

Hej Margareta. Ja, denne strikkes.

06.09.2016 - 13:32