DROPS Ice
DROPS Ice
55% puuvill, 45% akrüül
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 81-11
Lõngagrupp E
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL
Mõõdud:
Rinnaümbermõõt: 78-88-98-108-118 cm
Mustri tõttu on kampsun väga veniv. Kampsun võib-olla kandes umbes 10 cm laiem ümbermõõdult, kui joonis näitab.

Lõng: Garnstudio DROPS ICE, 50 g/45 m
400-450-500-550-600 g värv nr 03, helesinine.

DROPSi vardad: 10 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 8 silmust x 13 rida mustris = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Ice
DROPS Ice
55% puuvill, 45% akrüül
Tootmisest maas
leia alternatiivid

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

MUSTER KEHAOSAL
1. RIDA (töö PP): * 2 pr kokku, õs *, korda * kuni *, kuni keskmise silmuseni jääb teha 1 silmus, 3 pr, * õs, tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle *, korda * kuni * rea lõpuni.
2. RIDA (töö PH): 1 pr, koo ph kuni viimase silmuseni, 1 pr.
3. RIDA: 1 pr, * 2 pr kokku, õs *, korda * kuni *, kuni keskmise silmuseni, 1 pr, * õs, tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle *, korda * kuni *, kuni viimase silmuseni, 1 pr.
4. RIDA: 1 pr, koo ph kuni viimase silmuseni, 1 pr.

V-KAELUS
Vaata skeemi M.1. Kujunda V-kaelus skeemi M.1 järgi – skeemi mõlema serva ääresilmused kootakse nagu enne.
NB! V-kaeluse kujundamine hakkab skeemi 6. real, kui kootakse maha keskmine silmus. Muster on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). Tee kõik kahandamised töö PP.
Koo mõlemad õlad eraldi.
Kui alustad teise poolega, siis korja üles 1 silmus mahakootud keskmisest silmusest ja koo see silmus pr kokku teise poole esimese silmusega, et nurka tugevdada.

MUSTER VARRUKAL
Vaata skeemi M.2.
------------------------------

ESIOSA
Loo varrastele 31-35-39-43-47 silmust.
Koo 1 rida pr, töö PH.
Paigalda silmusemärkija (SM) keskmisesse silmusesse.
Siis koo MUSTER kehaosal – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 35-36-37-38-39 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval ja järgmisel real loo üles 1 uus silmus mõlemal serval – käeaugu algus.
Kui töö pikkus on umbes 36-38-40-42-44 cm – säti nii, et lõpetad pärast mustri 4. rida, kujunda V-kaelust skeemi M.1 järgi – vaata ülevalt.
Pärast skeemi M.1 on õlal 8-10-12-14-16 silmust.
Koo silmused maha.
Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62 cm.

SELJAOSA
Loo üles ja koo nagu esiosa, ainult ilma kaelaaugu kujundamiseta, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60 cm – säti nii, et lõpetad pärast mustri 1. rida.
Järgmisel real, töö PH, koo pr keskmised 19 silmust, ülejäänud silmused koo ph ja mõlema serva ääresilmused koo pr nagu enne.
Siis koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 15 silmust, mahakudumist tee natuke tugevamini, et kaelakaar ei veniks välja. Järgmisel real koo maha ülejäänud 8-10-12-14-16 silmust mõlemal õlal.
Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62 cm.

VIIMISTLEMINE
Õmble õlaõmblused.

VARRUKAS
Korja üles 30-32-34-36-38 silmust käeaugu ääresilmustest, esi- ja seljaosa kahandamistest/ kasvatamistest.
Koo skeemi M.2 ja mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes (skeemi 1. rida on töö PH).
Kui töö pikkus on 2 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval iga 7-6,5-5,5-5-4 cm järel kokku 6-6-7-7-8 korda = 18-20-20-22-22 silmust. Koo äärmised silmused, mida ei saa mustrisse kududa, parempidises koes.
Kui varruka pikkus on 53-51-49-47-45 cm, koo 1 rida töö PH ja koo silmused maha. NB! Varrukas on suurematel suurustel lühem, kuna kehaosa on laiem.

VIIMISTLEMINE
Õmble varrukaõmblused ja küljeõmblused ühe õmblusena.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 2 pr kokku, õs
symbols = õs, tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 81-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (13)

country flag Dominique CORMARY wrote:

J'aimerai remplacer par une autre qualité tissage 2 fils ECO-Cotton de nurturing fibres qui se tricote normalement en aiguille 3,5 / 4 ( qualité que l'on trouve en Afrique du sud) est ce que le coton est trop fin pour faire ce modèle ? est ce que je dois utiliser le coton en double j'ai pris des aiguilles 8 au lieu du 10 mais vais je avoir la bonne dimension à la fin? merci

11.02.2023 - 07:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cormary, nous sommes désolés, nous ne connaissons pas ce fil et ne pouvons ainsi que vous recommander de vous adresser à votre magasin de laine, ou bien de contacter nos magasins DROPS qui livrent dans le monde entier; et, quoi qu'il en soit, pensez à toujours bien respecter la tension - (plus d'infos ici. Bon tricot!

13.02.2023 - 09:00

country flag Elle wrote:

Hello, I’m confused by how I should bind off the last shoulder on the back. I bound off the middle 15 st then on the next row I bound off one shoulder but should I break the yarn and restart to bind off the final shoulder or is there a trick? Thanks

09.07.2022 - 14:52

DROPS Design answered:

Dear Elle, yes, you need to cut the yarn and rejoin the thread in the next shoulder. Happy knitting!

09.07.2022 - 18:32

country flag Maribel Adams wrote:

I’m confused by the armhole instructions. After you’ve reached 35 cm it says to dec on each side. And the increase on each side on the following row. Do you dec and increase just the one time and then continue in the pattern until you’ve reached 36 cm and start the neck pattern?

02.06.2020 - 04:17

DROPS Design answered:

Dear Mrs Adams, yes right, after you have first decreased than increased 1 st on each side continue until piece measures 36 cm and start V-neck. Happy knitting!

02.06.2020 - 10:38

Barbara wrote:

Czy jest szansa, że ten wzór pojawi się w języku polskim?

18.09.2017 - 15:15

DROPS Design answered:

Witaj Barbaro, tłumaczenie pojawi się na stronie przed końcem tygodnia. Pozdrawiam!

19.09.2017 - 17:06

María Elena Aguilar Olvera wrote:

Me gustarìa entender bien como se empieza y como se hace la parte de enfrente, gracias por la ayuda que me puedan dar... besos!

26.02.2016 - 20:53

DROPS Design answered:

Hola Maria Elena, el jersey se comienza por el delantero, montando el nº de pts necesarios para tu talla: 31(talla S)-35 (M)-39(L)-43(XL)-47(XXL). Trabajar ahora una fila de derecho sobre esos pts (esta fila sería el Lado Revés) y después se comienza a trabajar siguiendo el patrón del cuerpo que viene explicado más arriba.

01.03.2016 - 10:45

country flag Diane wrote:

I'm not sure I understand how the sleeve is to be knit? I've picked up my stitches, but I don't understand the pattern now.....What is the row by row pattern for the sleeve? I understand the decreases, but not what to do on each row.... Thanks....

09.02.2016 - 22:41

DROPS Design answered:

Dear Diane, sleeves are worked following diagram M.2 - work 1st row in M.2 from WS (= P all sts) and on next row from RS work the eyelet as shown in diagram. See also this video when working A.4 there. Happy knitting!

10.02.2016 - 10:14

Mary wrote:

Hallo! I'd like to knit this pattern with Bomull-lin.Since this yarn is less elastic, which width would you recommend for medium size? Thank you!

19.05.2015 - 10:25

DROPS Design answered:

Dear Mary, this pattern is worked in Ice which belongs to group E - click here to find alternatives, and remember your DROPS store will give you all tips & advices to help you choosing yarn if required. Happy knitting!

19.05.2015 - 11:41

country flag Anna-bella wrote:

Welche Nadelstärke ist für die Wolle angegeben? Und welche Lauflänge hat sie auf wie viel Gramm? (LL/Gr). Danke

15.11.2014 - 17:14

DROPS Design answered:

Die Maschenprobe finden Sie oben nebem dem Foto. Sie müssen immer die Nadelstärke verwenden, die Sie benötigen, um die Maschenprobe zu erreichen. Die Garnqualität Ice ist nicht mehr erhältlich, sie hatte eine LL von 45g/50m und gehörte zur Garngruppe E. Sie können als Alternativgarne also die Garne der Gruppe E verwenden, müssen aber beachten, dass Sie die Garnmenge entsprechend der LL des Alternativgarns neu ausrechnen müssen.

15.11.2014 - 17:35

country flag Plomp wrote:

Dikte van ice blue

25.02.2014 - 14:22

J. Lariviere wrote:

Bonjour, j'essaie de tricoter ce modèle mais le fait de tricoter 3 m end au centre au rg1 et 1 m end au centre au rg3 il me semble que ça ne fait pas comme le modèle, dites-moi est-ce bien exacte, j'ai l'impression qu' il y a un erreur . Merci j'adore votre site c'est un plaisir!

28.03.2013 - 02:20

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Lariviere, et merci. Le diagramme est correct ainsi, toutefois, il faut parfois attendre quelques rangs avant de pouvoir avoir le rendu de la photo. N'hésitez pas à vous inscrire sur le forum Drops pour toute aide complémentaire. Bon tricot !

28.03.2013 - 09:25