Ute Smania a écrit:
Ich habe die Arbeit nun geteilt und fange mit dem Rumpf an. Jetzt steht in der Anleitung, dass ich im Muster A.2 weiter stricken soll, bis der A.2-Rapport in der Höhe fertig gestrickt ist, danach A.3. Da in A2 viele Zunahmen enthalten sind, würde der Rumpf doch zu weit. Ich kann aber die angezeigten Umschläge nicht einfach weg lassen, dann kommt das Muster nicht hin. Stehe gerade auf dem Schlauch.
18.04.2025 - 14:45DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Smania, stricken Sie Größe S? die letzten Zunahmen in A.2 sollen bearbeitet werden, bevor man die Arbeit aufteilt; in den anderen Größen ist A.2 fertig, dann strickt man A.3 aber alle Zunahmen sollen fertig sein. Sollten die richtige Maschenanzahl am Ende der Passe stimmen, dann teilen Sie die Arbeit wie beschrieben auf. Oder welche Größe stricken Sie? Stimmt Ihre Maschenprobe in der Höhe (= 20 Reihen = 10 cm) - sonnst sollen Sie dann je nach Ihrer eigenen Maschenprobe anpassen. Viel Spaß beim Stricken!
22.04.2025 - 14:21
Theresa a écrit:
On chart A1 after the increase at the first arrow there are 6 stitches but after there are not 7 stitchs quares. So the fairisle is not correct. Please can you tell me the way for ward before I rip back my knitting!
22.03.2025 - 20:35DROPS Design a répondu:
Dear Theresa, the fair isle is correct. As you increase in the round, you will now have space for more repeats of chart A.1. So now you start repeating the charts over all stitches, regardless of the chart stitches worked in the previous round. You don't increase the number of stitches in 1 repeat, but rather the number of repeats of the chart on the round. Happy knitting!
23.03.2025 - 20:26
Patrizia a écrit:
Con quale colore si può sostituire il 28 Rosso mattone? Ho cercato online ovunque anche fuori Italia, ma non si trova più. Grazie
01.02.2025 - 20:17DROPS Design a répondu:
Buonasera Patrizia, può provare con il colore n° 13. Buon lavoro!
13.02.2025 - 23:08
Danielle a écrit:
Kleur 28 kan ik nergens meer vinden. Welke kleur kan ik het mooiste gebruiken als vervanging?
12.01.2025 - 19:39DROPS Design a répondu:
Dag Danielle,
Oh ja, ik zie het ook, die kleur is er uit en was er nog wel toen dit patroon uitkwam. Ik zie helaas niet een kleur erbij die goed op steenrood lijkt. Het is nu een beetje persoonlijke voorkeur wat een mooie vervanging zou kunnen zijn? Misschien is oranje mooi, dan blijf je in de warme tinten. Het zou het handigst zijn als je even een paar bollen kunt bekijken. Misschien kun je dit bij een lokale winkel doen of bij een webshop extra bollen bestellen en die je niet wilt hebben terug sturen.
13.01.2025 - 20:58
Wouters Marina a écrit:
Kan je model 217,1 ook met verkorte toeren breien en hoe bereken dan je steken dank u
16.12.2024 - 13:02DROPS Design a répondu:
Dag Marina,
Hiervoor zou je bij een vergelijkbaar patroon met dezelfde stekenverhouding kunnen kijken, maar het patroon is er niet speciaal voor geschreven.
08.01.2025 - 13:52
BACINO MARILYN a écrit:
Je tricote ce modele en M, avec la même laine, et j'ai dû rajouter beaucoup de mailles afin d'avoir les bonnes mesures, 336 au lieu de 264, 66 m pour les manches et 102 pour le dos et devant, pour un tour de poitrine de 88 cm. Les augmentations ne sont pas claires ni justes, mieux vaudrait les faire sur un rang de même couleur. Ceci dit j'adore le modèle
12.12.2024 - 10:52DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Bacino, aviez-vous bien la bonne tension? Car avec 16 mailles = 10 cm, les 168 mailles du bas du pull en taille M donnent 105 cm de circonférence, soit environ 53 cm, comme dans le schéma. Si votre échantillon n'est pas le même en hauteur, les augmentations se feront aussi à une hauteur différente. Les augmentations de A.2 se font avec le coloris principal du rang concerné et sont ensuite comprises dans le motif au rang suivant., ajouter un marqueur entre chaque diagramme peut aider à mieux se repérer. Bon tricot!
13.12.2024 - 08:06
Corinne Doidge a écrit:
Should you block the garments when knitted?
18.11.2024 - 13:08DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Doidge, some knitters block everything some other never; when working color pattern blocking can make stitches more regular, but remember to always follow care instructions when blocking, rather moisten piece than iron it for example. Your DROPS Store might have even more advices & tips for you they can share even per mail or telephone. Enjoy!
19.11.2024 - 07:32
Marion Van Der Burg a écrit:
Kunt u mij vertellen welke kleuren van Paris zijn gebruikt voor mistletoe muse bij de dropsfan gallery van J. Hurt Zwitserland ?
26.10.2024 - 10:33DROPS Design a répondu:
Dag Marion,
Dat zou ik niet precies weten. Je zou even op ravelry kunnen kijken en daar een vraag posten over de gebruikte kleuren.
27.10.2024 - 14:44
Marie-Janick a écrit:
Merci
16.10.2024 - 09:30
Marie Janick a écrit:
Merci pour votre réponse. Ce que je souhaitais savoir à quel moment du jacquard on divise. Je tricoté la taille L. Est ce que le A3 se fait après la division ? Ce n'est pas indiqué sur le schéma. Merci
16.10.2024 - 09:14DROPS Design a répondu:
Bonjour Marie Janick, en taille L, vous divisez l'empiècement lorsque l'ouvrage mesure 25 cm (cf paragraphe Taille L et XL, le diagramme A.3 n'est pas terminé à ce stade, vous le terminerez séparément sur le dos/le devant et sur les manches. Bon tricot!
16.10.2024 - 09:27
Mistletoe Muse#mistletoemusesweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas, avec empiècement arrondi et jacquard nordique, en DROPS Air. Du S au XXXL.
DROPS 217-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Le jacquard se tricote entièrement en jersey. ASTUCE TRICOT: Pour éviter que le jacquard ne soit trop serré, il est important que les fils ne soient pas trop serrés sur l'envers. Utiliser une aiguille d'une taille au-dessus pour le jacquard s'il est trop serré. Si l'échantillon n'est pas juste en hauteur et que l'on tricote trop serré, le pull sera trop court et les emmanchures trop étroites – on peut corriger ceci en tricotant à intervalles réguliers 1 rang supplémentaire dans les sections unies. Si on tricote trop souplement, le pull sera trop long – on peut corriger en tricotant à intervalles réguliers 1 rang de moins dans les sections unies. AUGMENTATIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 80 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 22) = 3.6. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après alternativement chaque 3ème et 4ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient serrées, on peut rabattre avec une aiguille d'une taille au-dessus. Si les mailles rabattues sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 4ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire, à partir de la transition entre la manche gauche et le dos. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL: Monter 80-84-88-94-96-102 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en blé. Tricoter 1 tour endroit. Continuer en rond, en côtes (= 1 maille torse à l'endroit / 1 maille envers) pendant 9 cm. Après les côtes, tricoter 1 tour endroit en augmentant 22-24-26-26-30-36 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 102-108-114-120-126-138 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 5,5 et placer 1 marqueur au début du tour; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur! EMPIÈCEMENT: Tricoter maintenant 17-18-19-20-21-23 fois A.1 (= 6 mailles) au total en rond – voir ASTUCE TRICOT. Aux tours avec une flèche, augmenter ainsi – ne pas oublier AUGMENTATIONS: Flèche-1: Augmenter 24-24-30-30-30-30 mailles à intervalles réguliers = 126-132-144-150-156-168 mailles. On a maintenant suffisamment de mailles pour 21-22-24-25-26-28 motifs de A.1. Flèche-2: Augmenter 14-22-24-18-19-21 mailles à intervalles réguliers = 140-154-168-168-175-189 mailles. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Continuer maintenant dans chaque taille comme indiqué ci-après: Taille S et M: Tricoter 20-22 fois A.2 (= 7 mailles) au total tout le tour. Quand l'ouvrage mesure 22-24 cm, on a terminé en taille S-M. Si la tension est correcte en hauteur, il reste 4-0 tours de A.2 à faire et on a 240-264 mailles. Si l'ouvrage mesure moins de 22-24 cm, tricoter les tours restants de A.2 et tricoter A.3 au-dessus de A.2 (on a suffisamment de mailles pour 2 motifs de A.3 au-dessus des 12 mailles de A.2) jusqu'à la longueur requise. Taille L et XL: Tricoter 24-24 fois A.2 (= 7 mailles) au total tout le tour. Quand le diagramme est terminé, on a 288-288 mailles. Si la tension est correcte, l'ouvrage mesure 24-24 cm depuis le marqueur. Tricoter maintenant A.3 au-dessus de A.2 (il y a suffisamment de mailles pour 2 motifs de A.3 au-dessus des 12 mailles de A.2) jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 25-26 cm depuis le marqueur. Taille XXL et XXXL: Tricoter 25-27 fois A.2 (= 7 mailles) au total tout le tour. Quand le diagramme est terminé, on a 300-324 mailles. Si la tension est correcte, l'ouvrage mesure maintenant 24-24 cm depuis le marqueur. Tricoter maintenant A.3 au-dessus de A.2 (il y a suffisamment de mailles pour 2 motifs de A.3 au-dessus des 12 mailles de A.2) jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 28-30 cm depuis le marqueur; en même temps, au rang 8 de A.3, augmenter 12-12 mailles à intervalles réguliers = 312-336 mailles. Toutes les tailles: Diviser maintenant l'ouvrage pour le dos/le devant et les manches. Pour que le jacquard soit symétrique sur le devant et le dos, on décale le tour de 3 mailles en arrière en taille M et XXXL (autrement dit, on coupe le fil et on place les premières mailles de l'aiguille droite sur la gauche avant de continuer). En taille S, L, XL et XXL, on garde le début des tours comme avant. Tricoter le tour suivant ainsi, en suivant les diagrammes comme avant: Tricoter les 72-78-84-84-96-102 premières mailles (= dos), glisser les 48-54-60-60-60-66 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche et monter 6-6-6-12-12-12 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 72-78-84-84-96-102 mailles suivantes (= devant) et glisser les 48-54-60-60-60-66 mailles suivantes sur un fil pour la manche et monter 6-6-6-12-12-12 mailles (= côté, sous la manche). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 156-168-180-192-216-228 mailles. Continuer dans chaque taille ainsi: Taille S: Placer un fil marqueur au milieu des 6 mailles montées sous chaque manche (= 3 mailles de chaque côté du fil). Continuer A.2 comme avant jusqu'à la fin du diagramme – NOTE: le jacquard ne tombe pas juste sous les manches; répéter le motif autant de fois qu'il y a de mailles. Tricoter ensuite 26 fois A.3 au total tout le tour. Quand A.3 est terminé, passer à TOUTES LES TAILLES. Taille M, L, XL, XXL et XXXL: Tricoter 28-30-32-36-38 fois A.3 (= 6 mailles) au total tout le tour. Quand A.3 est terminé, passer à TOUTES LES TAILLES. TOUTES LES TAILLES: Après A.3, continuer en blé jusqu'à la fin. Quand l'ouvrage mesure 26-26-27-28-28-28 cm depuis la séparation, tricoter 1 tour endroit en augmentant 28-30-32-32-36-38 mailles à intervalles réguliers = 184-198-212-224-252-266 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 en côtes (= 1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE. Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 48-54-60-60-60-66 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 5,5 et relever 1 maille dans chacune des 6-6-6-12-12-12 mailles montées sous la manche = 54-60-66-72-72-78 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 6-6-6-12-12-12 mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir pour les diminutions sous la manche. Continuer en rond, en jacquard, comme pour le dos/le devant – le jacquard ne tombe pas juste au milieu sous la manche. Quand la manche mesure 5-3-3-3-3-3 cm depuis la séparation, diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 9-11-13-15-14-17 fois au total tous les 3½-3-2½-2-2-1½ cm = 36-38-40-42-44-44 mailles. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 37-36-35-34-33-31 cm (plus court dans les grandes tailles car l'empiècement est plus long). Tricoter 1 tour endroit en augmentant 6-6-6-6-8-8 mailles à intervalles réguliers = 42-44-46-48-52-52 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4,5 en côtes (= 1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 5 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent - ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #mistletoemusesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 26 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 217-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.