Offres Spéciales DROPS - En juin, ÉCONOMISEZ 30% sur 6 laines!
Product image DROPS Karisma yarn
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 30.10€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS Super Sale
Entourer la taille:
DROPS 174-15

#therowersweater

DROPS design: Modèle n° u-809
Groupe de fils B
----------------------------------------------------------
Taille: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS KARISMA de Garnstudio
700-750-850-950-1000-1100 g coloris n° 72, gris perle clair

AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRE (60 ou 80 cm) DROPS n° 4 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 21 m x 28 rangs en jersey = 10 x 10 cm.
AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (60 et 80 cm) DROPS n° 3.5 - pour les côtes.
AIGUILLE À TORSADE DROPS.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Vous pourriez aussi aimer...

Product image DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 30.10€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

POINT FANTAISIE:
Voir les diagrammes A.1 à A.6. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit.

AUGMENTATIONS:
Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant le marqueur, 1 jeté, tricoter les 2 m suivantes (le marqueur se trouve entre ces mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant).Tricoter les nouvelles m en point fantaisie.

DIMINUTIONS-1 (côtes):
Quand on diminue dans les côtes, tricoter 2 m ens à l'env à intervalles réguliers dans les sections en m env des côtes.

DIMINUTIONS-2 (ré-hausse encolure dos):
Toutes les diminutions se font sur l'endroit!
Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 4 m avant le marqueur, tricoter les 3 m suivantes ens à l'end (= 2 diminutions), tricoter les 2 m suivantes à l'end (le marqueur se trouve entre ces mailles), tricoter les 3 m suivantes ens torse à l'end (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) (= 2 diminutions). Répéter à l'autre marqueur.

RAGLAN:
Diminuer ainsi avant le marqueur: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le marqueur, 2 m ens à l'end, 1 m end (le marqueur est ici).
Diminuer ainsi après le marqueur: 1 m end, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée
NOTE: Quand on diminue dans les diagrammes A.2, A.3, A.4, A.5 et A.6 (c'est-à-dire quand il n'y a pas suffisamment de mailles pour les torsades), continuer en tricotant les m comme elles se présentent jusqu'à ce que toutes les mailles du diagramme aient été diminuées.
----------------------------------------------------------

PULL:
Se tricote en rond.

DOS & DEVANT:
Monter 268-280-292-316-340-376 m en Karisma avec l'aiguille circulaire 3.5. Tricoter 1 tour end et continuer ensuite en côtes ainsi: * A.2a (= 12 m), A.3a (= 15 m), A.4a (= 9 m), 1 m env, (3 m end/3 m env), répéter de (-) 6-6-7-7-8-8 fois au total, 3 m end, 1 m env, A.5a (= 9 m), A.3a, A.6a (= 12 m), (3 m end/3 m env), répéter de (-) 3-4-4-6-7-10 fois au total, 3 m end*, répéter de *-* encore 1 fois. Répéter les 2 premiers tours du diagramme et tricoter les mailles restantes comme elles se présentent jusqu'à ce qu'un total de 12 tours ait été tricoté.
Continuer maintenant ainsi: *tricoter le 3ème tour du diagramme au-dessus des 36 premières m, tricoter les 41-41-47-47-53-53 m suivantes en côtes comme avant, EN MÊME TEMPS, répartir 11-7-9-9-11-11 diminutions - VOIR DIMINUTIONS-1, tricoter le 3ème tour au-dessus des 36 m suivantes, puis tricoter les 21-27-27-39-45-63 m suivantes en côtes comme avant, EN MÊME TEMPS, répartir 7-9-5-5-7-9 diminutions*, répéter de *-* encore 1 fois = 220-236-252-276-292-324 m. Tricoter le dernier tour des diagrammes A.2a à A.6.a et tricoter les autres mailles en côtes, comme elles se présentent. Les côtes mesurent environ 5 cm.
Continuer avec l'aiguille circulaire 4 en point fantaisie ainsi: *A.2b (= 11 m), A.3b (= 13 m), A.4b (= 9 m), répéter A.1 au-dessus des 28-32-36-36-40-40 m suivantes, tricoter les 2 premières m de A.1, A.5b (= 9 m), A.3b (= 13 m), A.6b (= 11 m), A.1 au-dessus des 12-16-20-32-36-52 m suivantes, tricoter les 2 premières m de A.1*, répéter de *-* encore 1 fois. Continuer ainsi. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 15-15-16-16-17-17 cm de hauteur totale, placer 2 marqueurs ainsi: le 1er marqueur après 103-109-115-121-127-135 m et le 2ème marqueur 7-9-11-17-19-27 m avant la fin du tour (= 110-118-126-138-146-162 m entre chacun des marqueurs). Au tour suivant, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur de chaque côté - Voir AUGMENTATIONS! Répéter ces augmentations quand l'ouvrage mesure 26-27-27-28-28-29 cm = 228-244-260-284-300-332 m. À 44-44-45-45-45-45 cm de hauteur totale, tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant le 1er marqueur, rabattre les 10 m suivantes (= 5 m de chaque côté du marqueur) pour l'emmanchure, tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant le 2ème marqueur, rabattre les 10 m suivantes (= 5 m de chaque côté du marqueur) pour l'emmanchure, tricoter les mailles restantes. On a 104-112-120-132-140-156 m respectivement pour le devant et pour le dos. Mettre en attente et tricoter les manches.

MANCHES:
Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes/aiguille circulaire.
Monter 60-60-66-66-66-72 m en Karisma sur les aiguilles doubles pointes 3,5. Tricoter en côtes ainsi: 3 m end, (3 m env, 3 m end) répéter de (-) 3-3-4-4-4-5 fois au total, A.4a (= 9 m), 3 m end, (3 m env, 3 m end), répéter de (-) 3 fois au total pour toutes les tailles, A.5a (= 9 m). Continuer ainsi et répéter les 2 premiers tours des diagrammes jusqu'à ce qu'un total de 12 tours ait été tricoté. Tricoter ensuite le tour suivant comme le 3ème tour des diagrammes, soit ainsi: Tricoter les 21-21-27-27-27-33 premières m en côtes comme avant, EN MÊME TEMPS, répartir 3-3-5-5-5-7 diminutions, continuer A.4a comme avant, tricoter les 21 m suivantes en côtes comme avant, EN MÊME TEMPS, répartir 3 diminutions dans toutes les tailles = 54-54-58-58-58-62 m. Tricoter ensuite le dernier tour de A.4a à A.5.a et tricoter les mailles restantes comme elles se présentent. Continuer maintenant ainsi: tricoter à l'end les 9-9-11-11-11-13 premières m, placer un marqueur ici (= milieu sous la manche). NOTE: on procède ainsi pour replacer le début des tours. Les tours commencent maintenant ici. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4et tricoter les 3-3-1-1-1-3 dernières m de A.1, puis tricoter 1-1-2-2-2-2 fois A.1 en largeur, tricoter les 2 premières m de A.1, A.4b, A.1 au-dessus des 18 m suivantes, A.5b, tricoter 2-2-2-2-2-3 fois A.1 en largeur et terminer par les 1-1-3-3-3-1 premières m de A.1.
Continuer ainsi. À 7 cm de hauteur totale dans toutes les tailles, commencer les augmentations au milieu sous la manche - voir AUGMENTATIONS. Augmenter 11-5-5-17-15-15 fois tous les 12-9-9-7-6-6 tours et 0-10-10-0-4-4 fois tous les 0-8-8-0-5-5 tours (= 11-15-15-17-19-19 fois au total) = 76-84-88-92-96-100 m. À 54-53-52-51-49-48 cm de hauteur totale (NOTE: plus court dans les grandes tailles car l'empiècement est plus long), rabattre 10 m au milieu sous la manche (= 5 m de chaque côté du marqueur) = 66-74-78-82-86-90 m. Tricoter l'autre manche de la même façon.

EMPIÈCEMENT:
Glisser les mailles des manches sur la même aiguille circulaire 4 que le dos et le devant, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures (sans les tricoter avant) = 340-372-396-428-452-492 m. Placer 1 marqueur à chaque transition des manches avec le dos/le devant = 4 marqueurs. Continuer le point fantaisie comme avant mais tricoter maintenant 4 m end au-dessus de chaque transition entre le dos/le devant et les manches (= 2 m end de chaque côté des marqueurs). NOTE: le début des tours se trouve au marqueur à la transition entre la manche droite et le dos. EN MÊME TEMPS, au 1er tour, commencer à diminuer pour le RAGLAN – voir ci-dessus!
NOTE: On diminue différemment sur le dos/le devant et sur les manches.
RAGLAN DOS & DEVANT:
Diminuer 17-20-20-22-25-26 fois tous les 2 tours et 13-13-15-17-17-22 fois tous les tours (= 30-33-35-39-42-48 fois au total).
RAGLAN MANCHES:
Diminuer 4-3-2-3-4-5 fois tous les 4 tours et 16-21-24-25-26-27 fois tous les 2 tours (= 20-24-26-28-30-32 fois au total).

Quand toutes les diminutions du raglan sont faites, il reste 140-144-152-160-164-172 m.

Tricoter 1 tour comme avant mais terminer quand il reste 24 m dans toutes les tailles avant la fin du tour (= 2 m après le marqueur entre le devant et la manche droite). Placer un marqueur ici. C'est maintenant début du tour. Tricoter maintenant une ré-hausse pour l'encolure dos, en allers et retours ainsi:
NOTE: Continuer le point fantaisie comme avant et diminuer maintenant 2 m de chaque côté du marqueur à la transition entre les manches et le dos (= 8 diminutions à chaque rang sur l'endroit) - VOIR DIMINUTIONS-2! EN MÊME TEMPS, tricoter en allers et retours ainsi:
RANG 1 (= sur l'endroit): Tricoter 92-94-98-102-104-108 m (= y compris les 8 m à diminuer),
RANG 2 (= sur l'envers): Tourner et tricoter 81-83-87-91-93-97 m,
RANG 3: Tourner et tricoter 78-80-84-88-90-94 m (= y compris les 8 m à diminuer),
RANG 4: Tourner et tricoter 67-69-73-77-79-83 m,
RANG 5: Tourner et tricoter 64-66-70-74-76-80 m (= y compris les 8 m à diminuer),
RANG 6: Tourner et tricoter 53-55-59-63-65-69 m,
RANG 7: Tourner et tricoter 50-52-56-60-62-66 m (= y compris les 8 m à diminuer),
RANG 8: Tourner et tricoter le rang retour à marqueur (= début du tour).
On a diminué un total de 32 m pendant la ré-hausse et il reste 108-112-120-128-132-140 m.
Continuer avec l'aiguille circulaire 3,5 et tricoter maintenant 1 tour end ainsi:
Tricoter les 14 premières m, augmenter 1 m (= manche), tricoter les 4 m suivantes, puis tricoter les 24-26-30-34-36-40 m suivantes (= dos) en même temps répartir 3-1-3-5-3-5 augmentations, tricoter les 4 m suivantes, tricoter les 14 m suivantes, augmenter 1 m (= manche), tricoter les 4 m suivantes, tricoter les 40-42-46-50-52-56 m suivantes (= devant) en même temps répartir 1-3-1-5-1-5 diminutions, tricoter les 4 m restantes = 112-112-124-130-136-142 m.
Tricoter maintenant côtes ainsi: 3 m env, 3 m end, 3 m env, 3 m end, 3 m env, 4 m end, (3 m env, 3 m end), répéter de (-) 4-4-5-6-6-7 fois au total, 3 m env, 4 m end, 3 m env, 3 m end, 3 m env, 3 m end, 3 m env, 4 m end, (3 m env, 3 m end), répéter de (-) 6-6-7-7-8-8 fois, 3 m env, 4 m end. Continuer en rond en tricotant les mailles comme elles se présentent jusqu'à ce que les côtes mesurent 7 cm. Rabattre souplement.

ASSEMBLAGE:
Fermer l'ouverture sous les manches par une couture.
Replier les côtes du col en double sur l'envers et coudre en veillant à ne pas trop serrer.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 26.01.2017
MANCHE: (changement pour l'aiguille circulaire 4): .. Tricoter ensuite le dernier tour de A.4a à A.5.a et tricoter les mailles restantes comme elles se présentent. Changer pour l'aiguille circulaire 4 et continuer maintenant ainsi: ...
Correction en ligne le: 16.10.2017
Correction sous MANCHES: ... Continuer ainsi et répéter les 2 premiers tours des diagrammes jusqu'à ce qu'un total de 12 tours ait été tricoté. Tricoter ensuite le tour suivant comme le 3ème tour des diagrammes, soit ainsi: Tricoter les 21-21-27-27-27-33 premières m en côtes comme avant, EN MÊME TEMPS, répartir 3-3-5-5-5-7 diminutions, continuer A.4a comme avant, tricoter les 21 m suivantes en côtes comme avant, EN MÊME TEMPS, répartir 3 diminutions dans toutes les tailles = 54-54-58-58-58-62 m. Tricoter ensuite le dernier tour de A.4a à A.5.a et tricoter les mailles restantes comme elles se présentent. Continuer maintenant ainsi: tricoter à l'end les 9-9-11-11-11-13 premières m, placer un marqueur ici (= milieu sous la manche). NOTE: on procède ainsi pour replacer le début des tours. Les tours commencent maintenant ici. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4et tricoter les 3-3-1-1-1-3 dernières m de A.1, puis tricoter 1-1-2-2-2-2 fois A.1 en largeur, tricoter les 2 premières m de A.1, A.4b, A.1 au-dessus des 18 m suivantes, A.5b, tricoter 2-2-2-2-2-3 fois A.1 en largeur et terminer par les 1-1-3-3-3-1 premières m de A.1...

Diagramme

1 m end = 1 m end
1 m env = 1 m env
1 jeté entre 2 m – au tour suivant, tricoter le jeté torse à l'end (= dans le brin arrière au lieu du brin avant), pour éviter les trous. = 1 jeté entre 2 m – au tour suivant, tricoter le jeté torse à l'end (= dans le brin arrière au lieu du brin avant), pour éviter les trous.
2 m ens à l'env = 2 m ens à l'env
3 m ens à l'env = 3 m ens à l'env
pas de maille = pas de maille
glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 2 m end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end = glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 2 m end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end
glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 2 m end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end = glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 2 m end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end
glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 3 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end = glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 3 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end
glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 3 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end = glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 3 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end
Diagram for DROPS 174-15
Diagram for DROPS 174-15
Diagram for DROPS 174-15

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé.  Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.  

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 174-15

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (197)

country flag Brigitte a écrit:

Hi, I am doing the large size ad working on the sleeves. They seem too wide. Do you do the 8th stitch increase and 9th stitch concurrently or do you do all he 8th then all the 9th? I'm only 20cms in and already at 77 stitches. my gauge is correct.

20.09.2019 - 05:04

DROPS Design a répondu:

Hi Brigitte, You first increase every 9th round 5 times and then, afterwards, every 8th round 10 times. This gives you a total of 15 increases altogether. Happy knitting!

20.09.2019 - 07:16

country flag Lorraine Veillette a écrit:

Question2: Toujours dans la taille M, pour la section des diminutions dans les 41 mailles, il faut diminuer 7 fois. J'ai l'intention de diminuer 6 fois dans les sections 3m.env et 1 fois dans une section endroit. Laquelle choisir? Celle au centre?

19.08.2019 - 20:37

DROPS Design a répondu:

Vous trouverez ici comment répartir des diminutions, prenez en nombre de référence le nombre de mailles avant les diminutions (41 m par ex.) et ajustez ensuite les diminutions dans les sections en mailles envers ou en mailles endroit en fonction. Bon tricot!

20.08.2019 - 09:05

country flag Lorraine Veillette a écrit:

Question1: même question que Sylvie (datant de 04.04.2019). Pour la taille M, si j'ai bien compris, dans la section des 27m, on diminue donc à la fois dans les sections 3 m.end et 3 m.env pour un total de 9 diminutions. Pour les diminutions dans la section 3m.end, j'imagine qu'on tricote 2 mailles ensemble à l'endroit? C'est bien ça?

19.08.2019 - 20:35

DROPS Design a répondu:

Bonjour Mme Veillette, quand vous diminuez au-dessus des côtes, vous tricotez soit 2 mailles ensemble à l'endroit soit 2 mailles ensemble à l'envers, en fonction de là où vont être placées ces diminutions, au tour suivant, vous tricoterez ces mailles comme elles se présentent.

20.08.2019 - 09:04

country flag Frank a écrit:

Na vele jaren weer begonnen met breien. Hoe ga ik om met de aanwijzing "geen steek" in bijvoorbeeld patroon 2A. Gezien de legenda is dit iets anders dan steken samenbreien. Maar dan begrijp ik niet hoe dit kan leiden tot 12 steken.

14.08.2019 - 17:36

DROPS Design a répondu:

Dag Frank,

Dit is letterlijk geen steek in het telpatroon. Je gaat dus verder met de volgende steek in het telpatroon. De eerstvolgende steek op je linker naald brei je dus ook zo als de volgende steek in het telpatroon.

17.10.2019 - 09:58

country flag Inge a écrit:

Jeg vil gerne have forklaret ,hvordan man ved udtagningen i siderne på trøjen, får strikket maskerne ind i den dobbelte perlestrik?

15.07.2019 - 11:08

DROPS Design a répondu:

Hei Inge. De nye maskene strikkes fortløpende inn i perlestrikk mønsteret (før det er økt nok masker til en ny A.1 vil det i sidene blien litt bredere perlestrikk) God Fornøyelse!

26.08.2019 - 14:00

country flag Nathalie a écrit:

Bonjour, Je ne comprends pas les explications pratiquement dès le début. Cela dit : "continuer en côtes ainsi : *A.2a (=12m), ....." Les diagrammes n'ayant rien à voir avec des côtes, je ne vois vraiment pas. Merci de m'expliquer car c'est la première fois que j'utilise l'un de vos modèles et que je tricote un pull en rond. Merci d'avance.

25.06.2019 - 18:23

DROPS Design a répondu:

Bonjour Nathalie, les 2 premiers rangs des diagrammes tricotés dès le début sont également des côtes, par ex. A.2a = 3 m env, 5 m end, 4 m env - A.3a = 2 m env, 4 m end, 3 m env, 4 m end, 2 m env - A.4a = 3 m env, 4 m end, 2 m env - , A.5a = 2 m env, 4 m end, 3 m env et A.6a = 4 m env, 5 m end, 3 m env. Vous répétez ces 2 rangs de côtes sur les mailles concernées et tricotez les autres mailles comme indiqué pendant 12 tours, puis vous tricotez le 3ème tour des diagrammes et diminuez dans les côtes pour avoir le bon nombre de mailles au denier rang des diagrammes pour commencer les torsades et point fantaisie. Bon tricot!

26.06.2019 - 06:25

country flag Matt a écrit:

Question about the raglan: in size M, the body decreases would take 53 or 54 rows? 20x every other row = 40 rows immediately followed by 13 rows = 53? Or should there be a row in between the 20x and the 13x for 54 rows total? And the sleeve decreases a similar question - dec (row, row, row), dec (row, row, row), dec (row, row, row) = 12 rows then immediately do 21x every other row or put a row in between, i.e. 12 rows plus 42 rows = 54 rows or a row in between for 55 rows? Thanks.

02.05.2019 - 18:17

DROPS Design a répondu:

Dear Matt, in size M you will work a total of 52 rows (start dec on 1st row then every 2nd row 19 times = 20 times = 39 rows + 13 times every row = 52 rows on body. And on sleeves you will work 51 rows: start dec on 1st row too then every 4th row 2 more times (= 9 rows) then 21 times every 2nd row (= 42 rows). Happy knitting!

03.05.2019 - 08:46

country flag Lorene a écrit:

Hello again! In Body section it says: “When piece measures 44-44-45-45-45-45 cm / 17 1/4"-17 1/4"-17 3/4"-17 3/4"-17 3/4"-17 3/4", work as follows: Work until 5 sts remain before 1st marker, bind off the next 10 sts for armhole (= 5 sts on each side of marker), work until 5 sts remain before 2nd marker, bind off the next 10 sts for armhole...” BUT the measurement in the diagram from rib to bottom of armhole is much larger (68-78mm). I am confused which to follow. Please help!

19.04.2019 - 02:39

DROPS Design a répondu:

Hi Lorene, The measurements for the armholes are as in the text. The measurements on the diagram are for the whole length (written on the left and measure from bottom of jumper to shoulder) and from the armhole to shoulder (to the right of the line). I hope this helps and happy knitting!

19.04.2019 - 14:06

country flag Sylvie a écrit:

Oui, c'est ce que j\'ai fait mais sur la section de 27 m il n\'y a que 4x 3m envers. Et sur 1 section de 3m envers on ne peut diminuer qu\' une fois 2m ensemble. .. donc il y a une astuce ? Merci de m\'éclairer. ..

04.04.2019 - 17:23

DROPS Design a répondu:

Bonjour Sylvie, effectivement, diminuez alors également dans les sections 3 m end, ces mailles seront ensuite tricotées en A.1 (= double point de riz). Bon tricot!

05.04.2019 - 08:56

country flag Sylvie a écrit:

Bonjour et merci pour la réponse à ma 1ère question qui m'a bien aidé 😊. Je suis aux dimnutions dans les côtés et je ne comprends pas comment diminuer hors diagramme 9m. Sur 27 m toutes envers ? Taille M. Pouvez vous m'aider ? Je vous remercie. Sylvie

04.04.2019 - 13:28

DROPS Design a répondu:

Bonjour Sylvie, diminuez simplement les 27 mailles des côtes en tricotant 2 m ens à l'env dans les sections 3 m env jusqu'à ce que 9 mailles aient été diminuées; au tour suivant, tricotez les mailles des côtes comme elles se présentent. Bon tricot!

04.04.2019 - 15:43