¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Inger Schütte wrote:
Jeg forstår ike rigtig opskriften. der står den skal strikkes i 2 dele. Men i opskriften skal man strikke med rundpinde med 2 kantmasker . Er det virkelig den rigtige opskrift på Rainy Day Sweater
20.03.2024 - 16:21Izze wrote:
I do not understand a1 in back piece. I tried to read your explanation in the comment when somebody asked the same question i am asking. Can you easily explain it thanks 😊😊
16.03.2024 - 14:37DROPS Design answered:
Dear Izze, A.1 is a 2-stitch pattern. The first stitch (when looking from right to left) would be worked in stocking stitch (so you knit it from the right and purl it from the wrong side). So, over this stitch, you will work either a knit or purl stitch depending on if you are on a right side row or purl side row, respectively. The second stitch, on the other hand, is worked in garter stitch, so you always knit it. Now you alternate between both stitches the whole row (1 stitch in stocking stitch, 1 stitch in garter stitch, 1 stitch in stocking stitch, 1 stitch in garter stitch.....)Happy knitting!
17.03.2024 - 23:36Annemiek Van De Rijt wrote:
Wat bedoelen jullie met :”Hecht de boordsteek aan met een vouwrand. “? Dit staat bij de halsrand. Als ik 9 cm heb gebreid naai ik de boord naar binnen gevouwen vast, maar wat is met een vouwrand?
04.03.2024 - 13:21DROPS Design answered:
Dag Annemiek,
Het staat een beetje onhandig omschreven, maar er wordt bedoeld dat je de boord omvouwt en aan de binnenkant vastnaait.
05.03.2024 - 22:50Annemiek Van De Rijt wrote:
Ik begrijp de maten van de mouw niet? Klopt het dat je voor maat S door moet breien tot 50 cm? In de tekening lijken de maten van de mouw omgekeerd in volgorde van grootte te staan? Nu lijkt het net of je met de kleinste maat de langste mouw moet breien?
13.02.2024 - 14:26DROPS Design answered:
Dag Annemiek,
Klopt, vanwege bredere schouders in de grotere maten, zijn de mouwen korter bij de grotere maten.
13.02.2024 - 19:18Malgorzata wrote:
Wiem ktora to prawa strona a ktora lewa chodzi mi o ramiona ktore to prawe a ktore lewe
01.11.2023 - 19:14DROPS Design answered:
Witaj Małgosiu, patrzymy jakbyś założyła sweter. Więc prawe ramię przodu jak robótka jest rozłożona na płasko np. na stole prawą stroną do góry, będzie lewym ramieniem gdy nałożysz gotowy sweter. Pozdrawiamy!
02.11.2023 - 08:40Malgorzata wrote:
Rozumiem ze srodkowe oczka musze sciagnac na dodatkowy drut ale nie rozumiem jak zamknac oczka na ramionach na dekold jak rozpoznac ktory prawa strona a ktore lewa czemu nie ma na to filmiku
31.10.2023 - 07:18DROPS Design answered:
Witaj Małgosiu, prawa strona robótki to ta gdzie są pionowe rzędy oczek prawych naprzemiennie z rzędami ściegiem francuskim (patrz zdjęcie swetra). Na tej stronie będziesz przerabiać 3 oczka dżersejem prawym wzdłuż dekoltu i będziesz zamykać oczka jak w opisie w części ZAMYKANIE OCZEK-2 (dekolt przodu). W video poniżej znajdziesz 2 sposoby zamykania oczka: patrz 1. Zamykanie oczek: 2 oczka razem na prawo, 2. Zamykanie oczek–zdjąć 1 o., 1 o.p., przełożyć o. zdjęte nad przerobionym oczkiem. Pozdrawiamy!
31.10.2023 - 14:08Malgorzata wrote:
Dlaczego nie jest pokazana na filmiku jak zamykac te oczka na dekold bo nie rozumiem za dobrze
29.10.2023 - 05:58DROPS Design answered:
Witaj Małgosiu, napisz dokładnie czego nie rozumiesz.
30.10.2023 - 08:20Barbara wrote:
Ik brei de sweater Drops 210-5 maar begrijp niet hoe ik de “hokjesstructuur” in het voorpand moet breien.
15.10.2023 - 13:25DROPS Design answered:
Dag Barbara,
Hiervoor staat een telpatroon (A.1) afgebeeld onderaan het patroon. (Bij de maattekening onder de mouw.) Als je dit telpatroon volgt, ontstaat het hokjespatroon.
15.10.2023 - 17:18Laurel wrote:
This pattern does not read like the picture of it. How does the pattern go over the shoulder? It appears that the sleeve connects BELOW the shoulder. It the picture incorrect? How do 68 stitches for large work with 21 cm for the armhole opening?
11.08.2023 - 22:34DROPS Design answered:
Dear Laurel, with correct tension (16 sts = 10 cm), the 68 sts in size L should be approx. 42 cm, so 21 cm fitting the armhole. Happy knitting!
14.08.2023 - 08:51
Rainy Day Sweater |
|||||||
|
|
||||||
Jersey de punto con el patrón de textura en DROPS Air. Talla: S - XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. TIP PARA LAS DISMINUCIONES – aplicar a las disminuciones del escote en el delantero. Disminuir dentro de 3 puntos, continuar estos 3 puntos en punto jersey hacia el borde del escote. Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho. Disminuir como sigue antes de los puntos deslizados a un gancho auxiliar para el escote ( hombro izquierdo). Trabajar hasta que queden 5 puntos en la aguja ( hacia los puntos deslizados a un gancho auxiliar), 2 puntos juntos de derecho, trabajar los últimos 3 puntos en la aguja en punto jersey. Disminuir como sigue después de los puntos deslizados a un gancho auxiliar para el escote ( hombro derecho). Trabajar 3 puntos en punto jersey, deslizar el siguiente punto de derecho, trabajar de derecho el siguiente punto, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado, trabajar el resto de la fila. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas): Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila (p.e. 89 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 12) = 7.4. En este ejemplo disminuir trabajando aprox. cada 6º y 7º puntos juntos. TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar a las mangas): Comenzar 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 puntos ( el marcapuntos se encuentra en el medio de estos puntos), hacer 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar el jersey de ida y vuelta en 2 partes que se cosen al finalizar. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta. ESPALDA: Montar 89-97-103-113-125-137 puntos con una aguja circular de 4.5 mm con Air. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés, después trabajar como sigue por el lado derecho: 2 puntos orillo en PUNTO MUSGO - ver explicación arriba, * 1 derecho/ 1 revés*, repetir de * a * hasta que queden 3 puntos, 1 derecho y 2 puntos en punto musgo. Continuar de esta manera hasta que la labor mida 8 cm. Cambiar a una aguja circular de 5.5 mm. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo disminuir 12-14-14-16-18-20 puntos repartidos - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 77-83-89-97-107-117 puntos. Trabajar A.1 con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la labor mida 47-48-49-50-51-52 cm, cerrar para las sisas a cada lado. Cerrar puntos al inicio de cada fila a cada lado: Cerrar 3 puntos 1-1-1-1-1-1 vez, 2 puntos 1-1-1-1-1-1 vez y 1 punto 1-1-2-2-2-3 veces = 65-71-75-83-93-101 puntos. Continuar con A.1 hasta que la labor mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora cerrar los 27-27-29-31-33-35 puntos centrales para el escote, y finalizar cada hombro por separado. Después cerrar al inicio de la siguiente fila hacia el escote como sigue: 1 punto 1 vez = quedan 18-21-22-25-29-32 puntos para el hombro. Continuar hasta que la labor mida 62-64-66-68-70-72 cm, y cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. DELANTERO: Montar y trabajar como la espalda hasta que la labor mida 58-60-62-64-66-68 cm. Ahora deslizar los 17-17-19-21-23-25 puntos centrales en 1 gancho auxiliar para el escote, y finalizar cada hombro por separado. Después disminuir cada fila hacia el escote como sigue: 1 punto 6 veces - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al escote) = quedan 18-21-22-25-29-32 puntos para el hombro. Continuar hasta que la labor mida 62-64-66-68-70-72 cm, y cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. MANGA: Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular, de abajo arriba. Dividir la labor al disminuir para la copa de la manga y trabajar de ida y vuelta en la aguja. Montar 46-48-50-52-52-56 puntos en agujas de doble punta de 4.5 mm con Air. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico, 1 derecho/ 1 revés. Cuando la labor mida 8 cm, cambiar a agujas de doble punta de 5.5 mm, y trabajar en punto jersey. En la 1ª vuelta en punto jersey disminuir 8-8-8-8-8-10 puntos repartidos = 38-40-42-44-44-46 puntos. Insertar un marcapuntos al inicio de la vuelta = centro bajo la manga. Continuar en punto jersey, AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcapuntos - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS. Trabajar las hebras retorcidas en la siguiente vuelta para evitar que se formen agujeros. Aumentar cada 3½-3½-3-3-2-2 cm 11-12-13-13-15-15 veces en total = 60-64-68-70-74-76 puntos. Cuando la labor mida 50-49-49-48-45-44 cm, cerrar 3 puntos a cada lado del marcapuntos (= 6 puntos cerrados en el centro bajo la manga), después trabajar la manga de ida y vuelta. Cerrar para la copa de la manga al inicio de cada fila a cada lado como sigue: 2 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, después cerrar los puntos restantes. Trabajar otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas. Coser las costuras laterales dentro de 1 punto orillo hasta que queden 8 cm = abertura. BORDE DEL ESCOTE: Recoger aprox. 92-106 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el gancho auxiliar y divisible entre 2). Trabajar el elástico 1 derecho/ 1 revés 9 cm. Cerrar. Doblar el elástico en la parte superior del escote hacia abajo dentro de la prenda. Asegurar el elástico para formar el borde de doblaje. Para evitar que el borde de remate quede tenso y evitar que el borde salga hacia fuera, es importante que la costura quede elástica. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Salla wrote:
If there are so many questions about the instructions, isn't it a failure? Next time, please make sure that at least 10 people test the knitting instructions before publishing it. This way you will make sure everything is written precisely as it should be. ;) Oh well, better get back and try to figure out what was meant to be done. Not fun!
30.04.2023 - 18:02