DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Cheyenne

DROPS Nepal lõngast kootud tekstuurse mustriga, narmastega ja sallkraega jakk suurustele S kuni XXXL

DROPS 166-47
DROPSi disain: mudel nr ne-190
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
800-900-1000-1100-1200-1300 g värv nr 0100, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 41.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.7. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

MUSTER-1
Koo skeemi A.1 kokku 2-2-2-3-3-4 korda vertikaalselt.
Koo skeemi A.4 kokku 1 kord vertikaalselt.
Koo skeemi A.5 kokku 1 kord vertikaalselt.
Koo skeemi A.1 kokku 1 kord vertikaalselt.
Koo skeemi A.5 kokku 1 kord vertikaalselt.
Koo skeemi A.6 kokku 1 kord vertikaalselt, SAMAL AJAL viimasel töö PP real kasvata 1 s.

KASVATAMISE NIPP 1
Tee kõik kasvatamised töö PP pool. Kasvata, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku.

KASVATAMISE NIPP 2
Tee kõik kasvatamised töö PP pool. Kasvata, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Koo kasvatatud silmused mustrisse.
-----------------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 83-91-99-107-115-123 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt.
Koo skeemi A.1, mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes. Korda skeemi A.1 kokku 3 korda vertikaalselt.
Koo skeemi A.2 nii (1. rida = töö PH pool): 1 s ripskoes, koo esimene silmus skeemil A.2 (mõlemal serval on siis ühtemoodi), koo skeemi A.2 kuni jääb 2 s (= 10-11-12-13-14-15 korda), lõpus koo 1 s ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus, koo skeemi A.3 skeemi A.2 kohale (1. rida = töö PP pool): 1 s ripskoes, skeemi A.3, kuni jääb 2 s, koo esimene silmus skeemil A.3, 1 s ripskoes. Koo mõlema serva silmused ripskoes, kuni töö lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST!
Koo skeemi, kuni töö pikkus on 20-21-22-22-23-23 cm (viimane rida on töö PP pool).
Koo 1 rida pr töö PH pool.
Siis koo 7 cm parempidises koes, 1 s mõlemal serval ripskoes, säti nii et viimane rida on töö PP pool. Koo 1 rida ph töö PH pool, SAMAL AJAL kahanda 1 s = 82-90-98-106-114-122 s.
Koo skeemi A.7, mõlema serva 1 s ripskoes.
Siis koo MUSTRIT-1 – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaukude jaoks 3-3-5-5-7-7 s mõlemal serval kahe järgmise rea alguses.
Kui mahakudumised käeaugu jaoks on tehtud ja on kootud 1 vertikaalne muster 1, on vardal 77-85-89-97-101-109 s (NB! Kasvata 1 s viimasel real mustris 1).
Koo skeemi A.3, kuni jääb 5-5-1-1-5-5 s, koo esimesed 5-5-1-1-5-5 s skeemi A.3. Jätka sedasi mustriga, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm, säti nii et järgmine rida on töö PP pool, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 25-25-27-27-29-29 s = 26-30-31-35-36-40 s on õlal. Nüüd lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel real koo maha 1 s kaelaaugul = 25-29-30-34-35-39 s on õlal.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm.
Koo teine õlg samamoodi.

PAREM HÕLM
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 58-58-66-66-74-82 s (sisaldab 1 ripskoes esiliistu silmust) 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 2 rida ripskoes.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
KOO MUSTRIT, SAMAL AJAL KASVATA KÜLJEL JÄRGMISELT:
Kasvata 1 s töö PP rea alguses 1 ripskoes silmuse kõrval, kui töö pikkus on 2,5 cm – loe KASVATAMISE NIPPI 2. Korda kasvatamist iga 2,5 cm järel, kuni töö lõpuni.
MUSTER
Koo nii, töö PP pool: 1 esiliistu silmus ripskoes, skeemi A.1 kuni jääb 1 s, koo 1 s ripskoes. Korda skeemi A.1 kokku 3 korda vertikaalselt.
Koo skeemi A.2 skeemi A.1 kohale (1. rida = töö PH pool): koo esiliistu silmus ja 1 s küljel ripskoes, kuni töö lõpuni.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus, koo skeemi A.3 skeemi A.2 kohale. Korda skeemi A.3, kuni töö pikkus on 20-21-22-22-23-23 cm (säti nii et viimane rida on töö PP pool). Koo 1 rida pr töö PH pool.
Siis koo 7 cm parempidises koes, 1 esiliistu silmus ja 1 s küljel ripskoes, säti nii et viimane rida on töö PH pool.
Koo skeemi A.7, mõlema serva 1 s koo ripskoes nagu enne.
Koo mustrit 1, mõlema serva 1 s ripskoes nagu enne.
Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaugu jaoks 3-3-5-5-7-7 s järgmisel töö PH real. Jätka mustriga ja koo 1 esiliistu silmus ripskoes, kuni töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, säti nii et järgmine rida on töö PH pool.
Koo maha esimesed 25-29-30-34-35-39 s õla jaoks, koo pr ülejäänud silmused.
Koo ripskoes, kuni töö lõpuni.
Esimesel real (= töö PP pool) loo üles 13-13-14-14-15-15 s rea lõpus (need silmused ühendad kaelaaugu külge = sallkrae). Koo uued silmused ripskoes. NB! Kasvata esiserval, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 3 cm, kasvata 4-4-4-4-5-5 s ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1. Korda kasvatamist iga 4 cm järel veel 2 korda.
Koo silmused maha, kuni ripskoes on kootud 12-12-12-14-14-14 cm.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis, st. kasvata küljel 1 ripskoes silmuse kõrval töö PP rea lõpus. Koo maha käeaugu jaoks töö PP rea alguses.
maha õla jaoks töö PP rea alguses. Loo üles uued silmused sallkrae jaoks töö PH rea lõpus.

VARRUKAS
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 42-42-42-50-50-50 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 2 rida ripskoes.
Siis koo nii, töö PP pool: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.1 kuni jääb 1 s, koo 1 ääresilmus ripskoes. Koo kokku 3 vertikaalset skeemi A.1 mustrikordust. Koo ääresilmused ripskoes, kuni töö lõpuni.
Koo skeemi A.2 (1. rida = töö PH pool) kokku 5-5-5-6-6-6 korda laiusesse, mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus, koo skeemi A.3, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 s mõlema serva 1 ääresilmuse kõrval. Koo kasvatatud silmused skeemi A.3 mustrisse. Korda kasvatamist iga 5-4-3,5-4-3,5-3 cm järel veel 8-10-11-9-11-12 korda = 60-64-66-70-74-76 s.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 51-50-50-49-48-47 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad). Koo teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused. Õmble varrukad külge. Õmble varrukaõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.Õmble krae otsad taga kokku ja kinnita kaelakaare külge.

NARMAD
Lõika 3 lõngajupi pikkusega umbes 34 cm, pista narmas aukudest läbi (skeem A.7) ja seo lõdva sõlm, st. jäta sõlm u. 1 cm kaugusele august. Kinnita 1 narmas iga augu vahele.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 19.02.2016
Parandus: kasvatused olid ära vahetatud. Kasvatused hakkavad parema hõlma rea alguses ja vasaku hõlma rea lõpus.
Parandatud online: 26.05.2020
Parandus: SELJAOSA: ... Koo skeemi A.2 nii (1. rida = töö PH pool): 1 s ripskoes, koo esimene silmus skeemil A.2 (mõlemal serval on siis ühtemoodi), koo skeemi A.2 kuni jääb 2 s (= 10-11-12-13-14-15 korda), lõpus koo 1 s ripskoes.

Skeem

symbols = pr töö PP pool, ph töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = 2 pr kokku, 1 õs
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 166-47

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (44)

country flag Yannick wrote:

Pour le dos, après le point fantaisie, vos explications concernant le point A3 sont bonnes si on ne compte pas la première m en point mousse. Si on compte cette première m en point mousse alors il reste 7 m du diagramme A3 à la fin du rang. Je parle pour la taille L. Quand pensez-vous ?

20.03.2022 - 10:12

DROPS Design answered:

Bonjour Yannick, en L tricotez A.3 (dos) ainsi: 1 m lis au point mousse, 12 fois les 8 mailles de A.3 (= 96 m), tricotez la 1ère maille de A.3 (pour que le motif soit symétrique), 1 m lis au point mousse soit: 1+96+1+1=99 m. Bon tricot!

21.03.2022 - 09:46

country flag Hengie Hengelmann wrote:

Bonjour Quand j'arrive sur le rang à trous dans le schéma A7 je suis sur un rang envers Et pour faire le trou il est indiqué de tricoter 2 mailles ensemble À L'ENDROIT ce qui ne rend pas beau du tout... Je pense avoir bien respecté toutes les consignes de tricot donc Je suis un peu perplexe Merci de m'aider si possible

18.11.2020 - 11:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hengelmann, en fait le dernier rang avant A.7 doit se tricoter à l'envers sur l'envers pour qu'ainsi le 1er rang de A.7 soit sur l'endroit, la correction a été faite, merci pour votre retour. Bonne continuation!

19.11.2020 - 09:40

country flag Murielle Kingsbury wrote:

J'aimerais comprendre le schéma a-2 du modèle........1) je tricote le 1er rang à l'envers avec un point mousse de chaque côté????? Jusqu, à ce qu,il reste 2mailles? 15 fois???? Et je continue en complétant le reste du schéma?...... Où je répète le schéma a-2 15 fois avant de passer au schéma a-3 ???????merci beaucoup à l'avance pour vos indications qui seront grandement apprécié s

22.05.2020 - 21:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Kingsbury, tricotez le diagramme a.2 ainsi au 1er rang (= sur l'envers): 1 maille lisière, tricotez la 1ère maille de A.2 (= vu sur l'endroit, autrement dit, sur l'envers, c'est la dernière m de A.2), répétez 15 fois les 8 m de A.2 (= 120 mailles), 1 m lis = 123 m. Sur l'endroit, tricotez: 1 m lis, répétez 15 fois les 8 m de A.2 et terminez par la 1ère m de A.2, 1 m lis. Ainsi, votre motif va commencer de la même façon de chaque côté (la 1ère m de A.2 doit être tricotée en début de rang sur l'envers, une correction sera faite). Bon tricot!

25.05.2020 - 08:20

country flag Carmen-Gabriela wrote:

Vielen Dank für Ihre rasche Antwort:) Eben, weil die hier die Schultern kürzer sind, ist doch der Oberarm stärker. Oder denke ich nun ganz verkehrt?

06.11.2019 - 17:28

DROPS Design answered:

An sich ist Ihre Überlegung richtig. Aber im Vergleich zu "London Fog" ist diese Jacke etwas enger geschnitten, insbesondere die Ärmel liegen enger an, wenn Sie einmal die Fotos vergleichen, ist das auch an den Modellen erkennbar. Daher ist auch der Armausschnitt kleiner. Viel Spaß beim Stricken!

07.11.2019 - 08:30

country flag Carmen-Gabriela wrote:

Hallo:) Wieder ein Traum-Modell! Ich habe es gerade begonnen (orange-mix; ähnlich Cayenne:), super + die Nepal ist klasse). Frage: Mir erscheint die Armöffnung zu klein (S=17 / M=18 cm) die Schultern sind mit ca. 15 cm br. (S) nicht weiter überschnitten als z.B. das ebenso oversized Mod. "London Fog" mit 20 cm br. Schulter (S), Armtiefe 20 (S)/21(M) cm. Also weniger überschnitten. - Sollte man nicht besser den Armausschnitt eher im Muster ansetzen ? Es ist ja eine Jacke^^.

06.11.2019 - 16:49

DROPS Design answered:

Liebe Carmen-Gabriela, beide Modellen haben eine unterschiedlichen Schnitt, London Fog ist 54 cm breit oben von einem Schulter zum anderen, diese Jacket ist nur 45 cm, deshalb sind die Schulter hier etwas kürzer. Vile Spaß beim stricken!

06.11.2019 - 17:07

country flag Kay wrote:

Finished knit ting the cardigan but im stuck on collar...dont know what to do? Please help

05.12.2018 - 10:50

DROPS Design answered:

Dear Kay, after you have cast off the stitches for shoulder (from WS) on right front piece, work next row from RS and cast on 13-14-15 new sts for the collar (these stitches will be sewn afterwards along neckline on back piece). Work all stitches in garter stitch. After 3 cm increase 4-5 sts evenly on row and repeat these increase 2 more times every 4th cm. Cast off after 12-14 cm. Happy knitting!

05.12.2018 - 12:44

country flag Kay wrote:

Knitted the cardigan..but dont understand what to do dor collar?

05.12.2018 - 10:45

Helen Hatcher wrote:

Hi, what is the gauge for this pattern please? I will make it out of yarn that I can purchase here in Australia, so would love to know the number of stitches/cm for the yarn you have used. Thanks in advance, I LOVE this pattern and have been thinking about knitting it for ages :) Thank you also for all of the other gorgeous free patterns you have published! Kind regards, Helen

07.07.2018 - 01:50

DROPS Design answered:

Dear Helen, gauge for this pattern is 17 sts x 22 rows in stocking st on needles 5 mm = 10 x 10 cm. More info abou this yarn you can see here - DROPS Nepal Happy knitting!

07.07.2018 - 20:36

country flag Foiratier Christine wrote:

Bonsoir, merci pour votre réponse, c'est très aimable à vous. Cordialement Christine

19.09.2016 - 21:34

country flag Foiratier Christine wrote:

Re-bonjour, ne vous préoccupez pas de la question posée tout à l'heure, j'ai compris les explications. Merci. Cordialement, Christine

19.09.2016 - 08:07