Cable Princess |
|||||||
|
|
||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud palmikutega beebi ja laste kampsun ja müts
DROPS Baby 17-1 |
|||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo esiservast 2. ja 3 silmus pr kokku ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS 1/3 kuune: 4, 8, 13, 17, 22 ja 26 cm. SUURUS 6/9 kuune: 4, 9, 14, 19, 24 ja 29 cm. SUURUS 12/18 kuune: 4, 10, 16, 22, 28 ja 33 cm. SUURUS 2 aastane: 5, 11, 18, 24, 31 ja 37 cm. SUURUS 3/4 aastane: 5, 12, 19, 26, 33 ja 40 cm. KAHANDAMISE NIPP (kampsunil) Tee kõik kahandamised töö paremal pool. Kahanda 1 silmus vasakul ja paremal pool palmikut vaheldumisi kududes 2 ph kokku, st. esimene kahandus tee vasakul pool palmikut ja järgmine kahandus tee paremal pool palmikut jne. NB! Ära kahanda nööbiliistu kõrval! HEEGELDATUD PIKOOD ÄÄRISEL Heegelda 4 mm heegelnõelaga: 1 kinnissilmus esimesse silmusesse, * 4 ahelsilmust, 1 ühekordne sammas esimesse ahels-sse (= 1 pikoo), jäta vahele 1 cm, 1 ks järgmisesse silmusesse *, korda alates *-*. -------------------------- KAMPSUN KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservast. Loo 4 mm ringvardale üles 128-144-158 (170-186) silmust (sisaldab 5 esiliistu silmust mõlemal serval). Koo 4 rida ripskoes (1. rida = töö PP) – vaata ülevalt. Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: 5 esiliistu silmust ripskoes, 1 ph, 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest (st. 2 silmust kasvatad 4. silmuseni), koo ph, kuni kududa jääb 8 silmust, 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest, 1 ph ja 5 esiliistu silmust ripskoes = 132-148-162 (174-190) silmust. Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemast servast 36-40-44 (47-51) silmuse kaugusele (= 60-68-74 (80-88) silmust jääb SM vahele = seljaosa). Järgmist rida koo järgmiselt, töö VP: 5 silmust ripskoes, 1 pr, skeemi M.1, koo pr, kuni kududa jääb 10 silmust, skeemi M.1, 1 pr, 5 silmust ripskoes. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 5 silmust ripskoes, 1 ph, skeemi M.1, koo ph, kuni kududa jääb10 silmust, skeemi M.1, 1 ph, 5 silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit (st. esiliistu silmused koo ripskoes, 1 silmus pahempidises koes ääresilmuse kõrval, 1 palmik (= skeem M.1) mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused pahempidises koes). JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i kududes 2 ph kokku. Korda kahandamist iga 4 cm järel kokku 4-4-4 (5-5) korda = 116-132-146 (154-170) silmust. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4-4-4 (5-5) cm, tee nööpaugud paremale hõlmale – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on umbes 19-21-24 (27-30) cm – säti nii, et järgmine rida on töö VP, koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel 6 silmust (= 3 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 104-120-134 (142-158) silmust jääb vardale. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 4 mm sukavardale üles 28-30-32 (34-38) silmust. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Edasi koo pahempidises koes ja paigalda 1 SM ringi algusesse = varruka sisekülje keskkoht. Kui töö pikkus on 4 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i ja korda kasvatamist igal 6-5-6 (6-8)-ndal ringil kokku 5-6-7 (8-8) korda = 38-42-46 (50-54) silmust. Kui töö pikkus on 14-15-18 (22-26) cm, koo maha 6 silmust varruka siseküljel = 32-36-40 (44-48) silmust. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varruka silmused kehaosa silmustega samale ringvardale, kohtadele, kus kudusid maha silmused kaenlaaukudeks = 168-192-214 (230-254) silmust. Koo 1 rida töö PP, esiliistu silmused ja palmikud koo nagu enne ja ülejäänud silmused koo pahempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 0-4-6 (2-6) silmust ühtalste vahedega (ära kahanda esiliistudel ja palmikutel) = 168-188-208 (228-248) silmust. Järgmist rida koo järgmiselt, töö pahemal pool: 5 silmust ripskoes, 1 pr, koo skeemi M.1, * 8 pr, koo 2 ph silmust kahest järgmisest silmusest (st. 2 silmust kasvatad 4. silmuseks) *, korda * kuni * kuni kududa jääb 18 silmust, koo 8 pr, skeemi M.1, 1 pr ja 5 silmust ripskoes = 196-220-244 (268-292) silmust on real. Järgmist rida koo järgmiselt, töö paremal pool: 5 silmust ripskoes, 1 ph, skeemi M.1, * 8 ph, skeemi M.1 *, korda alates *-* 15-17-19 (21-23) korda, 1 ph ja 5 silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit, SAMAL AJAL järgmisel töö PP real alusta kahandamist passe kujundamiseks – vaata KAHANDAMISE NIPPI. Tee regalaanikahandusi igal 8-ndal real veel 0-0-1 (2-3) korda, siis igal 6-ndal real 1-2-2 (1-1) korda ja siis igal 4-ndal real 4-3-2 (2-1) korda (nüüd on iga palmiku vahel 2 ph silmust). SAMAL AJAL, kui passe on 8-9-10 (11-12) cm pikkune, tõsta kaeluse jaoks mõlemast servast 8 silmust silmusehoidjale. Koo maha kaelakaare kujundamiseks mõlema serva iga rea alguses: 1 silmus 2 korda. Kui passe on 10-11-12 (13-14) cm pikkune, kahanda 1 s igal ph-osal palmikute vahel (jääb 1 ph) ja koo kahekaupa kokku palmikute silmused = reale jääb umbes 43-49-55 (61-67) silmust. KRAE Korja üles 10 silmust mõlemalt kaelakaare esiservalt (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt). Koo 1 rida parempidi töö VP, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 50-54-58 (62-66) silmuseni ühtlaste vahedega. Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni krae on 3-3-4 (4-5) cm laiune. Nüüd koo maha 1 silmus mõlemal serval kokku 4 korda ja siis koo maha ülejäänud silmused. Krae on umbes 5-5-6 (6-7) cm laiune. ÜHENDAMINE Õmble kokku kaenlaalused avaused. Heegelda pikoode ääris – vaata ülevalt, krae ümber, varrukate serva ümber ja mööda kampsuni alumist serva. Õmble nööbid ette. ________________________________________________________ MÜTS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo LÕDVALT ringvardale üles 64-70-76 (82-88) silmust. Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 1 silmus ripskoes, * koo 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest, 4 pr *, korda alates *-*, kuni kududa jääb 3 silmust, koo 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest, 1 silmus ripskoes = 86-94-102 (110-118) silmust. Edasi koo järgmiselt, töö VP: 1 silmus ripskoes, *skeemi M.1, 4 pr *, korda alates *-*, kuni kududa jääb 5 silmust, skeemi M.1 (= 4 silmust) ja 1 silmus ripskoes. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 1 silmus ripskoes, * skeemi M.1, 4 ph*, korda alates *-*, kuni kududa jääb 5 silmust, skeemi M.1 (= 4 silmust), 1 silmus ripskoes. Koo sedasi mustrit, kuni töö pikkus on umbes 10-11-12 (13-14) cm – säti nii, et järgmine rida on töö PP ja nüüd koo pr kokku 4 silmust mõlemal pool palmikut = 64-70-76 (82-88) silmust. Järgmisel töö VP real koo maha esimesed 23-25-27 (29-31) silmust, koo rea lõpuni. Järgmisel röö PP real koo maha esimesed 23-25-27 (29-31) silmust = 18-20-22 (24-26) silmust jääb vardale (= kukla osa). Koo ripskoes edasi-tagasi nende silmustega 11-12-13 (14-15) cm ja koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble küljed kukla osaga kokku servad vastastikku, et vältida paksu õmblust. Korja 4 mm ringvardale üles umbes 60 kuni 84 silmust (peab jaguma 4) mööda mütsi alumist äärt. Koo 1 rida parempidi töö VP ja 1 rida parempidi töö PP. Järgmist rida koo järgmiselt, töö VP: 2 pr, * 2 ph kokku, 1 õs *, korda alates *-* ja 2 pr (= aukudega rida). Koo 2 rida parempidi kõikide silmustega ja koo silmused maha. Heegelda 4 mm heegelnõelaga ahelsilmuste paela pikkusega umbes 70 cm ja tõmba pael augureast läbi. Heegelda pikoode ääris – vaata ülevalt, ümber mütsi avause. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (197)
Eva Christiansen wrote:
Jeg er gået igang med candle princess kyse er stødt på montering problemer har svært ved at vide hvad der er foran og bag og side på kyse, og hvordan den syes sammen
15.11.2021 - 20:13DROPS Design answered:
Hej Eva, den lange side er foran, den rundt om ansigtet. Bagpå syr du siden af det midterste stykke sammen med maskerne du lukkede af og det gør du i begge sider. God fornøjelse!
18.11.2021 - 11:53Ulla Egidiussen wrote:
Tak for svar igen. Der står ikke noget om at lukke 10 m af til hals i hver side. Men jeg har fået trøjen færdig ved at lukke yderligere masker af jævnt fordelt, og den blev rigtig fin. Tak igen.
04.03.2021 - 14:25Ulla Egidiussen wrote:
Tak for hurtigt svar. JA, jeg har 16 snoninger x 2 masker = 32 masker +15 x 2 vrangmasker i mellem = 30 masker + 2 x 4 vrang i siderne = 70 masker i alt + 2 x 8 masker på tråd i hver side og der er lukket 2x2 masker af mellem tråd og vrangmaskerne i siderne.
26.02.2021 - 09:47DROPS Design answered:
Hej Ulla, hvis man til sidst har 30+32+6+6 masker og lukker 10 masker af til hals i hver side, så får man 54 masker. Vi skal høre med design om det er noget vi overser. Hvis du ikke vil vente, så kan man strikket en pind mere hvor man tager ind jævn fordelt til de 43 masker :)
04.03.2021 - 13:51Ulla Egidiussen wrote:
Efter indtagninger på jakkens bærestykke har jeg ca. 70 masker tilbage inden kraven. Der er 16 snoninger + mellemmasker = 4 masker, ialt 64 masker + nogle vrangmasker i begge sider. Hvordan kan det blive til ca. 49 masker tilbage på pinden?
25.02.2021 - 23:54DROPS Design answered:
Hej Ulla, har du sat masker på en tråd i hver side, taget masker ind i hver side, taget 1 maske ind i hver vrangparti og taget 2 masker ind over hver snoning (fra 4 til 2masker)?
26.02.2021 - 08:08Maria Vilar wrote:
Espelho diminuir, cada 4, 6, carreiras como escolher o sítio para ficar visualmente equilibrado Quando diz 1 vez é em todas as secções ou só numa? Estou confusa
12.02.2021 - 11:45DROPS Design answered:
Bom dia: Pode dividir o número total de malhas que tem na agulha pelo número de diminuições. Por exemplo, se tiver 100 malhas e 10 diminuições a fazer, se dividir 100 por 10 = 10. Faz cada diminuição na 9.ª e 10ªmalha. Desta forma, as diminuições ficam bem distribuídas. Se diz repetir 1 vez, volta a fazer as diminuições. Ou seja, diminui uma primeira vez e repete mais 1 vez = 2 vezes. Esperamos ter ajudado. Bom tricô!
16.02.2021 - 09:04Catalina wrote:
Hola! Tengo una duda, estoy tejiendo “yoke” y no me queda claro cuando se hacen las disminuciones (dice cada 8, 6 y 4 rows) pero por ejemplo en mi talla sale que debo disminuir 0 veces cada 8, entonces debo tejer 8 (no disminuir) luego 6 (disminuir), luego 4 (disminuir) y luego nuevamente 8, etc? No entiendo, porque siento que me quedaría muy grande! Muchas gracias!
11.12.2020 - 18:02DROPS Design answered:
Hola Catalina. Entiendo que trabajas la talla pequeña ( no esta mencionada la talla en tu pregunta), entonces comienzas a disminuir directamente cada 6ª fila. ( para las tallas pequeñas no se trabaja las disminuciones cada 8ª fila al inicio), después continuar trabajando según el patrón.
13.12.2020 - 12:07Carola Lipaj wrote:
Ich habe über Amazon pay wolle und Nadel bestellt. Wann kommt die Ware ich habe keine Bestätigung bekommen und auch über Amazon kann ich nichts finden
17.11.2020 - 18:11DROPS Design answered:
Liebe Frau Lipaj, am besten wenden Sie sich bitte direkt an den Verkaufer - oder Amazon direkt. Hier finden Sie die Liste von den DROPS Händlern in Deutschland. Viel Spaß beim stricken!
18.11.2020 - 07:41Michèle wrote:
D accord mais du côté 8 mailles envers on diminue me semble t il d après la photo?
01.10.2020 - 13:56DROPS Design answered:
Bonjour Michèle, tout à fait, on va diminuer entre tous les M.1 , mais pas avant le M 1 en début de rang (juste après la bordure du devant et 1 m jersey) ni après le tout dernier M.1 du rang (juste avant 1 m jersey et la bordure devant). Bon tricot!
01.10.2020 - 14:03Michèle wrote:
Bonjour Concernant le raglan, une diminution de chaque côté des torsages d accord. Egalement d'un côté de chaque torsade du bord? Merci à vous
01.10.2020 - 11:12DROPS Design answered:
Bonjour Michèle, on ne diminue pas après le 1er M1 du rang ni avant le dernier M.1 du rang (= il n'y a qu'une seule maille jersey). Bon tricot!
01.10.2020 - 12:44Adela wrote:
Deseo fervorosamente tejer una vez mas este modelo ,en Talles 6/7- 8/9- 10/11,es posible que publiquen en estos talles ?Me encantaría, de no ser posible ,mi pedido es me explique como llevarlo a talles mas grande.
15.08.2020 - 20:44DROPS Design answered:
Hola Adela. No hacemos, ni enviamos los patrones personalizados. Para las tallas más grandes necesita hacer cálculos adicionales, puede usar como ejemplo algún modelo de la colección de niños que contenga las tallas que quiere trabajar.
16.08.2020 - 13:16