DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.95€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 152-5
DROPSi disain: muster nr z-668
Lõngagrupp A
-------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
150-200-200-200 g värv nr 2917, türkiis

DROPSi RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.95€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi , korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeeme A-1 kuni A-5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP 1
Kasvata 1 s, võttes vardale lõnga kahe silmuse vahelt - koo see parempidise keerdsilmusena, st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku.

KASVATAMISE NIPP 2
Kasvata mõlemal pool skeemi A.1 töö PP pool: koo * 1 õs, skeemi A.1 (= 4 s), 1 õs *, korda samamoodi kasvatusi igakord, kududes skeemi A.1 ringil = 4 korda kokku ringil ja 8 s kasvatatud.
Korda niimoodi kasvatamist igal 3.-2.-2.-2. ringil kokku 7-12-15-16 korda, siis kasvata iga 5-5-4-3,5 cm järel kokku 2-2-3-4 korda (= 72-112-144-160 s kasvatatud) = 266-326-371-401 s.
--------------------------

PONTŠO
Pontšo kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega ja siis mustrit edasi-tagasi.
Loo 170-184-193-202 silmust 3,5 mm ringvardale Alpaca lõngaga.
Koo 6 ringi ripskoes – vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel ringil 24-30-34-39 s ühtlaste vahedega - loe kasvatamise nippi 1.
Nüüd on vardal 194-214-227-241 silmust.
Edasi koo järgmiselt: 26-36-47-45 s parempidises koes, skeemi A.1 (= 4 s), 38-28-20-31 s parempidises koes, skeem A.1, koo 53-73-80-76 s parempidises koes, skeemi A.1, koo 38-28-20-31 s parempidises koes, skeemi A.1, koo 23-33-44-42 s parempidises koes.
Jätka nii, SAMAL AJAL kasvata mõlemal pool 4 mustrikordust - loe kasvatamise nippi 2!
Jätka niimoodi, kuni töö on u 22-25-27-30 cm pikkune.
Siis koo MUSTRIT edasi-tagasi töö PP, seljaosa keskelt: 1 ääresilmus ripskoes, skeem A. 2 (= 6 s), skeemi A.3 (= 15 s) 17-21-24-26 korda laiuses, skeemi A.4 (= 3 s), 1 ääresilmus ripskoes. NB! Jälgi, et augurida skeemilt A.1 läheks kokku augureaga skeemil A.3.
Jätka mustriga edasi-tagasi, kuni on kootud 12-13-14-15 cm skeeme A.2, A.3 ja A.4 ja töö pikkus on u. 34-38-41-45 cm.
Edasi koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.5, kuni jääb 1 s, koo see ääresilmus ripskoes.
Jätka edasi-tagasi kududes, kuni skeemi A.5 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt (kõrgusesse). Koo silmused lõdvalt maha.

ÜHENDAMINE
Õmble pontšo tagant kokku, läbi ääresilmuste välimisi aasasid, et ei tekiks paksu õmblust. Katkesta lõng.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 pr kokku
symbols = pr töö PH
symbols = kudumise suund
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 152-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (47)

country flag Viola wrote:

Hallo liebes Drops Team, ich habe den Poncho gestrickt in Größe S, doch leider rutscht er mir von den Schultern. Wie kann ich ihn etwas enger machen, ohne ihn neu zu stricken. Ich wollte ihn auf einer Hochzeit anziehen, daher sollte es nicht zu sehr auffallen. Viele Grüße Viola

09.02.2016 - 22:04

DROPS Design answered:

Sie könnten versuchen, oben am Halsrand auf der Rückseite einen Faden durchzufädeln, möglichst unsichtbar auf der Vorderseite, und den ganzen Halsrand damit etwas zusammenziehen, sodass Sie eine leichte Kräuselung erhalten. Oder Sie ziehen oben durch die Krausrippen oder direkt unterhalb davon eine dünne Kordel durch und binden Sie zur Schleife, diesmal absichtlich sichtbar. :-)

15.02.2016 - 10:47

country flag Roberta wrote:

Buongiorno, non ho ben capito come lavorare questo punto: "Proseguire con il motivo avanti e indietro come segue, sul diritto del lavoro, dal centro, sul dietro: 1 m vivagno a punto legaccio, diagramma A.2 ..." Vuol dire che devo staccare il filo, cercare la metà del lavoro e iniziare con 1 m di vivagno? Grazie

05.11.2015 - 13:50

DROPS Design answered:

Buongiorno Roberta. Quando il lavoro misura 22-25-27-30 cm (a seconda della taglia), non lavora più in tondo, ma avanti e indietro. Quindi lavora il ferro successivo come indicato; lavorate tutte le m, gira il lavoro come se stesse lavorando con i ferri dritti, e continua a seguire i diagrammi. Non è necessario spezzare il filo. Verifichi inoltre che il diagramma A.1 sia allineato correttamente con il diagramma A.3 come spiegato nel testo. Buon lavoro!

05.11.2015 - 17:13

Sandra wrote:

Hi there, I really love this poncho. I am about 75% finished the knit and I think there is a problem with the A.4 and A.2. Maintaining the stitch count with these two repeats is not possible with the pattern as written. Could you please clarify this?

01.08.2015 - 07:52

DROPS Design answered:

Dear Sandra, when working A.2, A.3 and A.4 work them as follows: 1 edge st, A.2 (= 6 sts = beg of pattern on the right side, from RS), A.3 (= 15 sts) 17-21-24-26 times in width (= 17-21-24-26 repetitions in width), A.4 (= 3 sts = end of pattern on the left side, from RS), 1 edge st. Happy knitting!

01.08.2015 - 11:07

country flag Tina Flynt wrote:

Do not know what size to make. My bust is 43".

16.09.2014 - 01:39

DROPS Design answered:

Dear mrs Flynt, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measurement for each size in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you like the shape to find out the matching size. Convert cm into inch here. Happy knitting!

16.09.2014 - 09:19

country flag Regina wrote:

Zrobiłam to ponczo i efekt jest bardzo kiepski. jest za duże, wogóle się nie układa tak jak na zdjęciu, zwija sie dolna krawędź generalnie w niczym nie przypomina tego ze zdjęcia. mam wrazenie ze te wzory są strasznie przesadzone rozmiarowo.

25.04.2014 - 19:06

DROPS Design answered:

Witam. Nie wykonywałam tego modelu, ale wiele innych i z rozmiarem nie było problemu. Przyznaję, że robię dość ścisło. Czy zawsze wykonuje Pani próbkę? Jeśli nie to polecam i radzę dopasowywać rozmiar drutów do swojego sposobu robienia. Pozdrawiam

27.04.2014 - 20:56

country flag Viola wrote:

Und wo ist die hintere Mitte, wenn man anfängt, in Hin-und Rückrunden zu stricken?

29.03.2014 - 07:16

DROPS Design answered:

Liebe Viola, die hintere Mitte befindet sich am Rundenbeginn. Sie stricken also einfach die Runde zu Ende und stricken dann in Hin- und Rück-R weiter.

30.03.2014 - 11:22

country flag Viola wrote:

Hallo... wird bei der Aufnahme 2, der Umschlag vor und hinter A1, in der nächsten Runde verschränkt gestrickt? Sonst entstehen doch Löcher.

28.03.2014 - 15:09

DROPS Design answered:

Liebe Viola, ja, diese Umschläge stricken Sie auch verschränkt, damit keine Löcher entstehen und nur die Löcher des Lochmusters A.1 zu sehen sind. Viel Spaß beim Weiterstricken!

30.03.2014 - 11:16

country flag Regina wrote:

Wtam jeszcze raz. A co to znaczy że nagle mam zacząć przerabiać tam i z powrotem> czyli już nie na okrągło? a jak technicznie przejść od jednego do drugiego? i jeszcze jedn pytanie czy środek tyłu to jest miejsce gdzie zmieniało się okrażenie? dziękuję

09.03.2014 - 11:28

DROPS Design answered:

Dokładnie tak jest przerabiany ścieg fantazyjny na dole ponczo. Technicznie to po prostu zmieniamy kierunek przerabiania i rząd parzysty jest przerabiany na lewej stronie robótki. Środek tyłu jest dokładnie tam gdzie Pani pisze. Powodzenia

10.03.2014 - 22:42

country flag Regina wrote:

Dziekuję bardzo oświeciła mnie Pani

05.03.2014 - 11:23

country flag DROPS Design wrote:

Itd. aż do 24-tego okr. (ost. dodawanie o. wg powyższego schematu) 25-te okr. (bez dodawania o.) Następnie dodajemy o. 2 razy co 5 cm 26-te okr. (z dodawaniem o.): ….. (schemat dodawania o. jak wyżej) A za 5 cm ost. okrążenie z dodawaniem o. Mam nadzieję, że rozjaśniłam trochę  Pozdrawiam

02.03.2014 - 09:09