DROPS / 171 / 20

Snow Tracks by DROPS Design

Neulottu DROPS palmikkopusero ja irtokaulus ”Nepal”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli nro ne-212
Lankaryhmä C tai A + A
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS NEPAL:
650-700-800-850-950-1050 g nro 0501, harmaa

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) NRO 4,5 (joustinneuleeseen) tai käsialan mukaan.
DROPS APUPUIKKO (palmikoihin).
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm. 18 s x 20 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

65% Villaa, 35% Alpakkaa
alkaen 1.95 € /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 1.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 2.05 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 25.35€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.6.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna sileän neuleen kummassakin reunassa 1 s seuraavasti:
Neulo 1 s oikein, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 s oikein, vedä nostettu s neulotun yli, neulo kunnes jäljellä on 3 s, neulo 2 s oikein yhteen, neulo 1 s oikein.

LISÄYSVINKKI:
Lisää tekemällä sileän neuleen ensimmäisen ja viimeisen s:n sisäpuolelle 1 langankierto. Seuraavalla krs:lla lisätyt s:t neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 222-238-254-286-302-318 s pyöröpuikolle nro 4,5 Nepal-langalla. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla seuraavasti: *1 n, neulo ensimmäisillä 12-16-20-28-32-36 s:lla 2 o/2 n -joustinneuletta, 2 o, A.1 (= 10 s), A.2 (= 15 s), 2 n, A.3 (= 27 s), 2 n, A.2, A.1, 2 o, neulo seuraavilla 12-16-20-28-32-36 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 1 n*, toista *-* vielä kerran. TARKISTA NEULETIHEYS!

Toista piirrosten A.1 - A.3 ensimmäiset 2 krs:ta, kunnes työn pituus on 8 cm. Neulo sitten piirrosten A.1 - A.3 viimeiset 2 krs ja kavenna samalla kummankin sivun joustinneuleen 30-38-46-62-70-78 s:n kohdalla tasavälein 10-10-14-20-18-16 s = 172-188-196-216-236-256 s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5.

Jatka neulomalla seuraavasti: *10-14-16-21-26-31 s oikein, 8 s nurin, A.4 (= 12 s), 2 s nurin, A.5 (= 22 s), 2 s nurin, A.6 (= 12 s), 8 s nurin, 10-14-16-21-26-31 s oikein*, toista *-* vielä kerran. Jatka mallineuletta tähän tapaan.

Kun työn pituus on 10 cm, kavenna jokaisessa 8 nurjan s:n raidassa 1 s ja kavenna sileän neuleen jokaisen raidan kummassakin reunassa 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Työstä kapeni 8 s. Toista tällaiset kavennukset 4 cm välein yht. 6 kertaa (tee kavennukset vuorotellen sileän neuleen raidan oikeassa ja vasemmassa reunassa) = 124-140-148-168-188-208 s. Kun työn pituus on 34 cm, lisää jokaiseen nurjaan raitaan, jossa aiemmin kavennettiin, 1 s ja lisää sileän neuleen jokaiseen raitaan 1 s (LUE LISÄYSVINKKI). Työhön lisättiin 8 s. Toista tällaiset lisäykset, kun työn pituus on 46-47-48-49-50-51 cm = 140-156-164-184-204-224 s. Kun työn pituus on 50-51-52-53-54-55 cm, neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: Päätä ensimmäiset 2-3-3-3-3-3 s, neulo seuraavat 66-72-76-86-96-106 s kuten aiemmin, päätä seuraavat 4-6-6-6-6-6 s, neulo seuraavat 66-72-76-86-96-106 s kuten aiemmin, päätä viimeiset 2-3-3-3-3-3 s. Neulo osat erikseen tasona pyöröpuikolla.

TAKAKAPPALE:
= 66-72-76-86-96-106 s. Neulo mallineuletta kuten aiemmin. Päätä SAMALLA kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 0-1-1-2-3-4 x 2 s ja 0-0-1-3-5-7 x 1 s = 66-68-70-72-74-76 s. Jatka mallineuletta kuten aiemmin. Kun työn pituus on 66-68-70-72-74-76 cm, päätä keskimmäiset 24-26-28-30-32-34 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 1 s pääntien reunasta = 20 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 68-70-72-74-76-78 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
= 66-72-76-86-96-106 s. Neulo mallineuletta kuten aiemmin ja päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten takana = 66-68-70-72-74-76 s. Jatka mallineuletta. Kun työn pituus on 60-62-64-66-68-70 cm, siirrä keskimmäiset 18-20-22-24-26-28 s apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2. krs: 1 x 2 s ja 2 x 1 s = 20 s jäljellä olalla. Niillä silmukoilla, joilla ei voida neuloa mallineuletta, neulotaan sileää neuletta. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 68-70-72-74-76-78 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo 45-45-50-50-50-50 s sukkapuikoille nro 4,5 Nepal-langalla. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/3 n -joustinneuletta. Neulo 10 cm joustinneuletta. Neulo sitten 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 11-9-12-10-10-8 s = 34-36-38-40-40-42 s. Vaihda sukkapuikkoihin nro 5 ja jatka neulomalla sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Kun työn pituus on 11 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 4-3½-3-2½-2-1½ cm välein yht. 9-10-11-13-15-17 kertaa = 52-56-60-66-70-76 s. Kun työn pituus on 47-47-47-46-45-44 cm (HUOM! Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat), päätä keskeltä hihan alta 6 s (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 3 s). Jatka neulomista tasona. Päätä nyt kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 3 x 2 s ja 0-1-1-2-3-5 x 1 s. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 s, kunnes työn pituus on 53-53-54-54-54-55 cm. Päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Päätä loput s:t kerralla. Työn pituus on yht. 54-54-55-55-55-56 cm.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi pääntien reunasta n. 64-86 s (sis. apulangan s:t) lyhyelle pyöröpuikolle nro 5 Nepal-langalla. Neulo 4 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä). Päätä s:t.

IRTOKAULUS:
Luo 108 s lyhyelle pyöröpuikolle nro 4,5 harmaalla langalla. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta. Neulo 25 cm joustinneuletta. Päätä s:t joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen.

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
= nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= neulo 2 s oikein yhteen
= 1 langankierto 2 silmukan väliin
= siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
= siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
= 2 s nurin yhteen
= ei enää s, jätä tämä ruutu väliin


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 171-20) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (49)

Chris De Bie 16.09.2019 - 21:00:

Vind het patroon heel mooi, maar ik zou hem liever met 2 breinaalden maken ipv rondbreinaald hebben jullie daar geen beschrijving van? Groetjes Chris

DROPS Design 17.09.2019 kl. 08:02:

Dag Chris,

Dit patroon is inderdaad wel geschikt om met rechte naalden te breien. We hebben een instructie gemaakt hoe je een patroon aanpast om met rechte naalden te kunnen breien. Deze vind je hier

Stefanie 30.08.2019 - 10:33:

Darf ich noch fragen, von wo bis wo der Rumpfteil verläuft? Werde nicht ganz schlau daraus, wie das alles zusammengehört. Lg und nochmals danke

DROPS Design 30.08.2019 kl. 12:31:

Liebe Stephanie, der Rumpfteil wird in Runden ab untere Kante bis zum Armlöcher gestrickt, dann werden Vorder- und Rückenteil einzeln in Hin- und Rückreihen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

Stefanie 29.08.2019 - 20:49:

Hallo, ich kenne mich beim Rumpfteil nicht aus. Da steht die 2 ersten Runden vom A.1-A.3 wiederholen, bis 8 cm erreicht sind. Soll da nicht die Runde wie oben beschrieben *-* wiederholt werden? Und müssen die 10 M in je 2 Runden abgenommen werden? Vielen Dank

DROPS Design 30.08.2019 kl. 09:15:

Liebe Stefanie, ja genau, zuerst stricken Sie wie von *-* wie beschrieben mit den 2 ersten Reihen in A.1-A.3 bis 8 cm erreicht sind, dann stricken Sie wie von *-* beschrieben aber jetzt mit den 2 letzten Reihen in A.1-A.3 - Es werden 2 M in jedem A.1 + 3 M in jedem A.2 abgenommen (= mit 2 li zusammen). Viel Spaß beims tricken!

Viviana 23.02.2019 - 07:14:

Buongiorno vorrei un chiarimento riguardo agli aumenti quando il lavoro misura 34 cm: non capisco come si fanno gli aumenti nei gruppi si maglie lavorate a rovescio. Nel suggerimento c'è la spiegazione relativa agli aumenti per la maglia rasata dritta, o si fa allo stesso modo anche su quelle a rovescio? E dove li faccio: in mezzo alle 2 maglie, all'inizio, alla fine? Grazie

GOSIA 20.02.2019 - 23:16:

Mam problem z zamknięciem oczek po skończeniu ściągaczu. Wyszło mi8 oczek zamiast 10. Rozmiar s

DROPS Design 21.02.2019 kl. 16:47:

Witaj Gosiu, napisz mi dokładniej, w którym to jest miejscu we wzorze.

Hanne Vinther 20.02.2019 - 18:57:

Hej drops. Jeg undrer mig over, at ved str. S. Skal man slå 222 m op og det kommer til at blive 130 cm hvis den måde jeg regner med det. Så 222/17= 130 cm - hvor mønsteret siger 102 cm. Dvs. At der er 28 cm større end mønsteret.

DROPS Design 27.02.2019 kl. 11:54:

Hei Hanne. Strikkefastheten er oppgitt i glattstrikk, og de tallene du regner med er de som brukes når det strikkes vrangbord. Vrangbord er mye mer elastisk enn glattstrikk, og trekker seg naturlig mer sammen når den henger rett, Derfor strikkes det med fler masker i vrangborden - for at det ikke skal være en drastisk viddeforskjell mellom vrangborden og resten av bolen. Etter vrangborden feller du til 172 masker. Deler du dette på 1,7 får du litt over 101cm. God fornøyelse

Tini 14.12.2018 - 10:37:

Hola! No entiendo cómo se deben hacer las disminuciones una vez que la labor mide 10 cm. ¿En qué secciones debo aplicar el tip para disminuciones? ¿En los primeros 16 pts derechos al inicio de la vuelta?

DROPS Design 15.12.2018 kl. 23:27:

Hola Tini. Hay dos tipos de disminuciones: uno lo aplicamos a cada sección de 8 reveses ( hay cuatro secciones a lo largo de la vuelta), disminuyendo 1 punto trabajando 2 puntos juntos de revés. El otro tipo de disminución lo aplicamos al principio y al final de la secciones en punto jersey ( que son dos - uno en cada lateral). Estas disminuciones se trabajan según el Tip para las disminuciones explicado en el patrón.

Stavroula 04.11.2018 - 13:20:

Hello DROPS - team. I'd like to knit this pullover for my daughter and I need to order the yarn for it. But it doesn't seem to have any instructions about the size. I mean how to find the right size for her? There is this diagram in the end with some measurements but it doesn't say if and how much of positive ease there is (I assume there is some positive ease on this pullover), etc. could you please help me by giving me some clearer instructions about the size? Thank you in advance.

DROPS Design 05.11.2018 kl. 09:33:

Dear Mrs Stavroula, measure on of her jumper she likes and compare to the measurement in the chart below (taken flat from side to side - in cm) - you will then adjust how much "positive ease" you'd like the jumper to be for her - read more about sizing here. Happy knitting!

Ilene Toller 06.10.2018 - 04:00:

I am getting ready to knit the front and back of the pattern; however, I am confused about the direction to bind off 2 stitches for the armholes when at the end of the row because it leaves one stitch after the bind off. Should this be cut and start knitting each side separately basically knitting back and forth on the circular needle for each side? Thank you for your help!

DROPS Design 07.10.2018 kl. 23:10:

Dear Ilene, you re right, after you separate the stitches for back and front (at teh same time bind off the first couple of stitches to shape teh armhole, you have to cut the thread, move the yarn to the new first stitch of the row and knit the front and teh back separately, and flat (back and forth on the needle). Happy Knitting!

Jane Kyle 23.09.2018 - 01:18:

Hi! You've probably answered already in different languages, and I understand most of the French responses. However, can you please confirm to me that after the first two rounds you continue in using the section within the stars (*_*) to do the remains rounds of A1 to A3 for 8cm? It would match up with the stitches that I have on my needle. I'm assuming that I don't simply knit A1, A2, A3 all in a row for the entire round? I hope this makes sense lol. Thanks :)

DROPS Design 23.09.2018 kl. 23:18:

Dear Jane, yes, it does make sense,, and yes, you understand right. After the first 2 rounds, you knit what is described between the *-*, using the appropriate rows from teh diagrams. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 171-20

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.