DROPS / 81 / 11

Summer Catch by DROPS Design

Kootud DROPSi pitsmustriga kampsun lõngast „Ice“

Võtmesõnad: džemprid, pitsmuster,

Lõngagrupp E
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL
Mõõdud:
Rinnaümbermõõt: 78-88-98-108-118 cm
Mustri tõttu on kampsun väga veniv. Kampsun võib-olla kandes umbes 10 cm laiem ümbermõõdult, kui joonis näitab.

Lõng: Garnstudio DROPS ICE, 50 g/45 m
400-450-500-550-600 g värv nr 03, helesinine.

DROPSi vardad: 10 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 8 silmust x 13 rida mustris = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (10)
DROPS Ice DROPS Ice
55% puuvill, 45% akrüül
Tootmisest maas
leia alternatiivid
Vardad & heegelnõelad
MUSTER KEHAOSAL
1. RIDA (töö PP): * 2 pr kokku, õs *, korda * kuni *, kuni keskmise silmuseni jääb teha 1 silmus, 3 pr, * õs, tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle *, korda * kuni * rea lõpuni.
2. RIDA (töö PH): 1 pr, koo ph kuni viimase silmuseni, 1 pr.
3. RIDA: 1 pr, * 2 pr kokku, õs *, korda * kuni *, kuni keskmise silmuseni, 1 pr, * õs, tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle *, korda * kuni *, kuni viimase silmuseni, 1 pr.
4. RIDA: 1 pr, koo ph kuni viimase silmuseni, 1 pr.

V-KAELUS
Vaata skeemi M.1. Kujunda V-kaelus skeemi M.1 järgi – skeemi mõlema serva ääresilmused kootakse nagu enne.
NB! V-kaeluse kujundamine hakkab skeemi 6. real, kui kootakse maha keskmine silmus. Muster on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). Tee kõik kahandamised töö PP.
Koo mõlemad õlad eraldi.
Kui alustad teise poolega, siis korja üles 1 silmus mahakootud keskmisest silmusest ja koo see silmus pr kokku teise poole esimese silmusega, et nurka tugevdada.

MUSTER VARRUKAL
Vaata skeemi M.2.
------------------------------

ESIOSA
Loo varrastele 31-35-39-43-47 silmust.
Koo 1 rida pr, töö PH.
Paigalda silmusemärkija (SM) keskmisesse silmusesse.
Siis koo MUSTER kehaosal – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 35-36-37-38-39 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval ja järgmisel real loo üles 1 uus silmus mõlemal serval – käeaugu algus.
Kui töö pikkus on umbes 36-38-40-42-44 cm – säti nii, et lõpetad pärast mustri 4. rida, kujunda V-kaelust skeemi M.1 järgi – vaata ülevalt.
Pärast skeemi M.1 on õlal 8-10-12-14-16 silmust.
Koo silmused maha.
Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62 cm.

SELJAOSA
Loo üles ja koo nagu esiosa, ainult ilma kaelaaugu kujundamiseta, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60 cm – säti nii, et lõpetad pärast mustri 1. rida.
Järgmisel real, töö PH, koo pr keskmised 19 silmust, ülejäänud silmused koo ph ja mõlema serva ääresilmused koo pr nagu enne.
Siis koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 15 silmust, mahakudumist tee natuke tugevamini, et kaelakaar ei veniks välja. Järgmisel real koo maha ülejäänud 8-10-12-14-16 silmust mõlemal õlal.
Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62 cm.

VIIMISTLEMINE
Õmble õlaõmblused.

VARRUKAS
Korja üles 30-32-34-36-38 silmust käeaugu ääresilmustest, esi- ja seljaosa kahandamistest/ kasvatamistest.
Koo skeemi M.2 ja mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes (skeemi 1. rida on töö PH).
Kui töö pikkus on 2 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval iga 7-6,5-5,5-5-4 cm järel kokku 6-6-7-7-8 korda = 18-20-20-22-22 silmust. Koo äärmised silmused, mida ei saa mustrisse kududa, parempidises koes.
Kui varruka pikkus on 53-51-49-47-45 cm, koo 1 rida töö PH ja koo silmused maha. NB! Varrukas on suurematel suurustel lühem, kuna kehaosa on laiem.

VIIMISTLEMINE
Õmble varrukaõmblused ja küljeõmblused ühe õmblusena.

Skeem

= pr töö PP, ph töö PH
= ph töö PP, pr töö PH
= 2 pr kokku, õs
= õs, tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
= 2 pr kokku
= tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle

Barbara 18.09.2017 - 15:15:

Czy jest szansa, że ten wzór pojawi się w języku polskim?

DROPS Design 19.09.2017 kl. 17:06:

Witaj Barbaro, tłumaczenie pojawi się na stronie przed końcem tygodnia. Pozdrawiam!

María Elena Aguilar Olvera 26.02.2016 - 20:53:

Me gustarìa entender bien como se empieza y como se hace la parte de enfrente, gracias por la ayuda que me puedan dar... besos!

DROPS Design 01.03.2016 kl. 10:45:

Hola Maria Elena, el jersey se comienza por el delantero, montando el nº de pts necesarios para tu talla: 31(talla S)-35 (M)-39(L)-43(XL)-47(XXL). Trabajar ahora una fila de derecho sobre esos pts (esta fila sería el Lado Revés) y después se comienza a trabajar siguiendo el patrón del cuerpo que viene explicado más arriba.

Diane 09.02.2016 - 22:41:

I'm not sure I understand how the sleeve is to be knit? I've picked up my stitches, but I don't understand the pattern now.....What is the row by row pattern for the sleeve? I understand the decreases, but not what to do on each row.... Thanks....

DROPS Design 10.02.2016 kl. 10:14:

Dear Diane, sleeves are worked following diagram M.2 - work 1st row in M.2 from WS (= P all sts) and on next row from RS work the eyelet as shown in diagram. See also this video when working A.4 there. Happy knitting!

Mary 19.05.2015 - 10:25:

Hallo! I'd like to knit this pattern with Bomull-lin.Since this yarn is less elastic, which width would you recommend for medium size? Thank you!

DROPS Design 19.05.2015 kl. 11:41:

Dear Mary, this pattern is worked in Ice which belongs to group E - click here to find alternatives, and remember your DROPS store will give you all tips & advices to help you choosing yarn if required. Happy knitting!

Anna-bella 15.11.2014 - 17:14:

Welche Nadelstärke ist für die Wolle angegeben? Und welche Lauflänge hat sie auf wie viel Gramm? (LL/Gr). Danke

DROPS Design 15.11.2014 kl. 17:35:

Die Maschenprobe finden Sie oben nebem dem Foto. Sie müssen immer die Nadelstärke verwenden, die Sie benötigen, um die Maschenprobe zu erreichen. Die Garnqualität Ice ist nicht mehr erhältlich, sie hatte eine LL von 45g/50m und gehörte zur Garngruppe E. Sie können als Alternativgarne also die Garne der Gruppe E verwenden, müssen aber beachten, dass Sie die Garnmenge entsprechend der LL des Alternativgarns neu ausrechnen müssen.

Plomp 25.02.2014 - 14:22:

Dikte van ice blue

J. Lariviere 28.03.2013 - 02:20:

Bonjour, j'essaie de tricoter ce modèle mais le fait de tricoter 3 m end au centre au rg1 et 1 m end au centre au rg3 il me semble que ça ne fait pas comme le modèle, dites-moi est-ce bien exacte, j'ai l'impression qu' il y a un erreur . Merci j'adore votre site c'est un plaisir!

DROPS Design 28.03.2013 kl. 09:25:

Bonjour Madame Lariviere, et merci. Le diagramme est correct ainsi, toutefois, il faut parfois attendre quelques rangs avant de pouvoir avoir le rendu de la photo. N'hésitez pas à vous inscrire sur le forum Drops pour toute aide complémentaire. Bon tricot !

Devaud 06.12.2012 - 11:46:

Bonjour, ces derniers temps j' ai effectuer de nombreux modèles de votre site, tous sans problèmes mais l'explication de celui- ci est fausse dès le début et impossible à réaliser.

DROPS Design 06.12.2012 kl. 14:04:

Bonjour Madame Devaud, effectivement il y avait une erreur au 3ème rang : on doit tricoter : 1 m end, *2 m ens à l'end, 1 jeté* jusqu'à la m centrale, puis 1 m end, et *1 surjet simple, 1 jeté* jusqu'à la dernière m. Bon tricot !

Elizabeth 07.03.2007 - 07:57:

In the pattern-body Row 1... after knit 3 at centre...it continues *yo, slip 1 st as if to knit, (then here is missing the instruction to knit 1), then psso* can you confirm this?

Marijo Forssel 13.09.2006 - 15:58:

monissa ohjeissa joissa on pitsineuletta,ei ole kaikkia merkkejä selitetty kunnolla ja joissain myös merkkien järjestys on eri kuin alkuperäisissä.tämä sekoittaa koko homman:D

Jäta kommentaar mustrile DROPS 81-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.