Velvet wrote:
Are only odd number rows diagrammed or all rows? It would be very helpful to have the rows on the diagram numbered.
22.09.2016 - 22:14DROPS Design answered:
Dear Mrs Velvet, all rows are shown in diagram, both from RS and from WS. Read more about diagram here. Happy knitting!
23.09.2016 - 08:36Julia wrote:
Hallo, wie muss ich denn das Muster lesen und stricken? Von oben nach unten? Von links nach rechts? oder jeweils umgekehrt? vielen Dank!
30.10.2015 - 12:05DROPS Design answered:
Generell lesen Sie Strickmuster immer ganz unten rechts beginnend nach links, das ist die 1. R (Hin-R), dann lesen Sie die nächste R von links nach rechts (= Rück-R) usw.
30.10.2015 - 12:23Naomi H wrote:
What does it mean when it says..."work next round as follows: P4, K2, P4, K2 in each of the next 2 sts (i.e. K2 becomes K4 – this is mid upper glove)? Also, when it says "Work next round as follows: P2, M.1, P2 and rib as before on remaining 20 sts - insert a marker in the second of these rib-sts (= thumb st).", do you do P2, M1, P2, K2, P4, K2, then insert it the marker? Thanks for any advice!
09.02.2015 - 14:53DROPS Design answered:
Dear Naomi H, K2 in each of the next 2 sts means to work the next 2 sts into front and back loop (you inc a total of 2 sts and there is now K4 over K2 from previous round). The marker for thumb is inserted there: work P2, M1, P2, K2, place a marker in the 2nd K st just worked, and continue in rib as before (P4, K2) to the end of round. Happy knitting!
09.02.2015 - 16:13Lucy wrote:
How many needles are used in this pattern and is it knit in the round or knit flat?
17.01.2015 - 07:48DROPS Design answered:
Dear Lucy, gloves are worked in the round with double pointed needles (set of 5 needles). Happy knitting!
19.01.2015 - 11:16Inge Oudt wrote:
Voor het meerderen voor de duim moet je iedere 3e naald meerderen. Is dat dan naald meerderen, 2 pennen gewoon en dan weer pen meerderen. Of naald meerderen , 3 pennen gewoon en dan weer pen meerderen?
01.01.2015 - 17:53DROPS Design answered:
Hoi Inge. Ja, je meerdert in nld 1, brei 2 nld gewoon en meerder weer in de volgende en 3e nld na de vorige meerdering.
14.01.2015 - 14:51Elena Regis wrote:
Finalmente ho realizzato il guanto destro!!!! Ho faticato molto a capire le istruzioni, M1 è corretto solo per una lavorazione su due ferri non per il circolare; in tal caso bisogna invertire tutti gli incroci
12.02.2013 - 15:24DROPS Design answered:
Buongiorno, abbiamo controllato, ma il diagramma è corretto per la lavorazione in tondo.
14.02.2013 - 12:49Elena Regis wrote:
Potete dirmi come va interpretato il diagramma? La lavorazione in circolare è sempre sul diritto. Grazie.
03.02.2013 - 00:21DROPS Design answered:
Buongiorno, il diagramma va letto dal basso verso l'alto, la lavorazione in circolare è sempre sul diritto del lavoro, quindi deve lavorare i vari punti come se fosse sempre sul diritto del lavoro.
14.02.2013 - 12:36Elena wrote:
Ho provato di nuovo eseguendo il diagramma tutto sul diritto, quindi quadretto vuoto a diritto e quadretto X a rovescio. la losanga non è venuta.
03.02.2013 - 00:20DROPS Design answered:
Buongiorno, il diagramma è corretto per la lavorazione circolare, il quadretto con la x va lavorato a rovescio e corrisponde alla parte esterna e interna della losanga, i quadretti vuoti sono lavorati a diritto e andranno a formare la lavorazione della losanga.
14.02.2013 - 12:38Elena Regis wrote:
Grazie mille per la risposta. Il problemaè nella comprensione della legenda del diagramma. Cosa intendete con diritto sul rovescio e rovescio sul diritto? Un punto a diritto su uno sottostante a rovescio e un punto rovescio su uno sottostante a diritto oppure un punto a diritto sul rovescio del lavoro ed un punto rovescio sul diritto del lavoro?
27.01.2013 - 21:06DROPS Design answered:
Nella legenda del diagramma "dir. sul rovescio e rov. sul diritto" si intende lavorare a dir. sul rovescio del lavoro e a rov. sul diritto del lavoro.
14.02.2013 - 09:56
Maritza Gloves |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
DROPSi palmikutega sõrmikud lõngadest ”Alpaca” ja ”Kid-Silk”.
DROPS 117-10 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1- skeem näitab kogu mustrit. ------------------------------------------------------ PAREM KINNAS Loo 42 silmust kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 2 ringi parempidi ja koo soonikut 4 ph/2 pr. Kui on kootud 7 cm, koo järgmine rida järgmiselt: 4 ph, 2 pr, 4 ph, 2 pr igast järgnevast kahest silmusest (s.t 2 pr on nüüd 4 pr – käepealse keskosa), koo 4 ph/2 pr nagu enne = 44 silmust. Järgmine ring koo järgmiselt: 2 ph, skeemi M.1 muster, 2 ph ja koo soonikut nagu enne ülejäänud 20 silmusel – paigalda SM teise sooniku silmusesse (= pöidlasilmus). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui on kootud 11 cm, kasvata pöidlakiilu jaoks järgmiselt: kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-ga silmust - tehes 1 õs, järgmisel ringil koo õs keerdilmusena, et vältida augu teket. Kasvata igal kolmandal ringil kokku 6 korda = 13 pöidlasilmust parempidises koes. Kui on kootud 17 cm, aseta 13 pöidlasilmust silmusehoidjale. Järgmisel ringil loo pöidla taha 1 uus silmus = 44 silmust. Jätka mustriga ja soonikuga nagu enne, kuni skeemi M.1 muster on lõpetatud. Töö on umbes 20 cm. Nüüd jäta esimesed 4 silmust vardale, libista järgmised 36 silmust silmusehoidjale ja jäta viimased 4 silmust vardale. VÄIKE SÕRM = 8 silmust, loo käelaba poole 2 uut silmust = 10 silmust. Koo pahempidi kõikide silmustega 6 cm , siis koo tervel ringil 2 ph kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. KÄELABA Aseta silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale, korja väikese sõrme küljelt üles 3 silmust = 39 silmust. Koo 2 ringi parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi – SAMAL AJAL koo teisel ringil palmiku 4 silmust 2 pr kokku = 37 silmust. Nüüd jäta 3 üleskorjatud silmust väikese sõrme poolt + 5 silmust nende silmuste mõlemalt poolt vardale. Tõsta ülejäänud 24 silmust tagasi silmusehoidjale. SÕRMUSESÕRM = 13 silmust, loo juurde 1 silmus silmusehoidja poole = 14 silmust. Koo pahempidi kõikide silmustega 7,5 cm, siis koo tervel ringil 2 ph kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. KESKMINE SÕRM Aseta silmusehoidja mõlemast otsast 5 silmust tagasi vardale ja korja sõrmusesõrme juures veel 3 silmust ja loo silmusehoidja poole veel 1 silmus juurde = 14 silmust. Koo pahempidi kõikide silmustega 8,5 cm, siis koo tervel ringil 2 ph kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. NIMETISSÕRM Aseta silmusehoidjalt ülejäänud 14 silmust tagasi vardale ja korja keskmise sõrme juures veel 2 silmust = 16 silmust. Koo pahempidi kõikide silmustega 7 cm , siis koo tervel ringil 2 ph kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. PÖIAL Aseta 13 pöidlasilmust tagasi vardale ja korja pöidla tagant juurde veel 5 silmust = 18 silmust. Koo parempidi kõikide silmustega 6 cm, siis koo tervel ringil 2 pr kokku. Katkesta lõng, tõmba läbi allesolevate silmuste, pinguta ja kinnita. VASAK KINNAS Koo nagu parem kinnas, aga peegeldpildis, st. tee kasvatused pöidlakiilu jaoks mõlemal pool eelviimast sooniku silmust real. Koo väike sõrm järgmiselt: tõsta esimesed 19 silmust silmusehoidjale (= käepealne), jäta järgmised 8 silmust vardale ja tõsta viimased 17 silmust silmusehoidjale (= peopesa). |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Elena Regis wrote:
M1 è corretto ma NON per la lavorazione in circolare del guanto per la quale gli incroci DEVONO ESSERE TUTTI INVERTITI.
07.02.2013 - 08:16