Truus Ruys a écrit:
Wat is het voordeel om de panden heen en weer te breien en dan dichtmaken, boven het rondbreien, valt de trui dan beter? Of waarom geeft u de voorkeur aan heen en weer breien. Dank u.
11.12.2020 - 14:17DROPS Design a répondu:
Dag Truus,
Het maakt niet ui, je kan inderdaad ook in de rondte breien tot de armsgaten. Je hoeft dan geen kantsteken op te zetten.
22.12.2020 - 11:43
Annita Van Betuw a écrit:
Ik wil deze trui graag breien met gewone naalden, hoe kan ik jullie patronen met rondbreinaalden vertalen naar breien met gewone 'rechte' naalden?
25.10.2020 - 14:55DROPS Design a répondu:
Dag Annita,
Om een patroon aan te passen om met gewone naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
25.10.2020 - 18:53
Janet Terpstra a écrit:
Geeft het telpatroon alleen de heengaande naalden aan?
22.10.2020 - 22:55DROPS Design a répondu:
Dag Janet,
Het telpatroon geeft alle steken weer, dus zowel de heengaande als de teruggaande naalden.
25.10.2020 - 19:29
Patrycja a écrit:
Witam, mam pytanie czy ścieg który wykorzystany jest w tyn sweterku można robić na okrągło? na drutach z żyłką? czy wzór trzeba przerabiać na prawej i lewej stronie. pozdrawiam
14.10.2020 - 14:53DROPS Design a répondu:
Witaj Patrycjo! Jak najbardziej można wykonywać ten wzór na okrągło. Pozdrawiamy!
14.10.2020 - 17:14
Laura a écrit:
Hallo, vielen Dank für die tolle Idee! Ich habe gerade mit dem Pulli angefangen, aber mein Muster sieht anders aus als auf dem Bild. Muss man wenn man am Anfang die 8cm vom Rückenteil strickt, die Rückreihe immer links stricken oder auch wie die Hinreihe (li, re)? Vielen Dank für die Antwort!
12.09.2020 - 19:03DROPS Design a répondu:
Liebe Laura, das Muster besteht aus 1 Masche glatt rechts (1. Masche in A.1), 1 Masche kraus rechts (2. Masche in A.1), A.1 wird mit 1 Masche glatt rechts anfangen (wie in A.1) und enden, dh bei den Rückreihen stricken Sie die 1. Masche (= links), dann A.1 (links nach rechts lesen: 1 M rechts, 1 M links). hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!
14.09.2020 - 08:41
Helga a écrit:
My question concerns the sleeve: I cast off 3 stitches on each side of the marker thread and continue to work the sleeve back and forth FOR HOW MANY CM until the cast off for the sleeve cap?
11.09.2020 - 01:18DROPS Design a répondu:
Dear Helga, the number of cm is not give here, you have then to cast off 2 sts at the beg of next 2 rows, then 3 sts at the beg of next 2 rows before casting off stitches. Just check measurements/height in your previous pieces worked to ge the height of these 4 rows. Happy knitting!
11.09.2020 - 08:06
Eva Sundberg a écrit:
Hej igen! Nu undrar jag följande; Ska längden på stl M vara 64 cm när avmaskning för ärmhålet ska göras (efter ny korrigering av mönstret) I beskrivningen står det att minskning för ärmhålet ska göras vid 44 cm? Är det fel eller har jag fattat fel. Tacksam för svar. Vänliga hälsningar Eva Sundberg
09.09.2020 - 07:26DROPS Design a répondu:
Hej Eva. I storlek M avmaskar du till ärmhål när arbetet mäter 44 cm. Det måttet i måttskissen som visar 64 cm är hela längden upp till axeln. Mvh DROPS Design
09.09.2020 - 07:45
Eva Sundberg a écrit:
Hej ! Har börjat på tröjan till mönster DROPS-5 men fastnat redan i början . Det står i mönstret att man från rätsidan stickar 2 kantmaskor i rätstickning sedan 1 rät,1 avig tills tre maskor återstår då stickas 1 rätmaska och 2 rätstickning . Hur detta sedan ska stickas från avigsidan står det ingenting om. ? Mönster DROPS- 210-5. Tacksam för hjälp. Mvh Eva Sundberg
06.09.2020 - 11:18DROPS Design a répondu:
Hei Eva. Fra vrangen strikker du 2 kantmasker i RILLER, så strikker du vrang, slik at det fra retten blir rett masker over hverandre. Neste maske strikkes rett, slik at det fra retten blir vrang masker over hverandre ( = en vrangbord med 1 rett, 1 vrang). Kantmaskene strikkes i riller (rett fra både retten og vrangen). God Fornøyelse!
07.09.2020 - 13:49
Anita a écrit:
Jeg vil gerne strikke denne sweater men i et andet garn. Jeg har brugt omregneren og den skriver at man b.l.a. kan anvende garn A+A. Betyder det at man skal med to nøgler med en tråd fra hvert nøgle?
05.09.2020 - 17:02DROPS Design a répondu:
Hei Anita. Ja, det stemmer. 2 tråder fra garngruppe A (A+A) får en tykkelse som 1 tråd fra garn fra garngruppe C . God Fornøyelse!
07.09.2020 - 08:10
Mette a écrit:
Hej, hvilken str pinde er der brugt for at måle strikke fastheden? Det kan jeg ikke finde? Tak
09.08.2020 - 19:25
Rainy Day Sweater#rainydaysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté en point texturé, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. DIMINUTIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer, prendre le nombre total de mailles (par ex. 89 mailles) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 12) = 7.4. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit environ chaque 6ème et 7ème maille ensemble. DIMINUTIONS–2 (encolure devant). Diminuer à 3 mailles du bord, tricoter ces 3 mailles en jersey tout le long de l'encolure. Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer ainsi avant les mailles glissées en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure (épaule gauche). Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles (vers les mailles en attente), tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit et tricoter les 3 dernières mailles en jersey. Diminuer ainsi après les mailles glissées en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure (épaule droite). Tricoter 3 mailles jersey, glisser la maille suivante à l'endroit, tricoter la maille suivante à l'endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée, tricoter les mailles restantes du rang. AUGMENTATIONS (manches): En commençant 1 maille avant le fil marqueur, faire 1 jeté, 2 mailles (le fil marqueur est au milieu de ces mailles), faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote en allers et retours en 2 parties assemblées entre elles. Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes. DOS: Monter 89-97-103-113-125-137 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en Air et tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite sur l'endroit ainsi: 2 mailles de bordure au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille endroit/1 maille envers*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, 1 maille endroit et 2 mailles au point mousse. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 8 cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 5,5 et tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en diminuant en même temps 12-14-14-16-18-20 mailles à intervalles réguliers – VOIR DIMINUTIONS-1 = 77-83-89-97-107-117 mailles. Tricoter A.1 avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand l'ouvrage mesure 43-44-45-46-47-48 cm, rabattre pour les emmanchures de chaque côté. Rabattre au début de chaque rang de chaque côté: 1-1-1-1-1-1 fois 3 mailles, 1-1-1-1-1-1 fois 2 mailles et 1-1-2-2-2-3 fois 1 maille = 65-71-75-83-93-101 mailles. Continuer A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm. Rabattre maintenant les 27-27-29-31-33-35 mailles centrales pour l'encolure, et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite 1 fois 1 maille au début du rang suivant à partir de l'encolure = il reste 18-21-22-25-29-32 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, rabattre. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm. Glisser maintenant les 17-17-19-21-23-25 mailles centrales en attente sur 1 arrêt de mailles pour l'encolure, et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite tous les rangs sur l'endroit: 6 fois 1 maille – voir DIMINUTIONS-2 (encolure devant)= il reste 18-21-22-25-29-32 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, et rabattre. Tricoter l'autre épaule de la même façon. MANCHES: Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes/l'aiguille circulaire, de bas en haut. Diviser l'ouvrage pour la tête de manche et terminer en allers et retours. Monter 46-48-50-52-52-56 mailles sur les aiguilles doubles pointes 4,5 en Air et tricoter 1 tour endroit. Continuer en côtes, 1 maille endroit/1 maille envers. Quand l'ouvrage mesure 8 cm, changer pour les aiguilles doubles pointes 5,5, et tricoter en jersey, en diminuant en même temps au 1er tour jersey 8-8-8-8-8-10 mailles à intervalles réguliers = 38-40-42-44-44-46 mailles. Placer un fil marqueur au début du tour = milieu sous la manche. Continuer en jersey, EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 10-10-10-10-12-12 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur – VOIR AUGMENTATIONS. Tricoter les jetés torse au tour suivant, pour éviter les trous. Augmenter 11-12-13-13-15-15 fois au total tous les 3½-3½-3-3-2-2 cm = 60-64-68-70-74-76 mailles. Quand l'ouvrage mesure 50-49-49-48-45-44 cm, rabattre 3 mailles de chaque côté du fil marqueur (= on rabat 6 mailles au total au milieu sous la manche), terminer la manche en allers et retours, en rabattant au début de chaque rang de chaque côté: 1 fois 2 mailles et 1 fois 3 mailles, rabattre les mailles restantes. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. Monter les manches. Faire la couture des côtés dans les mailles lisières jusqu'à ce qu'il reste 8 cm = fentes côtés. COL: Relever environ 92-106 mailles autour de l'encolure (y compris les mailles en attente – le nombre doit être divisible par 2) avec l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter en côtes 1 maille endroit/1 maille envers pendant 9 cm. Rabattre. Plier les côtes en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit trop serré et pour que la bordure ne rebique pas, il est important que la couture soit élastique. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rainydaysweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 210-5
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.