DROPS / 98 / 4

DROPS 98-4 by DROPS Design

Kahel vardal kootud DROPSi ripskoes ja palmikutega labakud lõngast „Eskimo“

Sellel mustril ei ole veel nime. Soovita!

------------------------------------------------------
Suurus: S/M - M/L

Lõng: Garnstudio DROPS Eskimo, 50 g / 50 m
150-150 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi pikad vardad: 9 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus: 10 silmust x 22 rida ripskoes = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (31)

100% vill
alates 2.20 € /50g
DROPS Eskimo uni colour DROPS Eskimo uni colour 2.20 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Eskimo mix DROPS Eskimo mix 2.55 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Eskimo print DROPS Eskimo print 2.75 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 6.60€. Loe edasi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on antud vaadatuna töö paremalt poolt (1. rida = töö PP) ja näidatud on iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvatamiseks tee 1 õhksilmus ja järgmisel real koo see parempidise keerdsilmusena (s.t koo silmus läbi tagumise silmuse aasa).
--------------------------

PAREM KINNAS
Kinnas kootakse edasi-tagasi ja hiljem õmmeldakse kokku.
Loo lõngaga Eskimo 9 mm varrastele 24-27 silmust ja koo 4 rida ripskoes.
Järgmine rida (töö PP): 2-3 silmust ripskoes, muster M.1 (= 6 silmust), 16-18 silmust ripskoes.
Jätka niimoodi kudumisega, kuni töö kõrguseks on 12 cm.
Seejärel kahanda ühtlaselt jaotatult 4 silmust = 20-23 silmust (ära tee kahandusi esimese 8-9 silmuse hulgas töö PP vaadatuna).
Nüüd koo veel 4-6 rida nagu enne, seejärel paigalda silmusemärkija (SM) 11.-13. silmusesse.

Nüüd hakka kasvatama pöidla jaoks mõlemal pool SM-i, tehes igal 2. real 1 õs mõlemal pool SM-i kokku 3 korda – loe KASVATAMISE NIPPI = 7 pöidlasilmust (= 26-29 silmust vardal).
Pane need 7 pöidlasilmust silmusehoidjale ja loo nende kohale 1 uus silmus = 20-23 silmust vardal.
Jätka mustri kudumisega, kuni töö kõrguseks on 24-27 cm.
Seejärel koo silmused paarikaupa kokku = 10-12 silmust.
Katkesta lõng, tõmba see läbi alles jäänud silmuste ja pinguta.

PÖIAL
Pane silmusehoidjal olnud silmused tagasi vardale ja loo mõlemal äärel 1 silmus juurde = 9 silmust.
Koo 10-12 rida ripskoes ja seejärel koo kõik silmused paarikaupa kokku = 5 silmust.
Katkesta lõng, tõmba see läbi alles jäänud silmuste ja pinguta.

VASAK KINNAS
Koo samamoodi nagu paremat kinnast, kuid peegelpildis (s.t SM paigalda 10.-11. silmusesse)

ÕHENDAMINE
Õmble küljeõmblused, kasutades selleks äärmiste silmuste välimisi aasasid. Õmble samamoodi kokku ka pöial ja õmble see kinda külge.

PITSÄÄRIS
Loo 4 silmust ja koo järgnevalt:
1. RIDA: 2 pr, 2 õs, 2 pr.
2. RIDA: 2 silmust esimesse silmusesse, 2 pr, 1 ph (teise õs-sse), 2 pr.
3. RIDA: 7 pr.
4. RIDA: koo 3 silmust maha, 4 pr.
Korda 1.-4. rida, kuni pitsäärise pikkus on u 24-27 cm, seejärel koo silmused maha.

Õmble pits ringiks kokku ja kinnita see kinda alumise ääre külge nii, et sakid oleksid allapoole suunatud.

Skeem

= pr töö PP ja ph töö PH
= pane 3 silmust abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt

Diane 08.12.2013 - 03:33:

Vous dites de prendre aiguille double pointe et le patron est tricoté en aller retour, voila ni une ni l'autre facon ne fonctionne. me revenir svp

DROPS Design 08.12.2013 kl. 21:19:

Bonjour Diane, les moufles se tricotent effectivement en allers et retours sur aiguilles droites, les fournitures ont été corrigées, merci. Bon tricot!

Diane Martin 08.12.2013 - 03:30:

J'y arrive pas du tout, je crois que le patron ne fonctionne pas. Tout va mais rendu a la première torsade je me trouve dans le point envers. on peut m'aider svp

DROPS Design 08.12.2013 kl. 21:21:

Bonjour Mme Martin, le diagramme (la torsade) se tricote en jersey, et montre tous les rangs, ceux sur l'endroit et ceux sur l'envers. Le 1er rang se tricote sur l'endroit, et la torsade se fait au 5ème rang du diagramme puis tous les 8 rangs (= sur l'end). Bon tricot!

Céline 06.11.2012 - 14:35:

Bonjour je suis rendue a faire la mitaine de gauche, lorsque vous dites de faire a sens inverse, est ce que ca veux dire 16 mailles, M1 et 2 mailles a la fin. Et pour le pouce est ce bien des marqueurs a la 10 et 11 ieme maille du début merci

DROPS Design 06.11.2012 kl. 15:25:

Bonjour Céline, et oui, c'est tout à fait ça, on place le marqueur dans la 10ème ou la 11ème m (selon la taille choisie) à partir du début du tour pour la moufle gauche. Bon tricot !

Jenny 19.05.2009 - 19:28:

Hola soy de Chile, al leer el patrón no aparece o no entendí como hacer la trenza que lleva, me podrían explicar por favor. Gracias

DROPS / Lena 29.11.2007 - 05:02:

If you are making size M/L you knit next row after 4 rows in garter like this from RS: 3 sts in garter = K 3, then follow diagram M.1 which is K6 sts, then 18 sts in garter = K18 Next row after this from WS: 18 sts in garter = K 18, then follow diagram M.1 which is P6, then 3 sts in garter = K3.

Jane Steer 29.11.2007 - 03:25:

I just started making the mittens and nothing makes sense after the 27 sts then 4 rows of garter. Is there another translation that I can use?Thanks.

Mervi 14.09.2006 - 23:39:

Utrolig fine

svanhild 31.08.2006 - 09:52:

Ser kjempedeilige ut !

hanna 21.08.2006 - 22:47:

ser bara klumpiga ut, nej tack

Ann-Helen 18.08.2006 - 21:16:

MÅ HA I VINTER!! Nydelig og varme og god.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 98-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.