DROPS / 172 / 1

Winter Flair by DROPS Design

DROPS Alpaca ja Kid-Silk lõngadest ülevalt alla kootud palmikutega ja pitsmustriga tuunika suurustele S kuni XXXL

DROPSi disain: mudel nr z-763
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
300-350-350-400-450-450 g värv nr 7120, hele hallikasroheline
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m
125-150-150-175-175-200 g värv nr 06, hele hallikasroheline

DROPSi suka- ja ringvardad (40 ja 80 cm): 5,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 16 s x 20 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm.
DROPSi suka- ja ringvardad (40 ja 80 cm): 4,5 mm - ripskoes jaoks - või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 23 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm.
DROPSi palmikuvarras - palmiku tegemiseks.
----------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (67)

100% alpaka
alates 2.35 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.35 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli

75% mohäär, 25% siid
alates 2.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 2.95 € /25g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 2.95 € /25g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 28.85€. Loe edasi.
RIPSKUDE (ringselt kududes)
Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

RAGLAAN
Varrukate kasvatustel koo järgmisel ringil õhksilmus keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Kasvata nii: tee 1 õs pärast 1. ja 3. silmusemärkijat (SM) ning enne 2. ja 4. SM-i nii: kasvata igal ringil kokku 0-2-4-0-0-0 korda, kasvata igal teisel ringil kokku 22-23-23-27-24-26 korda, kasvata igal 4. ringil kokku 0-0-0-0-2-2 korda (= 22-25-27-27-26-28 korda kokku) = 48-54-60-60-62-66 s kokku igal varrukal.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.8. Vaata suurusele vastavat skeemi.

KAHANDAMISE NIPP 1
Ringselt kududes kahanda 1 s pärast SM-i: koo, kuni jääb 3-3-3-5-6-6 s enne SM-i, koo 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2-2-2-6-8-8 s ripskoes (SM on nende silmuste keskel), tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud).
Edasi-tagasi kududes kahanda nii (kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP)): koo 3-3-3-3-4-4 s ripskoes, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud), koo mustrit nagu enne, kuni jääb 5-5-5-5-6-6 s, 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), lõpus tee 3-3-3-3-4-4 s ripskoes.

KAHANDAMISE NIPP 2 (varrukatel)
Kahanda nii: koo, kuni jääb 3 s enne SM-i, koo 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2 pr (SM on nende silmuste vahel), tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud).

MAHAKUDUMISE NIPP
Kasuta mahakudumiseks suuremaid vardaid.
---------------------------

TUUNIKA
Heegeldatakse ringselt ülevalt alla. Loo 80-84-86-92-96-102 silmust 4,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk). Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt.
Võta 5,5 mm ringvardad: koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 22-18-20-22-26-28 s ühtlaste vahedega = 102-102-106-114-122-130 s.
Järgmisel ringil koo mustrit ja kasvata RAGLAANi jaoks nii - vaata ülevalt: koo skeemi A.1a esimesel 21-21-21-23-23-25 s, skeemi A.2a järgmisel silmusel, 1 ph, 1 pr (= seljaosa keskkoht), 1 ph, skeemi A.3a järgmisel silmusel, skeemi A.4a järgmisel 21-21-21-23-23-25 s (= seljaosa), paigalda 1. SM, 4-4-6-6-10-10 pr, paigalda 2. SM (= varrukas), koo skeemi A.1a järgmisel 21-21-21-23-23-25 s, skeemi A.2a järgmisel silmusel, 1 ph, 1 pr (= esiosa keskkoht), 1 ph, skeemi A.3a järgmisel silmusel, skeemi A.4a järgmisel 21-21-21-23-23-25 s (= esiosa), paigalda 3. SM, 4-4-6-6-10-10 pr,
paigalda 4. SM (= varrukas). Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.1a ja A.4a on tehtud vertikaalselt (kõrguses), korda skeemi A.1b ja A.4b vertikaalselt.
Kui skeem A.2a ja A.3a on tehtud vertikaalselt, on vardal 298-318-362-378-402-430 silmust. Töö pikkus on u. 22-24-25-27-28-30 cm töö lühemal osal.

Järgmine ring: koo skeemi A.1b esimesel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, skeemi A.2b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, 1 õs, 1 ph, 1 pr (= seljaosa keskkoht), 1 ph, 1 õs, skeemi A.3b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.4b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s, tõsta järgmised 48-54-60-60-62-66 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 6-6-6-10-12-12 uut silmust varruka alla (paiguta nende silmuste keskele SM = külje SM),
skeemi A.1b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, skeemi A.2b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, 1 õs, 1 ph, 1 pr (= esiosa keskkoht), 1 ph, 1 õs, skeemi A.3b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.4b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s, tõsta järgmised 48-54-60-60-62-66 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 6-6-6-10-12-12 uut silmust varruka alla (paiguta nende silmuste keskele SM = külje SM) = 218-226-258-282-306-326 s.
Koo 1 ring mustriga - koo õhksilmused esi- ja seljaosa keskel keerdsilmustena, et ei tekiks auke.
Järgmine ring: jätka skeemiga * A.1b esimesel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, skeemi A.2b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.5a järgmisel silmusel (kasvata 1 s skeemil A.5a), 1 ph, 1 pr (= esi- ja seljaosa keskkoht), 1 ph, skeemi A.6a järgmisel silmusel (kasvata 1 s skeemil A.6a), skeemi A.3b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.4b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2-2-2-6-8-8 s ripskoes, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud) *, korda * kuni * kokku 2 korda. Sel ringil kasvatatakse 2 s esi- ja seljaosa keskel ning kahandatakse 2 s mõlemal küljel, st. silmuste arv jääb samaks.
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT!

Jätka ringselt nii:
1. RIDA/RING: koo 1 ring/rida mustriga nagu enne (= 1 ring/rida skeemil ilma õhksilmuseta).
2. RIDA/RING: koo mustrit nagu enne ja kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat külje SM-i – loe KAHANDAMISE NIPPI 1. Sel ringil/real kasvatatakse 2 s esi- ja seljaosa keskel ning kahandatakse 2 s mõlemal küljel, st. silmuste arv jääb samaks.
3. RIDA/RING: koo nagu 1. ring/rida.
4. RIDA/RING: koo nagu 2. ring/rida.
5. RIDA/RING: koo nagu 1. ring/rida.
6. RIDA/RING: koo nagu 2. ring/rida.
7. RIDA/RING: koo nagu 1. ring/rida.
8. RIDA/RING: koo mustrit nagu enne. Sel ringil/real kasvatatakse 2 s esi- ja seljaosa keskel = 4 s kasvatatud kokku. Ära kahanda külgedel.
Korda 1.-8. ringi/rida, kuni töö lõpuni.
Kui skeem A.5a ja A.6a on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeem A.5b ja A.6b vertikaalselt.
Nüüd koo skeemi A.7 pärast skeemi A.5b ja skeemi A.8 enne skeemi A.6a esi- ja seljaosa keskel, kuni valmimiseni, st. koo kasvatatud silmused esi- ja seljaosa keskel parempidises koes.
Kui töö pikkus on 18 cm SM-st kaenlaaugus (viimane ring on õhksilmuste ring), jaga töö küljemärkijate juurest ning koo esi- ja seljaosa eraldi lõpuni.

ESIOSA
(Alusta vasaku külje SM juurest. 1. rida = töö PH pool). Koo mustrit ja korda 1.-8. ringi/rida nagu enne, AGA koo äärmised 3-3-3-3-4-4 s mõlemal küljel ripskoes.
Kui töö pikkus on 30 cm SM-st kaenlaaugus, võta 4,5 mm vardad. Koo 4 ringi ripskoes kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 2 s iga palmiku kohal. Koo silmused maha - loe MAHAKUDUMISE NIPPI.

SELJAOSA
Koo nagu esiosa.

VARRUKAS
= 48-54-60-60-62-66 s. Kootakse ringselt sukavarrastega parempidises koes. Tõsta silmused silmustehoidjalt tagasi 5,5 mm varrastele ja loo 6-6-6-10-12-12 s varruka alla = 54-60-66-70-74-78 s.
Koo ringselt parempidises koes ja paigalda uute silmuste keskele varruka siseküljel silmusemärkija (st. 3-3-3-5-6-6 uut silmust mõlemal pool SM-i). EDASI MÕÕDA SIIT!
Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i - loe kahandamise nippi 2! Kahanda nii u. iga 3,5-2,5-2-2-2-1,5 cm järel kokku 9-12-14-15-16-17 korda = 36-36-38-40-42-44 s.
Kui varruka pikkus on 43-42-42-41-41-40 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passe on pikem), võta 4,5 mm sukavardad. Koo 4 ringi ripskoes. Koo silmused maha.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kinni kaenlaalused avad.

Skeem

= parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
= ph töö PP pool, pr töö PH pool
= 2 pr kokku
= tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
= 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil/real pr, et tekiks auk
= 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, koo järgmisel ringil pr keerdsilmusena, et EI tekiks auku
= 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr, tõsta kudumata silmus üle)
= silmust ei ole, jäta ruut vahele
= tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
= tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
= tõsta 4 s abivardale töö taha, 4 pr, 4 pr abivardalt
= tõsta 4 s abivardale töö ette, 4 pr, 4 pr abivardalt
= alusta selle ringiga - vaata suurusele sobivat noolt





Betina Birk 03.03.2019 - 09:25:

Hvordan tager jeg 2 masker ind over hver snoning? Skal det gøres over alle snoninger både over dem med 4 m og 8 m?

DROPS Design 04.03.2019 kl. 14:38:

hei Betina. Ja, du feller over hver flette, og dette kan gjøres ved å strikke 2 masker rett sammen. God fornøyelse

Mary Holmes 20.12.2018 - 16:18:

Yes, it works!! I have a point. I want to thank you very much for being so patient with me. I feel an idiot. Looking forward to wearing the sweater at Christmas. Happy Christmas to the knitting team.

Mary Holmes 18.12.2018 - 14:13:

Okay. I will try. I just couldn't see how it worked. I will report back. Many thanks

Mary Holmes 17.12.2018 - 21:37:

Sorry but your answer to my question does NOT make sense! Help please. Mary Holmes

DROPS Design 18.12.2018 kl. 08:37:

Hi Mary. Because you continue to increase mid-front/mid-back and at the same time continue to decrease in each side the piece will naturally become more pointy where you constantly increase, compared to where you constantly decrease. You will not see this change immediately, but it will happen as you continue to work. Happy knitting.

Mary Holmes 14.12.2018 - 19:47:

How is the point achieved at the end of the pattern? I have run my own knitting business and this is the only pattern I have never completed. Help please.

DROPS Design 17.12.2018 kl. 09:07:

Dear Mrs Holmes, after division for sleeve you continue increasing mid front and mid back with A.5a/A.6a and at the same time decrease mid under each sleeve to avoid the bottom of piece being too wide. Then you finish each piece separately (front and back) for vents on the side repeating same rows as before (8 rows with dec on row 2 only and inc on row 2 and 8). Happy knitting!

Emilie 06.12.2018 - 07:33:

Bonjour, J'en suis à la 25ème ligne du diagramme A2a/A3a. À cette endroit il faut diminuer 2 mailles avec un surjet double, on a donc une maille au lieu de 3. Cependant au tour suivant du diagramme il n'y a qu'une case noircie au lieu de 2... Je ne comprends pas comment faire un jeté entre 2 mailles alors qu'il n'y en plus qu'une.

DROPS Design 06.12.2018 kl. 10:07:

Bonjour Émilie, les cases avec le triangle noir (= 7ème symbole du diagramme) ne sont pas des surjets doubles mais une petite torsade ajourée (combinée avec le jeté du rang suivant): on glisse 1 m à l'end, on tricote les 2 m suivantes et on passe la m glissée par-dessus la m tricotée = il reste 2 m que l'on tricote ainsi au tour suivant: 1 m end, 1 jeté, 1 m end. Cette vidéo montre comment réaliser ce motif. Bon tricot!

Sabine Birkmann 21.09.2018 - 16:54:

In der 9. Reihe soll man nach den 3 Linksmaschen eine Masche abheben, zwei Maschen zusammenstecken und die abgehobene Masche darüber ziehen. Das ergibt für mich eine Masche. In der Anleitung sind im Diagramm in der 10. Reihe aber 2 Maschen eingezeichnet und dazwischen ein Umschlag. Wie passt das zusammen?

DROPS Design 24.09.2018 kl. 07:53:

Liebe Frau Birkmann, Ich bin nicht so sicher an welches Diagram Sie hier reden, aber bei den 7. Symbol im Diagram Text werden die 2 Maschen rechts gestrickt (nicht zusammen) um einen kleinen Zopf zu stricken - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!

Ingrid Höjer 21.07.2018 - 16:05:

Vad betyder rmt? se 4-4-6-6-10-10 rmt, Tacskam för svar!

DROPS Design 26.07.2018 kl. 13:16:

Hei Ingrid. Her er det visst en skrivefeil; det skal stå "4-4-6-6-10-10 rm". Dette skal vi få korrigert med en gang. Takk for beskjed, god fornøyelse

Ked 19.07.2018 - 10:55:

Why isn't this sweater listed as a raglan when that is what it is?

DROPS Design 19.07.2018 kl. 11:52:

Dear Ked, fixed now, thank you! Happy knitting!

Jade 11.04.2018 - 17:46:

A magyar fordításban az első háta közepe szemnél hiányzik a leírásból egy fordított szem, úgyhogy most bontani kell. Kérem javítani, hogy más ne járjon pórul!

DROPS Design 12.04.2018 kl. 02:24:

Kedves Jade! Köszönjük, hogy felhívta a figyelmünket a hibára, ami javításra is került. Sajnáljuk, ha a hibával kellemetlenséget okoztunk. Sikeres kézimunkázást!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 172-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.