DROPS Nord
DROPS Nord
45% Alpakka, 30% Polyamid, 25% Ull
fra 33.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 238.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

Sparrow Song Jacket

Strikket jakke i DROPS Nord. Arbeidet strikkes ovenfra og ned med rundfelling, bladmønster og hullmønster. Størrelse S - XXXL.

DROPS 223-12
DROPS Design: Modell no-041
Garngruppe A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALER:
DROPS NORD fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
350-400-400-450-500-550 g farge 07, lys beige

STRIKKEFASTHET:
24 masker i bredden og 32 pinner i høyden med glattstrikk = 10 x 10 cm.

PINNER:
DROPS SETTPINNER NR 3.
DROPS RUNDPINNER NR 3: Lengde på 40 cm og 60 cm eller 80 cm til glattstrikk og hullmønster.
DROPS SETTPINNER NR 2,5.
DROPS RUNDPINNE NR 2,5: Lengde på 60 cm eller 80 cm til kanter.
Pinne nr er kun veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere pinner. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere pinner.

DROPS PERLEMORKNAPP, Buet (hvit) NR 521: 7-7-7-8-8-8 stk.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Nord
DROPS Nord
45% Alpakka, 30% Polyamid, 25% Ull
fra 33.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 238.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

RILLE (strikkes rundt):
1 rille i høyden = 2 omganger, dvs strikk 1 omgang rett og 1 omgang vrang.

RILLE (strikkes frem og tilbake):
Strikk rett på alle pinner.
1 rille i høyden = Strikk 2 pinner rett.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.4. Velg diagram for din størrelse (gjelder A.2). Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten.

ØKETIPS (jevn fordeling):
For å beregne hvordan det skal økes jevnt, regner man det totale maskeantallet på pinnen (f.eks 121 masker) minus stolpene (f.eks 10 masker), og deler de resterende 111 maskene med antall økninger som skal gjøres (f.eks 25) = 4,4.
I dette eksempelet økes det ved å lage 1 kast om pinnen etter vekselvis ca hver 4. og 5. maske, og det økes ikke over stolpene. På neste pinne strikkes kastene vridd, slik at det ikke blir hull.

FORHØYNING (bak i nakken):
For at jakken skal bli litt høyere bak i nakken når det strikkes rundfelling, kan det strikkes en forhøyning som forklart under. Hopp over dette avsnittet dersom det ikke ønskes forhøyning.
Sett 1 merke midt på pinnen. Start fra retten og strikk 16-17-18-20-21-22 masker rett forbi merket, snu, stram tråden og strikk 32-34-36-40-42-44 masker vrang. Snu, stram tråden og strikk 48-51-54-60-63-66 masker rett, snu, stram tråden og strikk 64-68-72-80-84-88 masker vrang. Snu, stram tråden og strikk 80-85-90-100-105-110 masker rett, snu, stram tråden og strikk 96-102-108-120-126-132 masker vrang. Snu, stram tråden og strikk rett ut pinnen, snu og strikk 1 pinne vrang tilbake (stolpene strikkes i rille). Videre strikkes BÆRESTYKKE som forklart i oppskriften.

FELLETIPS (gjelder midt under ermene):
Fell 1 maske på hver side av merketråden slik: Strikk til det gjenstår 3 masker før merketråden, strikk 2 masker rett sammen, strikk 2 masker rett (merketråden sitter mellom disse 2 maskene), ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 maske rett, løft den løse masken over masken som ble strikket (= 2 masker felt).

KNAPPHULL:
Fell til knapphull på høyre stolpe (når plagget tas på). Fell fra retten når det gjenstår 3 masker på pinnen slik: Lag 1 kast om pinnen, strikk de 2 neste maskene rett sammen og strikk siste maske rett. På neste pinne (vrangen) strikkes kastet rett, slik at det blir hull.
Første knapphull felles når halskanten måler ca 1½ cm. Deretter felles de 6-6-6-7-7-7 neste knapphullene med ca 8-8-8½-7½-8-8 cm mellom hvert knapphull.

AVFELLINGSTIPS:
For å unngå at avfellingskanten strammer når det felles av, kan det felles av med en tykkere pinne. Dersom dette også blir stramt, kan det lages 1 kast om pinnen etter ca hver 4.maske samtidig som det felles av (kastene felles av som vanlige masker).

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

JAKKE – KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Halskant og bærestykke strikkes frem og tilbake på rundpinne fra midt foran, ovenfra og ned. Bærestykket deles til bol og ermer. Bolen strikkes frem og tilbake på rundpinne, ovenfra og ned. Ermene strikkes rundt på settpinner / liten rundpinne, ovenfra og ned.

HALSKANT:
Legg opp 121-125-129-135-139-145 masker (inkludert 5 stolpemasker i hver side mot midt foran) på rundpinne 2,5 med Nord. Strikk 1 pinne vrang (= vrangen). Neste pinne strikkes slik fra retten: Strikk 5 stolpemasker i RILLE – les forklaring over, strikk A.1A til det gjenstår 6 masker på pinnen, strikk A.1B (= 1 maske), og avslutt med 5 stolpemasker i rille. Fortsett slik til A.1 er strikket ferdig ferdig – husk KNAPPHULL på høyre stolpe – les forklaring over.
Strikk 1 pinne rett fra retten der det økes 25-31-42-44-46-46 masker jevnt fordelt – les ØKETIPS = 146-156-171-179-185-191 masker. Strikk 1 pinne vrang fra vrangen (kastene strikkes vridd vrang og stolpene strikkes i rille).
Bytt til rundpinne 3. Sett 1 merke etter stolpen på begynnelsen av pinnen midt foran - bærestykket skal måles fra dette merket!
Nå kan det strikkes en FORHØYNING bak i nakken – les forklaring over. Dersom det ikke ønskes forhøyning, gå direkte videre til BÆRESTYKKE.

BÆRESTYKKE:
Første pinne strikkes slik fra retten: Strikk 5 stolpemasker i rille, strikk A.2A til det gjenstår 6 masker på pinnen (= 27-29-32-28-29-30 rapporter à 5-5-5-6-6-6 masker), strikk A.2B (= 1 maske), og avslutt med 5 stolpemasker i rille. Fortsett mønsteret slik og øk som vist i diagrammet. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN - les forklaring over!
Når A.2 er strikket ferdig i høyden, er det 362-388-427-459-475-491 masker på pinnen og arbeidet måler ca 15-15-15-17-17-17 cm fra merket ved halsen.
Videre strikkes A.3 med 5 stolpemasker i rille i hver side. SAMTIDIG på første pinne fra retten i A.3 økes det 9-11-4-22-26-40 masker jevnt fordelt = 371-399-431-481-501-531 masker.
Strikk A.3 til bærestykket måler ca 19-21-23-24-26-28 cm fra merket ved halsen, men avslutt etter en hel rapport i høyden.
Strikk 1 pinne rett fra retten over alle maskene. På neste pinne strikkes det rett fra vrangen SAMTIDIG som bærestykket deles til bol og ermer slik: Strikk rett over de første 58-63-67-75-79-85 maskene (= høyre forstykke), sett de neste 74-78-86-96-98-100 maskene på en tråd til erme, legg opp 6-6-8-8-10-12 nye masker på pinnen (= i siden under ermet), strikk 107-117-125-139-147-161 masker rett (= bakstykke), sett de neste 74-78-86-96-98-100 maskene på 1 tråd til erme, legg opp 6-6-8-8-10-12 nye masker på pinnen (= i siden under ermet), og strikk rett over de siste 58-63-67-75-79-85 maskene (= venstre forstykke).
Bol og ermer strikkes videre hver for seg. HERFRA MÅLES ARBEIDET VIDERE!

BOL:
= 235-255-275-305-325-355 masker. Første pinne strikkes slik fra retten: Strikk 5 stolpemasker i rille, strikk A.4A til det gjenstår 10 masker på pinnen (= 22-24-26-29-31-34 rapporter à 10 masker), strikk A.4B (= 5 masker), og avslutt med 5 stolpemasker i rille.
Fortsett mønsteret slik til arbeidet måler 29 cm fra delingen. Det gjenstår ca 1 cm til ferdig mål. Prøv eventuelt jakken på og strikk til ønsket lengde.
Bytt til rundpinne 2,5. Strikk 2 riller frem og tilbake over alle maskene. Fell av med rett fra retten – les AVFELLINGSTIPS! Jakken måler ca 52-54-56-58-60-62 cm fra skulderen og ned.

ERMER:
Sett de 74-78-86-96-98-100 maskene fra tråden i den ene siden av arbeidet på settpinner eller liten rundpinne 3 - strikk i tillegg opp 1 maske i hver av de 6-6-8-8-10-12 maskene som ble lagt opp under ermet = 80-84-94-104-108-112 masker.
Sett 1 merketråd midt under ermet, dvs midt i de 6-6-8-8-10-12 nye maskene. La merketråden følge med videre i arbeidet, den skal brukes når det skal felles midt under ermet.
Start omgangen ved merketråden og strikk slik: Strikk 0-2-2-2-4-1 maske glattstrikk, strikk A.4A over de neste 80-80-90-100-100-110 maskene (= 8-8-9-10-10-11 rapporter à 10 masker), og avslutt med 0-2-2-2-4-1 maske glattstrikk. Fortsett mønsteret slik.
Når ermet måler 3-3-3-2-2-2 cm fra delingen felles det 2 masker midt under ermet - les FELLETIPS. Fell slik på hver 2½.-2.-1½.1½.-1.-1.cm totalt 15-16-19-23-24-25 ganger = 50-52-56-58-60-62 masker.
Strikk videre til ermet måler 43-42-40-41-39-38 cm fra delingen (det er kortere mål i de større størrelsene pga videre hals og lengre bærestykke).
Det gjenstår ca 1 cm til ferdig mål. Prøv eventuelt jakken på og strikk til ønsket lengde.
Bytt til settpinner 2,5. Strikk 2 RILLER rundt – les forklaring over. Fell av med rett – husk AVFELLINGSTIPS! Ermet måler ca 44-43-41-42-42-39 cm fra delingen. Strikk det andre ermet på samme måte.

MONTERING:
Sy i knappene på venstre stolpe.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 03.05.2021
Diagram A.2A størrelse S-M-L: Økningene på rad 5, 9, 13 og 17 er flyttet, for at raden med bobler skal bli symmetrisk mot midt foran.
Oppdatert online: 09.11.2021
Rettelse knapphull.

Diagram

symbols = rett fra retten, vrang fra vrangen
symbols = vrang fra retten, rett fra vrangen
symbols = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen, på neste pinne strikkes kastet vrang (det skal bli hull)
symbols = = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen, på neste pinne strikkes kastet vridd rett eller vridd vrang slik diagrammet viser (det skal ikke bli hull)
symbols = Boble: Strikk 1 rett foran og bak i samme maske til det er 5 masker (= 4 masker økt). Snu arbeidet, strikk 4 pinner glattstrikk frem og tilbake over disse 5 maskene. Deretter løftes 2.maske på høyre pinne over første maske, løft 3.maske over første maske, løft 4.maske over første maske, og løft til slutt 5.maske over første maske (= 4 masker felt), strikk videre
symbols = 2 rett sammen
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket
symbols = ta 2 masker løs av pinnen som om de skulle strikkes rett sammen, strikk 1 rett, løft de 2 løse maskene over masken som ble strikket
symbols = 2 vrang sammen
symbols = 2 vridd vrang sammen
diagram
diagram
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 223-12

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (23)

country flag Carmen Neun wrote:

Die Anleitung und das Muster sind sehr schön, super beschrieben und sehr klare Diagramme. Ich kann gar nicht aufhören zu stricken. Die Drops Nord ist auch ein Traum! Vielen Dank für diese tolle Anleitung!

28.03.2024 - 11:24

country flag Fischer wrote:

Hallo, ich habe diese Jacke genau nach Anleitung gestrickt, am Ende 2 Krausrippen und beim abketten festgestellt, dass sie sich ganz furchtbar einrollt. Wie wurde es am Modell vom Foto gelöst oder gibt es noch einen speziellen Tipp?

06.01.2023 - 18:49

DROPS Design answered:

Liebe Frau Fischer, Sie können die Jacke mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen.

09.01.2023 - 08:40

country flag Adriana Biersack wrote:

Entschuldigen Sie, die Erleuchtung kam dann noch bezüglich der Zunahmen. Ich habe jedoch eine Musterprobe gestrickt und die Blätter kamen kraus rechts raus, am Bild sind sie aber glatt rechts. Für meine Begriffe stimmt hier die Grafik nicht und die Rückreihen müssten hier doch 'umgedreht werden', oder nicht?

27.11.2022 - 08:10

DROPS Design answered:

Liebe Frau Biersack, die Blätter sollen glatt rechts gestrickt (= rechte Maschen bei den Hinreihen und linke Maschen bei den Rückreihen = leeres Kästchen); und um herum die Bläter stricken Sie glatt links (= linke Maschen bei den Hinreihen, rechte Maschen bei den Rückreihen) - Siehe Diagramerklärungen. Viel Spaß beim stricken!

28.11.2022 - 10:45

country flag Adriana Biersack wrote:

Hallo, in der Anleitung steht bei der Passe man solle wie im Diagramm gezeigt zunehmen. Jedoch verstehe ich nicht, wo da nun die Zunahmen sein sollen. Vielleicht können Sie mir helfen?

25.11.2022 - 18:39

DROPS Design answered:

Liebe Frau Biersack, als Antwort für Ihren Kommentar sind alle Reihen im Diagram gezeichnet, die Hin- sowie die Rückreihen; Hinreihen lesen Sie rechts nach links, Rückreihen lesen Sie links nach rechts. Hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!

28.11.2022 - 08:37

country flag Kathrin Melziarek wrote:

Liebes Team, muss ich die Masche von A.2B auch in der Rückreihe als erste Masche vor A.2A stricken? Liebe Grüße, Kathrin Melziarek

17.03.2022 - 13:06

DROPS Design answered:

Liebe Frau Melziarek, wenn Sie die Rückreihen mit A.2 stricken, stricken Sie so: 5 Blenden-Maschen, A.2B, jetzt wierdeholen Sie die 6 M in A.2 (links nach rechts lesen) und dann 5 Blenden-Maschen. Viel Spaß beim stricken!

17.03.2022 - 17:15

country flag Johanna wrote:

Stehen die Diagramme A2B auf dem Kopf oder muss man sie von unten nach oben stricken? Falls sie von unten nach oben gestrickt werden, fängt man wirklich so an? Dann hätte man zweimal eine Lochreihe vor den Noppen und Blättern, aber auf dem foto sieht das ganz anders aus. Oder lässt man die unteren 14 Reihen weg, aber dann fehlen ja zunahmen?

01.11.2021 - 20:43

DROPS Design answered:

Liebe Johanna, alle Diagramme werden von unten nach oben gestrickt, es sind ja 2 Lochreihen, 1 beim A.1 und 1 beim A.2, genauso wie gezeichnet. Viel Spaß beim stricken!

03.11.2021 - 07:53

country flag Annerose Scheurer wrote:

Hallo, Ich habe die Wolle bei LindeHobby gekauft und komme nun mit dem Diagramm nicht klar. Bin erst bei der 5 Reihe und hänge vollkommen in der Luft. Wenn ich das so stricke wie beschrieben, habe ich nur rechte, bzw. linke Maschen auf der Nadel, außer der Blende. Bei A.1A ist die erste Hinreihe rechte Maschen, Rückreihe linke Maschen. Auf dem Foto sieht das aber aus wie kraus rechts. Was mach ich falsch? Liebe Grüße Annerose

10.10.2021 - 10:44

Annerose Scheurer answered:

Meine Frage hat sich erledigt. Nach zwei Tassen Kaffee kam die Erleuchtung 💡. Sorry 🙈

10.10.2021 - 13:00

country flag Barby wrote:

I think there is an error under the buttonholes explanation.. It reads: “The first buttonhole is in the lace pattern on the neck, so this buttonhole is not worked”. However, the buttonhole is in the band that is in garter stitch and therefore no lace hole.

28.09.2021 - 22:15

country flag Moutaz wrote:

How is the stitch increase during knitting for sweaters from top to down?

15.09.2021 - 19:21

DROPS Design answered:

Dear Moutaz, each pattern has a different rate of increases built in, for this particular piece into the pattern on the yoke. You will have to read the pattern, and see the diagrams. Happy Knitting!

16.09.2021 - 00:09

country flag Moutaz wrote:

كيف يتم تزويد القطب اثناء عمل التريكو للكنزات من الاعلى الى الاسفل؟؟؟

14.09.2021 - 10:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moutaz, we can unfortunately only answer in English or in one of the languages the pattern is available, is it possible for you to ask your question in one of these languages? Thanks for your comprehension!

14.09.2021 - 16:09