DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Northern Lights

DROPS Big Delight ja Nepal lõngadest, lühendatud ridadega, ülevalt alla kootud ripskoes triibuline jakk suurustele S - XXXL

DROPS 158-17
DROPSi disain: mudel nr db-037
Lõngagrupid C või A + A
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
450-500-550-600-700-750 g, värv nr 8903 must
ja kasuta:
Lõng: Garnstudio DROPS BIG DELIGHT, 100 g/200 m
400-400-400-500-500-500 g värv nr 09, atlantis

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 8 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 13 s x 24 r ripskoes = 10 x 10 cm
DROPSi tumedad sarvnööbid nr 536: 2 tk kõikidel suurustel
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

TRIIBUD
Koo * 2 rida pr Big Delight (= 1 triip), 2 rida pr Nepal lõngaga (= 1 triip) *, korda *kuni*.

VÄRVIVAHETUSE NIPP 1
Triipude värvi vahetades jäta lõngajooksud alati töö PH poole.

VÄRVIVAHETUSE NIPP 2
Et Big Delight lõnga tokkide vahetusel jääks värviüleminek ilusam, siis uuel tokil otsi sama värv, millega lõppes eelmine tokk.

KRAE
Koo * 1 rida pr kõigil silmustel, pööra tööd, koo 1 rida pr kõigil silmustel, pööra tööd, koo 1 rida esimesel 17-17-17-18-18-18 s, pööra tööd, koo 1 rida pr, pööra tööd *, korda *kuni*.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale, töö PP poole. 1 nööpauk = koo pr kokku 4. ja 5. silmus esiservalt ja tee 1 õs.
Tee nööpaugud (mõõtes õlast), kui töö pikkus on:
SUURUS S: 29 ja 37 cm.
SUURUS M: 30 ja 38 cm.
SUURUS L: 31 ja 39 cm.
SUURUS XL: 32 ja 40 cm.
SUURUS XXL: 33 ja 41 cm.
SUURUS XXL: 34 ja 42 cm.
-----------------------------------

JAKK
Kootakse neljas osas, vasak ja parem seljaosa õmmeldakse pärast valmimist keskelt kokku. Korja varrukaotstest silmused ja koo mansett küünarnukist alla. Koo edasi-tagasi ringvarrastega, nii et saab kududa mõlemast servast. Loe värvivahetuse nippi 2!

PAREM HÕLM
Kootakse edasi-tagasi ripskoes 8 mm ringvarrastega, kraest allapoole.
Loo vardale 22-22-22-24-24-24 s Nepal lõngaga ja koo KRAE - vaata ülevalt (1. rida = töö PH pool).
Kui krae pikkus on 8-8-8-9-9-9 cm lühemal serval, loo 49-53-53-55-57-61 uut silmust varruka jaoks krae lühemale küljele = 71-75-75-79-81-85 s.
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT!
JÄLGI KOETIHEDUST!
Nüüd koo TRIIPE - vaata ülevalt, värvivahetus tehakse töö küljel.
Kui töö pikkus on 10 cm, kahanda töö PH pool ühe ääresilmuse kõrval esiserval nii: 1 s igal 6. real kokku 2 korda, 1 s igal 4. real kokku 4-4-4-5-5-5 korda.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16-17-18-19-20-21 cm, koo maha silmused varruka jaoks järgmiselt: koo maha 0-0-3-4-2-2 s 1 kord, siis 5 s igal teisel real kokku 5-5-4-4-4-4 korda = 40-44-46-48-52-56 s pärast kõiki kahandusi. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE!
Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga.

1. OSA
1. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi - loe nippi 1, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd.
2. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimaseid 2 tõstetud silmust, pööra.
3. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd.
4. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimaseid 4 tõstetud silmuseid, pööra.
Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni kahel viimasel silmusel on kootud edasi-tagasi. Katkesta lõng.
Siis koo 2 rida (1 triip) ripskoes kõigil silmustel (1. rida = töö PP).

2. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal.
LÜHENDATUD READ
1. RIDA: koo kuni jääb 2 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo tagasirida.
3. RIDA: koo kuni jääb 4 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo tagasirida.
Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s paremale vardale.
KAHANDAMINE
Koo 3-3-3-2-2-2 triipu.
Siis kahanda järgmise triibu alguses nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-7-8-8-8-10 korda, siis kahanda 0-1-0-0-0-0 kord järgmisel triibul = 34-36-38-40-44-46 s.

3. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal.
LÜHENDATUD READ
1. RIDA: koo esimesed 4 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo 4 s, pööra tööd.
3. RIDA: koo esimesed 6 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo 6 s, pööra tööd.
Jätka niimoodi, kududes igal teisel real 2 s rohkem, kuni on kootud kõikidel silmustel edasi-tagasirida.
KASVATAMINE
Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu alguses nii: koo 2 s esimesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-8-8-8-8-10 korda = 40-44-46-48-52-56 s. Katkesta lõng.

4. OSA
Tõsta esimesed 38-42-44-46-50-54 s paremale vardale. Edasi koo järgmiselt:
1. RIDA (= töö PP): koo 2 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo 2 s, pööra tööd.
3. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 4 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo 4 silmust.
Jätka nii, kududes 2 s rohkem igal teisel real, kuni kõik silmused on ühel vardal ja on kootud 2 rida ripskoes kõigil silmustel.

JAKI ALUMINE OSA
Koo triipe.
Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s esimesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 44-48-50-52-56-60 s.
Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha.

VASAK HÕLM
Loo silmused ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis, alusta kraed töö PP, ära tee nööpauke - lõngavahetusi tee esiserval.
Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga.

5. osa
LÜHENDATUD READ
1. RIDA: koo kuni jääb 2 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo tagasirida.
3. RIDA: koo kuni jääb 4 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo tagasirida.
Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni kahel viimasel silmusel on kootud edasi-tagasi.
Koo 1 triip kõigil silmustel.

6. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal.
1. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi - loe nippi 1, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd.
2. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimaseid 2 tõstetud silmuseid, pööra.
3. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd.
4. RIDA: koo rida, aga ära koo viimast 4 s, pööra.
Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s vasakule vardale. Katkesta lõng.
KAHANDAMINE
Koo 3-3-3-2-2-2 triipu. Siis kahanda järgmise triibu lõpus nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-7-8-8-8-10 korda, siis kahanda 0-1-0-0-0-0 kord järgmisel triibul = 34-36-38-40-44-46 s.

7. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal.
Esimesed 32-34-36-38-42-44 s on paremal vardal. Edasi koo järgmiselt:
1. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 4 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo 4 silmust.
3. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 6 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo 6 silmust.
Jätka nii, kududes 2 s rohkem igal teisel real, kuni kõik silmused on ühel vardal ja on kootud 2 rida ripskoes kõigil silmustel.
KASVATAMINE
Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu lõpus nii: koo 2 s viimasesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-8-8-8-8-10 korda = 40-44-46-48-52-56 s.

8. OSA
1. RIDA: Koo 2 s, pööra tööd.
2. RIDA: Koo 2 s, pööra tööd.
3. RIDA: koo esimesed 4 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo 4 s, pööra tööd.
Jätka niimoodi, kududes igal teisel real 2 s rohkem, kuni on kootud kõikidel silmustel edasi-tagasirida.

JAKI ALUMINE OSA
Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s viimasesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 44-48-50-52-56-60 s. Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha.

VASAK SELJAOSA
Koo edasi-tagasi 8 mm ringvardaga triipe ülevalt alla, lõngavahetused on küljel.
Loo 49-53-53-55-57-61 s Nepal lõngaga. Koo 2 rida - 1. rida = töö PP.
Siis loo uued silmused järgmise 2 rea lõpus töö PP kaelakaare kujundamiseks nii: 1 s 1 kord ja 7-7-7-8-8-8 s 1 kord = 57-61-61-64-66-70 s.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16-17-18-19-20-21 cm, koo maha silmused varruka jaoks järgmiselt: koo maha 0-0-3-4-2-2 s 1 kord, siis 5 s igal teisel real kokku 5-5-4-4-4-4 korda = 32-36-38-40-44-48 s pärast kõiki kahandusi.
Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga.

Koo 1. OSA – vaata PAREM HÕLM.
Siis koo 4-3-4-3-4-3 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kahanda 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk.

9. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal.
LÜHENDATUD READ
1. RIDA: koo kuni jääb 2 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo tagasirida.
3. RIDA: koo kuni jääb 4 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo tagasirida.
Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s paremale vardale.
KAHANDAMINE
Koo 1-0-0-2-0-0 triipu. Siis kahanda järgmise triibu alguses nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 28-30-32-34-38-40 s.

10. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal.
LÜHENDATUD READ
1. RIDA: koo esimesed 4 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo 4 s, pööra tööd.
3. RIDA: koo esimesed 6 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo 6 s, pööra tööd.
Jätka niimoodi, kududes igal teisel real 2 s rohkem, kuni on kootud kõikidel silmustel edasi-tagasirida.
KASVATAMINE
Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu alguses nii: koo 2 s esimesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 32-36-38-40-44-48 s. Katkesta lõng.

Siis koo 4 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kahanda 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk. Katkesta lõng.

Koo 4. OSA – vaata PAREM HÕLM.

JAKI ALUMINE OSA
Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s esimesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 36-40-42-44-48-52 s.
Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha.

PAREM SELJAOSA
Loo ja koo nagu vasak seljaosa, aga peegelpildis - lõngavahetused on seljaosa keskel. Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga.

Koo 5. OSA – vaata VASAK HÕLM.

Siis koo 4-3-4-3-4-3 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kasvata 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk.

11. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal.
1. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi - loe nippi 1, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd.
2. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimast 2 tõstetud silmust, pööra.
3. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd.
4. RIDA: koo rida, aga ära koo viimast 4 s, pööra.
Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s paremale vardale. Katkesta lõng.
KAHANDAMINE
Koo 1-0-0-2-0-0 triipu. Siis kahanda järgmise triibu lõpus nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 28-30-32-34-38-40 s.

12. OSA
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal.
Esimesed 26-28-30-32-36-38 s on paremal vardal.
Edasi koo järgmiselt:
1. RIDA (= töö PP): tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 4 s, pööra tööd.
2. RIDA: koo 4 silmust.
3. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 6 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo 6 silmust.
Jätka nii, kududes 2 s rohkem igal teisel real, kuni kõik silmused on ühel vardal ja on kootud 2 rida ripskoes kõigil silmustel.
KASVATAMINE: Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu lõpus nii: koo 2 s viimasesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 32-36-38-40-44-48 s.

Siis koo 4 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kasvata 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk.

Koo 8. OSA – vaata VASAK HÕLM.

Jaki alumine osa.
Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s viimasesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 36-40-42-44-48-52 s. Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha.

ÜHENDAMINE
Õmble seljaosad keskelt kokku. Õmble kokku õla- ja küljeõmblused. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaarele.

PAREM MANSETT
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Korja 8 mm ringvardale 42-44-46-50-52-54 s Nepal lõngaga varruka otsast. Koo triipe. Koo silmused maha, kui manseti pikkus on 17-16-16-15-13-11 cm, Nepal lõngaga.

VASAK MANSETT
Korja silmused ja koo nagu parem mansett.

ÜHENDAMINE
Õmble mansett kokku. Õmble nööbid vasakule hõlmale.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 13.09.2016
Parandus vasakul seljaosal 9.osas ning paremal seljaosal 11. ja 12. osas.

Skeem

symbols = kudumise suund
symbols = 1.-8.osa - loe juhendist
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-17

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (60)

country flag Sandra Morgan-Griffiths wrote:

Can I buy a Drops Colour Chart and if so where please Thank You

19.05.2023 - 16:42

DROPS Design answered:

Dear Sandra, we have no DROPS Colour Charts. You can print the yarn info page, alongside the colours of each yarn, by accessing to the specific yarn page and clicking on the button "print".

21.05.2023 - 18:14

country flag Justyna wrote:

Dobry wieczór. Zastanawiam się gdzie popełniam błąd, bo niezależnie od tego jak robię kołnierz, to zawsze wychodzi mi ta sama wersja (a muszę zrobić odwrotność do lewego przodu...). Już próbowałam na wszystkie sposoby i za każdym razem, nawet jak zaczynam na lewej stronie robótki, moja mniejsza część kołnierza jest po tej samej stronie. Więc mam dwa "lewe przody"... Proszę o pomoc bo już nie wiem jak się za to zabrać.

23.03.2023 - 00:11

DROPS Design answered:

Witaj Justyno, ważne jest aby rzędy skrócone były przerabiane od środka przodu, czyli z tej strony, z której kołnierz jest dłuższy. De facto te dwie części możesz wykonać tak samo, a następnie kołnierz drugiej strony obrócić (jedna część kołnierza będzie widoczna na prawej stronie, a druga na lewej), aby później z odpowiedniej strony nabrać oczka na ramiona. Pozdrawiamy!

23.03.2023 - 16:23

country flag Sophie wrote:

Bonjour, ce modèle peut il être feutré? Et si oui, quelle taille faut il tricoter pour obtenir une taille S après feutrage. Merci d'avance

16.04.2021 - 11:51

DROPS Design answered:

Bonjour Sophie, il n'est pas prévu de feutrer la veste terminée. Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. Merci de bien vouloir contacter votre magasin, même par mail ou téléphone, pour toute assistance complémentaire - ou éventuellement à un forum spécialisé. Merci pour votre compréhension.

16.04.2021 - 14:43

country flag Carla wrote:

Hola, Nepal va tejido con doble hebra o simple? porque he notado que es mucho mas fino que big delight.

09.06.2020 - 14:58

DROPS Design answered:

Hola Carla. Ambos hilos pertenecen al mismo grupo de lanas (grupo C) y la chaqueta se trabaja con un hilo.

13.06.2020 - 20:43

country flag Wendy wrote:

Ik ben begonnen om dit model in maat XXL te breien. Maar nog voor deel 1 zou je 52 steken moeten overhouden. Als ik in het patroon tel kom ik uit op 50. Bij 81 steken minder/kant je 31 steken. (Minder 2x1 en 5x1 st, en kant 2x2 en 4x5 st af) M.vr.gr. Wendy

06.11.2019 - 09:50

DROPS Design answered:

Dag Wendy,

Het patroon is gecontroleerd en er zat inderdaad een fout in de vertaling. Er is nu een correctie gemaakt in het aantal minderingen voor de mouw op het voorpand.

22.11.2019 - 10:57

country flag Ilka wrote:

Hallo, ich habe alle Teile fertig. Verstehe aber nicht, wie der Kragen zusammengenäht werden soll. Wenn ich ihn in der Mitte zusammennähe sieht es komisch aus und es steht dort ja auch"an den rückwärtigen Halsausschnitt nähen." Der ist doch aber schon fest. (ist es richtig, dass bei den Rückenteilen kein Kragen gestrickt wird?) Es ist leider weder durch die Zeichnung noch durch die Bilder zu sehen, da keine richtige Rückseite gezeigt wird...... und irgendwie erklärt es sich mir nicht..

15.09.2019 - 16:48

DROPS Design answered:

Liebe Ika, die angeschlagenen Maschen für den Kragen für beiden Vorderteile werden zusammengenäht, dann nähen Sie den Kragen (= die kleinste Länge) am Halsausschnitt vom Rückenteil. Viel Spaß beim fertigstellen!

16.09.2019 - 11:18

country flag Ilka Fricke wrote:

Stricke ich bei Abschnitt 1 Vorderteil die 1 R. In der Hin-oder Rückreihe. Wenn ich es wie laut Anleitung str. sind bei mir die verkürzungen auf der falschen Seite. Kann man die Kommentare in meinem Fall "deutsch" ändern? Manche Fragen würden dann evtl. nicht doppelt gestellt. Ich kann z. B. kein norwgisch, spanisch etc. würde aber gerne die Kommentare lesen...

25.07.2019 - 18:21

DROPS Design answered:

Liebe Ilka, die Kommentare können wir leider nicht übersetzen. - Den Kragen (längere Seite des Kragens) beginnen Sie ja mit einer Rück-Reihe. Die kürzere Seite (die, die Sie ab der Hin-Reihe stricken), liegt in Richtung Seite der Jacke, dort schlagen Sie auch die Maschen für den Ärmel an. Die Abnahmen erfolgen am vorderen Rand der Jacke, das Abketten der Maschen für den Ärmel an der Seite (d.h. ab der Rück-Reihe). Wenn Sie dann Abschnitt 1 ab der Hin-Reihe stricken, werden die Reihen in Richtung Seite der Jacke kürzer als in Richtung vorderer Rand. Gutes Gelingen weiterhin!

27.07.2019 - 09:25

country flag Cecilie Skovbjerg wrote:

Jeg undrer mig over at der anbefales pind 8 til garntyper, der normalt strikkes på pind 5? Er der fejl?

19.07.2019 - 21:30

DROPS Design answered:

Hei Ceccilie. På denne jakken skal det strikkes løs og derfor større pinner enn det vi vanligvis bruker til Nepal og Big Delight. Men husk å sjekke din strikkefasthet. mvh Drops design

09.09.2019 - 14:58

country flag FEDERICA wrote:

Buonsera, vorrei realizzare questo cappotto con un filato diverso e con un numero di ferri n.4 siccome sono una taglia XXL non vorrei che il filato messo in descrizione e il n.8 di ferri giochi a mio sfavore facendo un cappotto che risultasse per me .... una 4XXL :) Che filato mi consigliate per poter effettuare questo cappotto con i ferri n.4??? Grazie

05.05.2019 - 14:00

DROPS Design answered:

Buongiorno Federica. Se vuole un filato sfumato, può considerare Delight. Ci permettiamo di far presente che la costruzione del capo è molto particolare. Modificare il filato e soprattutto la tensione del lavoro, comporterebbe rivedere interamente le spiegazioni del modello. Le suggeriamo di mettersi in contatto con il suo rivenditore Drops di fiducia per una assistenza più personalizzata. Buon lavoro!

05.05.2019 - 16:18

country flag Ute wrote:

Ich habe ein Rechts-Links-Problem: Wie ist das RECHTE Vorderteil gemeint: rechts, wenn ich es trage oder rechts, so wie ich es auf dem Diagramm sehe (das wäre dann getragen, ja das LINKE Vorderteil. 2. Frage: wird der Kragen NUR in Nepal oder schon abwechseln Nepal-Big Delight gestrickt? Herzlichen Dank sagt Ute

24.04.2019 - 16:18

DROPS Design answered:

Liebe Ute, Rechte Vorderteil ist gemeint wenn die Jacke getragen wird - der Kragen wird nur mit Nepal gestrickt (siehe 2. Foto). Viel Spaß beim stricken!

25.04.2019 - 09:40