Tini a écrit:
Hola! No entiendo cómo se deben hacer las disminuciones una vez que la labor mide 10 cm. ¿En qué secciones debo aplicar el tip para disminuciones? ¿En los primeros 16 pts derechos al inicio de la vuelta?
14.12.2018 - 10:37DROPS Design a répondu:
Hola Tini. Hay dos tipos de disminuciones: uno lo aplicamos a cada sección de 8 reveses ( hay cuatro secciones a lo largo de la vuelta), disminuyendo 1 punto trabajando 2 puntos juntos de revés. El otro tipo de disminución lo aplicamos al principio y al final de la secciones en punto jersey ( que son dos - uno en cada lateral). Estas disminuciones se trabajan según el Tip para las disminuciones explicado en el patrón.
15.12.2018 - 23:27Stavroula a écrit:
Hello DROPS - team. I'd like to knit this pullover for my daughter and I need to order the yarn for it. But it doesn't seem to have any instructions about the size. I mean how to find the right size for her? There is this diagram in the end with some measurements but it doesn't say if and how much of positive ease there is (I assume there is some positive ease on this pullover), etc. could you please help me by giving me some clearer instructions about the size? Thank you in advance.
04.11.2018 - 13:20DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Stavroula, measure on of her jumper she likes and compare to the measurement in the chart below (taken flat from side to side - in cm) - you will then adjust how much "positive ease" you'd like the jumper to be for her - read more about sizing here. Happy knitting!
05.11.2018 - 09:33
Ilene Toller a écrit:
I am getting ready to knit the front and back of the pattern; however, I am confused about the direction to bind off 2 stitches for the armholes when at the end of the row because it leaves one stitch after the bind off. Should this be cut and start knitting each side separately basically knitting back and forth on the circular needle for each side? Thank you for your help!
06.10.2018 - 04:00DROPS Design a répondu:
Dear Ilene, you re right, after you separate the stitches for back and front (at teh same time bind off the first couple of stitches to shape teh armhole, you have to cut the thread, move the yarn to the new first stitch of the row and knit the front and teh back separately, and flat (back and forth on the needle). Happy Knitting!
07.10.2018 - 23:10
Jane Kyle a écrit:
Hi! You've probably answered already in different languages, and I understand most of the French responses. However, can you please confirm to me that after the first two rounds you continue in using the section within the stars (*_*) to do the remains rounds of A1 to A3 for 8cm? It would match up with the stitches that I have on my needle. I'm assuming that I don't simply knit A1, A2, A3 all in a row for the entire round? I hope this makes sense lol. Thanks :)
23.09.2018 - 01:18DROPS Design a répondu:
Dear Jane, yes, it does make sense,, and yes, you understand right. After the first 2 rounds, you knit what is described between the *-*, using the appropriate rows from teh diagrams. Happy knitting!
23.09.2018 - 23:18
Saillet Deborah a écrit:
Bonjour, Je fais le pull en L. Après les 8 cm du début , je ne comprend pas comment faire des diminutions sur les 46m des cotés . Je ne comprend pas comment faire les diminutions de façon regulieres
16.09.2018 - 20:45DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Saillet, vous trouverez ici comment répartir des diminutions. Bon tricot!
17.09.2018 - 09:34
Moniqueboileau a écrit:
Je.comprends les.diminution après le 8 cm du début du dos et devant merci beaucoup
12.07.2018 - 22:22DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Boileau, à 8 cm, vous tricotez les 2 derniers tours de A.1 - A.3 = vous diminuez 2 m dans chaque A.1, 3 m dans chaque A.2 et 5 m dans chaque A.3, en même temps sur ce même tour, diminuez 10-20 m (cf taille) à intervalles réguliers dans les mailles 24-72 m en côtes de chaque côté de A.1-A.3 (= début du tour + côté + fin du tour). Bon tricot!
13.07.2018 - 07:14
Meriem a écrit:
Beste, ik ben deze trui aan het breien in xxl en ik heb een vraag over de mouwen. Hoeveel steken moet je op het einde overhouden? Hoeveel steken moet je dus op de laatste naald afkanten? Je moet breien tot 45 cm en dan 6 steken afkanten maar vanaf dan kan ik er niet meer goed aan uit... Je moet dan 3 keer 2 steken afkanten en dan 3 keer 1 steek afkanten, dan zijn er nog 55 steken over denk ik? Klopt dit? Hoe moet ik dan verder afkanten? Alvast bedankt voor uw antwoord.
17.02.2018 - 22:42DROPS Design a répondu:
Bij een hoogte van 45 cm (op dat moment heb je 70 steken op de naald) kant je 6 steken af in het midden, daarna nog 3 x 2 steken en 3 x 1 steken, waardoor je 55 steken over houdt. Dan kan je steeds 2 steken af aan beide kanten tot het werk 54 cm meet. Hoeveel je daarna over houdt hang dus een beetje af van hoe je stekenverhouding in de hoogte is.
18.02.2018 - 14:00
Marina Heger a écrit:
Hallo DROPS-Team. Ich möchte den Pullover in Größe XL stricken. Müssten das nicht 270 Anschlagsmaschen sein? Zu jeder nächsten Größe werden 16 Maschen mehr angeschlagen, nur zwischen L und XL sind es 32 Maschen. Oder habe ich hier einen Denkfehler?
21.01.2018 - 20:17DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Heger, so wird es in der Größe XL gestrickt: * 1 M li, im Rippenmuster (2 M re/2 M li) über die ersten 28 M, 2 M re, A.1 (= 10 M) A.2 (= 15 M), 2 M li, A.3 (= 27 M), 2 M li, A.2, A.1, 2 M re, im Rippenmuster (2 M li/ 2 M re) über die nächsten 28 M, 1 M li * = 1+28+2+10+15+2+27+2+15+10+2+28+1 = 143 M, von *-* noch 1 x wdh = 286 M. Viel Spaß beim stricken!
22.01.2018 - 10:21Oksana a écrit:
Hi! I see there are already questions about this part in other languages - but, sorry, it doesnt help to understand to the end : ... last 2 rounds in A.1 - A.3, AT THE SAME TIME dec 10-10-14-20-18-16 sts evenly over the 30-38-46-62-70-78 sts rib in each side. Questions: 1 Dec "10-10..." additionaly to what is decreased according to diagrams A1-A3 last rows ? 2. And also - which exaclty sts this "30-38 sts rib" includes? So sorry for reasking, but please help ) Thanks!
15.01.2018 - 16:52DROPS Design a répondu:
Dear Oksana, the 30-38 sts rib on the sides includes the rib worked at the beg of round (= at the beg of repeat) P1, (K2,P2) over the next 12-16 sts, K2 + at the end of repeat: K2, (P2,K2) over the next 12-16 sts, P1 = 30-38 sts rib on each side of work. The dec over the rib will be made on same row as decrease in A.1-A.3. Happy knitting!
16.01.2018 - 09:00
Stephanie Askevold a écrit:
Hallo DROPS-Team. Bin gerade dabei, diesen tollen Pulli zu stricken. Die ersten 8cm habe ich geschafft. Meine Frage betrifft die Abnahme von 10 M über 30 M Rippenmuster. Mache ich das über 2 Reihen, so nehme ich insgesamt 40 M ab und lande bei 222 urspr. angeschlagenen Maschen rechnerisch bei 182 M. In der Anleitung sind jedoch 172 M angegeben. Habe ich da einen Denkfehler?
08.12.2017 - 18:56DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Askevold, es werden insgesamt 50 M abgenommen (15 M in jedem Musterteil dh in A.1-A.3 + 10 M in jedem Rippenmuster (am Anfang+Ende der Runde und auf der anderen Seite, dh in der Mitte der Runde): 15x2 + 10x2 = 50 M abgennommen, 172 M bleiben. Viel Spaß beim stricken!
11.12.2017 - 08:42
Snow Tracks#snowtrackssweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Pull DROPS avec torsades et col amovible, en ”Nepal”. Du S au XXXL.
DROPS 171-20 |
||||||||||||||||||||||||||||
POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.6. DIMINUTIONS: Diminuer 1 m de chaque côté des sections en jersey ainsi: 1 m end, glisser la m suiv à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 m, 2 m ens à l'end, 1 m end. AUGMENTATIONS: Pour augmenter, faire 1 jeté après la 1ère et avant la dernière m jersey, tricoter les augmentations torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) au tour suivant, pour éviter les trous. POINT MOUSSE (en rond): 1 côte mousse = 2 tours. Tricoter : * 1 tour end et 1 tour env*, répéter de *-*. ---------------------------------------------------------- PULL: Se tricote en rond sur aiguille circulaire. DOS & DEVANT: Monter 222-238-254-286-302-318 m avec l'aiguille circulaire 4.5 en Nepal. Tricoter 1 tour end, puis continuer ainsi: *1 m env, côtes 2 m end/2 m env au-dessus des 12-16-20-28-32-36 premières m, 2 m end, A.1 (= 10 m), A.2 (= 15 m), 2 m env, A.3 (= 27 m), 2 m env, A.2, A.1, 2 m end, côtes 2 m env/2 m end au-dessus des 12-16-20-28-32-36 m suivantes, 1 m env*, répéter de *-* encore 1 fois. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Répéter les 2 premiers tours de A.1 - A.3 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 8 cm, puis tricoter les 2 derniers tours de A.1 - A.3, EN MÊME TEMPS, répartir 10-10-14-20-18-16 diminutions au-dessus des 30-38-46-62-70-78 m en côtes de chaque côté = 172-188-196-216-236-256 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 5. Tricoter ensuite ainsi: *10-14-16-21-26-31 m end, 8 m env, A.4 (= 12 m), 2 m env, A.5 (= 22 m), 2 m env, A.6 (= 12 m), 8 m env, 10-14-16-21-26-31 m end*, répéter de *-* encore 1 fois. À 10 cm de hauteur totale, diminuer 1 m dans toutes les sections de 8 m env et diminuer 1 m de chaque côté des sections en jersey - VOIR DIMINUTIONS (= 8 diminutions), répéter ces diminutions 6 fois au total tous les 4 cm, mais diminuer alternativement à droite et à gauche des sections en m env = 124-140-148-168-188-208 m. À 34 cm de hauteur totale, augmenter 1 m dans toutes les sections en m env diminuées, et 1 m dans toutes les sections en jersey (= 8 augmentations) - VOIR AUGMENTATIONS, répéter ces augmentations quand l'ouvrage mesure 46-47-48-49-50-51 cm = 140-156-164-184-204-224 m. À 50-51-52-53-54-55 cm de hauteur totale, tricoter ainsi sur l'endroit: Rabattre les 2-3-3-3-3-3 premières m, tricoter les 66-72-76-86-96-106 m suivantes comme avant, rabattre les 4-6-6-6-6-6 m suivantes, tricoter les 66-72-76-86-96-106 m suivantes comme avant et rabattre les 2-3-3-3-3-3 dernières m. Terminer chaque partie séparément en allers et retours sur aiguille circulaire. DOS: = 66-72-76-86-96-106 m. Continuer en point fantaisie comme avant, EN MÊME TEMPS, rabattre de chaque côté pour les emmanchures tous les 2 rangs: 0-1-1-2-3-4 fois 2 m et 0-0-1-3-5-7 fois 1 m = 66-68-70-72-74-76 m. Continuer comme avant. À 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale, rabattre les 24-26-28-30-32-34 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Au rang suivant, rabattre 1 m côté encolure = il reste 20 m pour chaque épaule. Rabattre quand l'ouvrage mesure 68-70-72-74-76-78 cm. DEVANT: = 66-72-76-86-96-106 m. Continuer en point fantaisie comme avant et former les emmanchures comme pour le dos = 66-68-70-72-74-76 m. Continuer en point fantaisie ainsi. À 60-62-64-66-68-70 cm de hauteur totale, glisser les 18-20-22-24-26-28 m centrales sur un arrêt de mailles pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre ensuite tous les rangs côté encolure: 1 fois 2 m et 2 fois 1 m = il reste 20 m pour l'épaule. Tricoter en jersey les mailles qui ne peuvent plus se tricoter en point fantaisie. Rabattre quand l'ouvrage mesure 68-70-72-74-76-78 cm. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 45-45-50-50-50-50 m avec les aiguilles doubles pointes 4.5 en Nepal. Tricoter 1 tour end, puis continuer en côtes 2 m end/3 m env. Quand les côtes mesurent 10 cm, tricoter 1 tour end, en même temps, répartir 11-9-12-10-10-8 diminutions = 34-36-38-40-40-42 m. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 5 en jersey. Placer 1 marqueur au début du tour. À 11 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur, 9-10-11-13-15-17 fois au total tous les 4-3½-3-2½-2-1½ cm = 52-56-60-66-70-76 m. À 47-47-47-46-45-44 cm de hauteur totale (NOTE! plus court dans les grandes tailles, car l'arrondi de la manche est plus long et la carrure plus large), rabattre 6 m au milieu sous la manche (= 3 m de chaque côté du marqueur), terminer maintenant en allers et retours en rabattant pour l'arrondi de la manche au début de chaque rang de chaque côté: 3 fois 2 m et 0-1-1-2-3-5 fois 1 m, puis rabattre 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 53-53-54-54-54-55 cm, rabattre ensuite 3 m de chaque côté et rabattre les mailles restantes. La manche mesure 54-54-55-55-55-56 de hauteur totale. COL: Relever environ 64 à 86 m autour de l'encolure (y compris les mailles en attente) avec la petite aiguille circulaire 5 en Nepal. Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, puis rabattre. COL AMOVIBLE: Monter 108 m avec la petite aiguille circulaire 4.5 en gris. Tricoter 1 tour end, puis continuer en côtes 2 m end/2 m env pendant 25 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules et monter les manches. |
||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #snowtrackssweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 171-20
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.