DROPS Extra / 0-1221

Earthling by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu hapsullinen DROPS huppuponcho ”Polaris”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli nro po-078
Lankaryhmä F tai E + E
----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Pituus keskeltä edestä: n. 52 - 54 - 56 cm (ilman hapsuja)
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS POLARIS:
1000-1100-1300 g nro 06, vaalea beige

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 15 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 7 s x 8 krs sileää neuletta puikoilla nro 15 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 5.10 € /100g
DROPS Polaris uni colour DROPS Polaris uni colour 5.10 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Polaris mix DROPS Polaris mix 6.00 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 51.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

LISÄYSVINKKI:
Lisää merkityn s:n molemmin puolin 1 s.
Lisää tekemällä 1 langankierto puikolle. Langankierroilla neulotaan joustinneuletta.

JOUSTINNEULE-VINKKI:
Neulo joustinneuleen joka 5. krs:n jälkeen kaikilla silmukoilla 1 krs oikein, jottei työ kasaantuisi yhteen (oikea krs neulotaan krs:lla, jolla ei tehdä lisäyksiä).

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

HAPSUVINKKI:
Kostuta hapsut, ravista ne ja anna niiden kuivua ennen kuin kiinnität ne. Tällä tavoin hapsut laskeutuvat kauniisti.

LANGANVAIHTOVINKKI:
Kun vaihdat uuteen Polaris-kerään, jaa edellisen kerän langan viimeiset 15 cm kahteen osaan ja katkaise toinen osa. Tee samoin uuden kerän langalla. Aseta ensimmäiset ja viimeiset 15 cm päällekkäin (lanka on nyt normaalipaksuinen) ja jatka neulomista. Tällä tavoin liitoskohdasta tulee huomaamaton.
----------------------------------------------------------

PONCHO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas.
Luo 36-36-48 s pyöröpuikolle nro 15 Polaris-langalla. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein, 1 krs nurin ja 2 krs oikein. Kiinnitä 1 merkki krs:n 10.-10.-13. ja 28.-28.-37. s:aan (= keskietu ja keskitaka).
Neulo 1 o/2 n -joustinneuletta koko krs:n ajan ja lisää keskellä edessä ja takana olevan merkityn oikean s:n molemmin puolin 1 s (LUE LISÄYSVINKKI). Työhön lisättiin 4 s. Jatka joustinneuletta (LUE JOUSTINNEULE-VINKKI) ja toista tällaiset lisäykset joka 2. krs. HUOM: Lisätyillä silmukoilla neulotaan joustinneuletta, eli ensimmäinen s neulotaan oikein, seuraavat 2 s neulotaan nurin, seuraava s neulotaan oikein ja seuraavat 2 s neulotaan nurin jne. TARKISTA NEULETIHEYS ja LUE LANGANVAIHTOVINKKI! Kun ponchon pituus pääntieltä mitattuna on n. 50-52-54 cm (mittaa keskeltä edestä), neulo kaikilla silmukoilla 1 krs oikein (tee lisäykset keskellä edessä ja takana kuten aiemmin). Neulo 1 krs nurin. Päätä s:t LÖYHÄSTI oikein silmukoin ja tee SAMALLA lisäys keskellä edessä ja takana kuten aiemmin (lisätyt s:t päätetään kuten muut s:t).

HUPPU:
Aloita työn oikealta puolelta keskiedun merkityn s:n jälkeen ja poimi pääntien reunan jokaisesta silmukasta 1 s, pyöröpuikolle nro 15 Polaris-langalla (merkityn s:n kohdalta ei poimita s) = 35-35-47 s työssä. Neulo tasona 3 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä) ja lisää 2. krs:lla (= oikea puoli) tasavälein 5 s = 40-40-52 s. Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Kun hupun pituus on n. 36-37-38 cm, päätä s:t löyhästi. Ompele hupun yläreunat yhteen.

HAPSUT:
Kiinnitä 1 hapsu ponchon päätösreunan joka toiseen silmukkaan seuraavasti (LUE HAPSUVINKKI): Leikkaa n. 40 cm:n pituinen Polaris-lanka. Aseta lanka kaksinkerroin ja pujota hapsun taitettu pää silmukan läpi, vedä hapsun avoin pää taitetun pään läpi.

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Extra 0-1221) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (11)

Bryndis Thorarinsdottir 09.03.2020 - 17:33:

Hi I love knitting this poncho, so easy but I was wondering if it will get bigger after wash? I’m not using Polaris, I’m using Andes. Hope you can help, Bryndis

DROPS Design 10.03.2020 kl. 10:13:

Dear Mrs Thorarinsdottir, you can work this poncho with Andes using 2 strands (= 2 yarn group E = 1 yarn group F), you should have same tension (= 7 sts x 8 rounds stocking st = 10 x 10 cm). measurements should be the same. You can always swatch before to make sure you will get correct measurements. Happy knitting!

Jezirah 15.11.2019 - 18:39:

Hallo, es hat ein bisschen gedauert, bis ich das mit dem Rippenmuster trotz Zunahmen verstanden habe. Aber was ist mit "Bündchen" gemeint (in den Antworten auf Kommentare) und ich verstehe auch nicht, warum ich in jeder 5. Runde nur rechts stricken soll. Bei der dicken Wolle müsste man das im Bild oben sehen, aber da sind keine Runden nur rechts gestrickt. Ich habe schon viele Drops-Anleitungen gestrickt, aber diese ist irgendwie sehr verwirrend. Gruß Jezirah

DROPS Design 18.11.2019 kl. 08:20:

Liebe Jezirah, mit "Bündchen" war sicher früher "Rippenmuster" gemeint - es wird empfohlen, in jeder 5. Runde eine Runde rechts zu stricken, damit das Rippenmuster die Arbeit nicht zusammentzieht. Viel Spaß beim stricken!

Maya 16.10.2019 - 00:36:

Thank you for your reply. Can you translate that to yards?

DROPS Design 16.10.2019 kl. 05:29:

Dear Maya, the pattern is designed for DROPS POLARIS yarn, which is a rather thick yarn, 38 meters for a 100 gramms. From this yarn you will need 10-11-13 balls to knit up this pattern. If you want to use another of our yarns, please use the yarn converter linked in the pattern page. Happy Knitting!

Maya 15.10.2019 - 21:59:

I may just be missing it, but I don't see anywhere where it says how many skeins of yarn to us of the Polaris. Pls help. Thank you

DROPS Design 15.10.2019 kl. 22:10:

Dear Maya, you can find yarn amount next to the picture, on the right. For this pattern, you'll need 1000-1100-1300 g , colour 06, light beige of aPolaris, according to the different sizes. Happy crafting!

Helena 06.10.2019 - 09:21:

En ymmärrä mitä tarkoitetaan, kun ohjeessa lukee, että lisätyillä silmukoilla neulotaan joustinneuletta, kun lisättyjä silmukoita on 4. Ja eikö keskimmäisen silmukan tulisi olla oikea s? Ohjeessa on joustinneule-vinkki, joka käskee neuloa joka 5. kerroksen oikein. Toimiiko tämä myös vasenkätisille?

DROPS Design 18.12.2019 kl. 17:04:

Hei, keskimmäinen silmukka on aina oikea silmukka, tämän silmukan molemmin puolin neulotaan joustinneuletta, eli ensimmäisellä lisätyllä silmukalla neulotaan oikeaa, 2 seuraavalla lisätyllä silmukalla neulotaan nurjaa jne.

Lene Bang 22.08.2019 - 12:17:

Det ville være fint om opskriften angav hvor meget garn der går til hætten. Ellers en fed opskrift

Sarah 29.06.2019 - 19:02:

Ich bin jetzt soweit fertig mit dem "Körper". Ich bin ziemlich groß, deswegen hab ich noch einige Runden mehr gestrickt, passt ganz gut:) Jetzt habe ich noch 1,5 Knäuel Wolle übrig. Reicht das für die Kapuze? Wie viel Wolle brauche ich noch dafür? Imsgesamt ein sehr schöner Poncho, ich freue mich schon den im Herbst/Winter tragen zu können:)

DROPS Design 01.07.2019 kl. 07:00:

Liebe Sarah, leider haben wir nur die gesamte Garnmenge für die gegebene Maßen, gerne können Sie Kontakt mit Ihrem Laden auf - auch telefonisch oder per E-mail, sie werden Ihnen gerne wal weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

Cinzia 18.03.2017 - 22:52:

I have the same problem Anna has. I cannot keep the rib pattern by increasing 4 stitches. Anna, did you resolve it? Sorry I am not an expert. What am I missing ?

DROPS Design 20.03.2017 kl. 09:36:

Dear Cinzia, you have to work the inc sts in rib as before so that the rib will continue as before and you should always keep K1/P2. Mid st is a K st, on 1st inc, you will have to work the YOs K, then on next 2 inc work the YOs P (= you will have P2, K1, P2, mid st K, P2, K1, P2) and continue this way. Happy knitting!

Anna 14.11.2016 - 17:30:

Hello, I'm having a bit of trouble keeping the rib aligned, because the rib pattern is 3 stitches, while we increase by 4 every inc row. So the stitches with the markers don't stay K. Also, am I supposed to K/P the inc stitches the same every time? (K,PP,K). Thank you!

DROPS Design 15.11.2016 kl. 09:04:

Dear Anna, correct, inc sts on each side of the middle st on mid front and mid back should be worked in rib so that rib patterns continues. Happy knitting!

Regina Reifferscheid 03.10.2016 - 16:03:

Frage: Wie stricke ich GENAU das Rippenmuster bei den Zugaben? Komme nicht klar! Die markierte vordere und hintere Masche wird doch IMMER rechts gestrickt, oder und wie bringe ich da die Reihenfolge 1M re/ 2M li ein? Ich verstehe auch nicht, das nach jeder 5 Rippenmuster Rd, 1Rd. rechts gestrickt wird, da ich es auf dem Bild absolut nicht erkennen kann! Diese Anleitung ist leider sehr unübersichtlich. Würde mich sehr über eine genaue Erläuterung freuen ! Viele Grüße

DROPS Design 03.10.2016 kl. 16:54:

Liebe Frau Reifferscheid, Sie müssen die Bündchen so stricken: 1 M re/2 M li über die 9-9-12 ersten M, dann 1 M re (= Markierer), 2 M li/1 M re über die nächsten 17-17-23 M, 1 M re (= Markierer), 2 M li/1 M re über die letzten 8-8-11 M. Dann jede 5. Rd muss man 1 Rd re stricken so dass die Bündchen nicht so "eng" sind (so sichtlich ist es auch nicht).

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-1221

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.