Offres Spéciales DROPS - En juin, ÉCONOMISEZ 30% sur 6 laines!
Product image DROPS Paris yarn
DROPS Paris
100% coton
à partir de 1.24 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 19.84€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS AW2425
DROPS 162-2

#bohemianbluesponcho

DROPS design: Modèle n° w-539
Groupe de fils C ou A + A
----------------------------------------------------------
Taille: Unique
Fournitures:
DROPS PARIS de Garnstudio
450 g coloris n° 16, blanc
150 g coloris n° 29, bleu glacier clair
150 g coloris n° 30, gris bleu
50 g coloris n° 02, turquoise clair

CROCHET DROPS n° 5 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 4 groupes de B en largeur x 7 rangs en hauteur = 10 x 10 cm. Un carré mesure environ 38 x 38 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Vous pourriez aussi aimer...

Product image DROPS Paris
DROPS Paris
100% coton
à partir de 1.24 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 19.84€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

CARRÉS RAYÉS:
TOUR 1: blanc
TOUR 2: turquoise clair
TOURS 3-4: bleu glacier clair
TOURS 5-8: blanc
TOURS 9-10: gris bleu
TOURS 11-12: bleu glacier clair
TOURS 13-14: blanc
TOURS 15-16: gris bleu

RAYURES BORDURE:
2 tours blanc, 1 tour bleu glacier clair, 1 tour gris bleu, 1 tour turquoise clair, 1 tour bleu glacier clair (= 6 tours au total).

POINT FANTAISIE:
Voir diagrammes A.1 et A.2.

ASTUCE CHANGEMENT DE FIL:
Pour les 2 carrés rayés, il peut être sage de terminer le tour complet avec la couleur de la dernière rayure, couper le fil et commencer le nouveau tour avec la nouvelle couleur.
----------------------------------------------------------

PONCHO:
Crocheter 4 grands carrés comme indiqué ci-dessous. Crocheter ensuite les carrés ensemble pour former le poncho. Terminer par la bordure d'encolure et par une bordure le long du bas du poncho puis ajouter les franges tout autour du poncho.

Réaliser 2 carrés blanc (= carré A) et 2 carrés RAYÉS – voir ci-dessus (= carré B).

CARRÉ 1:
Monter une chaînette de 4 ml avec le crochet 5 en blanc et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. Crocheter ensuite en suivant le diagramme A.1, c'est-à-dire ainsi:
TOUR 1: 5 ml (= 1 B + 2 ml), *1 B dans le rond de ml, 2 ml*, répéter de *-* 7 fois au total, terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour (= 8 B espacées de 2 ml entre chaque).

TOUR 2: 6 ml (= 1 B + 3 ml), 1 B dans la 3e des 6 ml, *1 B dans la B suivante, 3 ml, 1 B dans la 1ère des 3 ml*, répéter de *-* 7 fois au total, terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour (= 8 B espacées d'un arceau entre chaque).

TOUR 3: 4 ml (= 1 DB), 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB dans la même m (= coin), *3 ml, 1 B dans la B suivante, 3 ml, dans la B suivante crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB (= coin)*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 ml, 1 B dans la B suivante, 3 ml et 1 mc dans la 4e ml du début du tour.

TOUR 4: Crocheter des mc jusqu'à la 2ème DB du coin, 1 ml, 1 ms entre les 2 DB du milieu du coin, 3 ms dans l'arceau, *1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau, 1 ms dans la B suivante, 3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 premières DB du coin, 3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 2 ml, 1 ms entre les 2 mêmes DB, 3 ms dans l'arceau*, répéter de *-* 3 fois au total, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau suivant, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau suivant, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms dans l'arceau et terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.

TOUR 5: 1 mc dans l'arceau du coin, 6 ml (= 1 B + 3 ml), 1 B dans le même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, 1 B + 3 ml + 1 B dans l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml et terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour.

TOUR 6: 1 mc dans l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B dans le même arceau, *3 B dans chaque arceau jusqu'au coin, 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 B dans chaque arceau jusqu'au coin et terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour.

TOUR 7: Crocheter des mc jusqu'à l'arceau du coin, 4 ml (= 1 DB), 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB dans le même arceau (= coin), **(2 ml, sauter 1 groupe de B, 1 B avant le groupe de B suivant = entre 2 groupes de B), répéter de (-) 6 fois au total, 2 ml, 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB dans l'arceau du coin**, répéter de **-** 3 fois au total, répéter de (-) 6 fois au total et terminer par 2 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour.

TOUR 8: Crocheter des mc jusqu'entre les 2 DB du coin, 3 ml (= 1 ms + 2 ml), 1 ms entre les mêmes DB du coin, * 3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms dans chaque arceau jusqu'à la DB du coin, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms dans l'arceau suivant, 1 ms + 2 ml + 1 ms entre les 2 DB au milieu du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms dans chaque arceau jusqu'à la DB du coin, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms dans l'arceau et terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.

TOUR 9: Crocheter en mc dans l'arceau du coin, 6 ml (= 1 B + 3 ml), 1 B dans le même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la m suiv, (3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la m suiv), répéter de (-) 6 fois au total, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, 1 B + 3 ml + 1 B dans l'arceau du coin*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (au lieu de 1 B + 3 ml + 1 B dans le coin).

TOUR 10: 1 mc dans l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B dans le même arceau, *3 B dans chacun des 3 premiers arceaux, 1 ml, 3 B dans chacune des 3 arceaux suivants, 1 ml, 3 B dans chacun des 3 arceaux suivants, dans le coin, crocheter 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin).

TOUR 11: Crocheter en mc jusqu'à l'arceau du coin, 4 ml (= 1 DB), crocheter 1 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB dans le même arceau (= coin), *2 ml, sauter 2 groupes de B, 1 DB avant le groupe de B suivant, 2 ml, sauter 2 groupes de B, dans la ml avant le groupe de B suivant crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB, sauter 1 groupe de B, 1 DB dans la B au milieu du groupe de B suivant, sauter 1 groupe de B, dans la ml avant le groupe de B suivant, crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB, 2 ml, sauter 2 B-groupes, 1 DB avant le groupe de B suivant, 2 ml, dans l'arceau du coin crocheter 2 DB + 3 ml + 2 DB + 3 ml + 2 DB *, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 4e ml du début du tour (au lieu du groupe de DB dans le coin).

TOUR 12: Crocheter en mc jusqu'entre les 2 DB du coin, 3 ml (= 1 ms + 2 ml), 1 ms entre les mêmes DB du coin, *3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, crocheter ensuite 3 ms autour des 2 arceaux suivants, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau suivant, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau, 1 ms dans les 2 DB suivantes, sauter la DB suivante, 1 DB dans les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans l'arceau, 1 ms entre les 2 DB suivantes, 3 ms dans les 2 arceaux suivants jusqu'à la 1ère DB du coin, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms dans l'arceau suivant, 1 ms+2 ml+1 ms entre les 2DB du coin*, répéter de*-* 3 fois au total, 1 ms entre les 2 premières DB, 3 ms dans l'arceau et terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.

TOUR 13: Crocheter en mc dans l'arceau du coin, 7 ml (= 1 DB + 3 ml), 1 DB dans le même arceau, *3 ml, sauter 3 ms, 1 B dans la m suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la m suiv, 2 ml, sauter 2 ms, 1 B dans la m suiv, 2 ml, sauter 3 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la m suiv, 3 ml, sauter 3 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 1 ms, 1 dB dans la m suiv, 3 ml, sauter 2 ms, 1 B dans la m suiv, 3 ml, sauter 3 ms et crocheter 1 DB + 3 ml + 1 DB dans l'arceau du coin*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 4e ml du début du tour (au lieu de 1 DB + 3 ml + 1 DB dans l'arceau du coin).

TOUR 14: 1 mc dans l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B dans le même arceau, *3 B dans chacun des 6 premiers arceaux, 1 B dans l'arceau de 2 ml, 1 B dans la B, 1 B dans l'arceau de 2 ml, crocheter 3 B dans chacun des 6 arceaux suivants, dans le coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau*, répéter de *-* tout le tour mais terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour (au lieu de 3 B + 3 ml + 3 B dans le coin).

TOUR 15: 1 mc dans l'arceau du coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B dans le même arceau, * (2 ml, 1 B avant le groupe de B suivant), répéter de (-) jusqu'au coin, 2 ml, dans l'arceau du coin crocheter 3 B + 3 ml + 3 B*, répéter de *-* tout le tour, mais terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour (au lieu du groupe de B dans le coin).

TOUR 16: 1 mc dans l'arceau dans le coin, 3 ml (= 1 B), 2 B + 3 ml + 3 B dans le même arceau, *3 B dans chaque arceau jusqu'au coin, 3 B + 3 ml + 3 B dans l'arceau du coin*, répéter de *-* 3 fois au total, 3 B dans chaque arceau jusqu'au coin et terminer par 1 mc dans la 3e ml du début du tour.
Le carré est terminé. Arrêter, rentrer les fils.

NOTE: Pour un poncho plus grand, répéter les tours 15-16 jusqu'aux dimensions souhaitées.

ASSEMBLAGE:
Placer les carrés comme indiqué dans le schéma, avec 1 carré de couleur au milieu devant et au milieu dos et 1 blanc de chaque côté.
Placer 2 carrés l'un au-dessus de l'autre, envers contre envers, et les crocheter ensemble en blanc ainsi: ** 1 ms dans l'arceau du coin du 1er carré, 1 ml, 1 ms dans l'arceau du coin du 2e carré, *3 ml, 1 ms dans l'arceau suivant du 1er carré, 1 ml, 1 ms dans l'arceau suivant du 2e carré*, répéter de *-* jusqu'au coin suivant, terminer par 3 ml pour la transition au carré suivant**, répéter de **-**.

COL:
Crocheter une bordure tout autour de l'encolure avec le crochet 5 ainsi: Commencer en turquoise clair et crocheter le 1er tour de A.2 mais ajuster dans le coin au milieu devant et au milieu dos pour que l'encolure retombe joliment. Continuer en bleu glacier clair et crocheter le 2e tour de A.2 de la même façon. Arrêter.

BORDURE AUTOUR DU BAS DU PONCHO:
Crocheter une bordure de finition tout autour du bas du poncho avec le crochet 5 ainsi: Commencer en blanc et crocheter en suivant A.2, EN MÊME TEMPS, suivre les RAYURES de la BORDURE - voir ci-dessus. NOTE: Pour que la bordure continue la jolie pointe sur les carrés, il est important de continuer à augmenter au milieu devant et au milieu dos, c'est-à-dire dans l'arceau du milieu du milieu devant et du milieu dos, crocheter 3 B + 3 ml + 3 B tous les tours.
Quand la bordure est terminée, arrêter.

FRANGES:
1 frange = 6 fils d'environ 40 cm. Plier les fils en double, enfiler la boucle obtenue dans le trou entre 2 groupes de B et passer les fils dans la boucle (on a 12 fils pour chaque frange). Commencer par 1 frange dans l'arceau de la pointe du milieu devant et du milieu dos, puis placer les autres franges le long des diagonales du poncho tous les 2 groupes de B.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 18.03.2015
Modification quantité coloris 16 et 02 :
DROPS PARIS de Garnstudio
450 g coloris n° 16, blanc
50 g coloris n° 02, turquoise clair
Correction en ligne le: 05.09.2016
Correction aux tours 4 et 12.
Correction en ligne le: 30.09.2016
Correction sous le tour 5.

Diagramme

1 ml = 1 ml
1 mc = 1 mc
1 ms dans la m = 1 ms dans la m
1 ms dans l'arceau = 1 ms dans l'arceau
1 ms entre 2DB = 1 ms entre 2DB
1 dB dans la m = 1 dB dans la m
1 B dans la m = 1 B dans la m
1 B dans l'arceau = 1 B dans l'arceau
1 B entre 2 groupes de B = 1 B entre 2 groupes de B
1 DB dans la m = 1 DB dans la m
1 DB dans l'arceau = 1 DB dans l'arceau
1 DB entre 2 groupes de B = 1 DB entre 2 groupes de B
Diagram for DROPS 162-2
Diagram for DROPS 162-2
Diagram for DROPS 162-2
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé.  Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.  

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 162-2

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (44)

country flag Cori Lopez a écrit:

Row 12 is wrong. I see it was brought to your attention, but it's still not fixed. Please fix and be professional. Thx

26.09.2016 - 03:53

DROPS Design a répondu:

Dear Mrs Lopez, your feedback has been forwarded to our Team and pattern will be checked again, thank you in advance for your patience.

28.09.2016 - 09:33

country flag Patrícia Santos a écrit:

Estou a ter alguns problemas na passagem da carreira 3 para a 4. Dizem para começarmos a carr 4 com 1pc, 1 pb entre os 2 pad do meio do canto, mas no início da carreira 4, não estamos no meio dos 2 pad do canto, mas nos 2 pad do início do canto. O esquema também sugere que estamos no canto, mas não é assim. Reparem no esquema: as correntes que "sobem" para iniciar uma nova carreira, não se encontram no canto do quadrado... Estou errada? Muito obrigada pela vossa disponibilidade! Patrícia

02.09.2016 - 23:49

DROPS Design a répondu:

Foram detectados erros nas carreiras 4 e 12. As devidas correcções já foram feitas. Obrigada pelo seu alerta!

07.09.2016 - 08:54

country flag Leslie a écrit:

Round 12 says, "then work 3 sc in every chain space until tr in the corner". These instructions don't match the diagram, which has after the corners - 3 sc, 3 sc, 1 sc, 3sc, 1 sc, 3 sc, 1 sc, 1.sc, 1 sc, 1 sc, 3 sc, 1 sc, 3 sc, 1 sc, 3 sc, 3 sc then corner again. Not sure which to follow?

03.06.2016 - 16:51

DROPS Design a répondu:

Dear Leslie, your feedback will be reported to our Design team, work as shown in diagram, ie 3 sc in each ch-space to the tr, then 1 sc between tr. Happy crocheting!

03.06.2016 - 17:02

country flag Leslie a écrit:

Have finished round 3 by 1 so st in 4th chain of beg round which has me starting at the first tr of corner. Reworked round 4 a few times and am starting at first of 6 tr's for corner. Pattern doesn't s have enough 1 sc, and 3 sc for corner to get to the 1 sc in the dc. Is there an error in the pattern?

28.05.2016 - 13:45

DROPS Design a répondu:

Dear Leslie, at the beg of round 4, sl st to the first of 2 tr in the corner (= 3rd tr in the corner) to start round 4 with 1 sc between the 2 middle tr. This has been forwarded to our Design team. Happy crocheting!

31.05.2016 - 15:00

country flag Dani a écrit:

Awesome pattern! I just discovered DROPS and love it. I'm having trouble with the transition between row 3 and 4. End of 3: "1 sl st in 4th ch from beg of round" Begin 4: ch 1, 1 sc between the middle 2 tr in corner The 4th ch is next to a tr and not in the corner. How do I get there?

21.05.2016 - 21:10

DROPS Design a répondu:

Dear Dani, work sl st to the middle tr in corner so that you will start rounds now here. Happy crocheting!

23.05.2016 - 09:02

country flag Elsa a écrit:

Buenos días: He comenzado a hacer el poncho, y la explicación de la vuelta cinco (comienzo y final) y su unión con la seis no lo comprendo. Miro el diagrama, y el dibujo hace una vuelta comenzada, lo cual no me permite ver el comienzo y final de la vuelta cinco y el comienzo de la seis. Al haber comprado por Internet no tengo tienda a la cual preguntar. Ustedes podrían enviarme el diagrama completo? Gracias, Elsa

27.03.2016 - 15:03

DROPS Design a répondu:

Hola Elsa. No enviamos a correos particulares. El diagrama del cuadrado tiene las explicaciones en el texto. La vta 5 se termina con 1 p.e. en el tercer p.de cad. del inicio de la vta y seguido trabajamos 1 p.e. dentro del primer arco de la vta 5. (el comienzo de la vta 6 es en el centro de este arco).

28.03.2016 - 10:53

country flag Elsa Álvarez Arias a écrit:

Buenas Tardes: He comprado todos los materiales para empezar a hacer el poncho, pero antes voy a hacer la muestra, y no entiendo las instrucciones. Esto es lo que no me queda claro: "o el tamaño necesario para obtener 4 grupos de p.a. en el ancho y 7 filas en vertical". ¿Cuántos puntos de punto alto se necesitan en el ancho y en el alto? Por favor, espero que me contesten rápido, tengo mucha ilusión en empezar. Gracias

16.03.2016 - 15:57

DROPS Design a répondu:

Hola Elsa, la muestra es una repetición del diagrama A.2, es decir, se hace sobre 12 p.de cad + 3 p.de cad para girar y se trabajan 7 filas del diagrama A.2. Esto debería medir 10x10 cm.

17.03.2016 - 08:53

country flag Mieke Vermeeren a écrit:

Is het de bedoeling dat je alles op dezelfde kant haakt, of moet je na elke toer je werk keren?

12.03.2016 - 18:23

DROPS Design a répondu:

Hoi Mieke. Je haakt de vierkanten in de rondte aan dezelfde kant. Je keert niet het werk

14.03.2016 - 16:19

country flag Wendy a écrit:

First i want to say of all the patterns out there yours is by far the prettiest I've seen. Now having said that they also are the hardest to follow your wording is so strange compared to what I'm used to ! I really want to make this poncho and have looked at it for awhile but was afraid to try due to trying other patterns of yours and being let down and as expected here we go again I think I know what rd two is trying to say but can you please explain better

16.11.2015 - 20:45

DROPS Design a répondu:

Dear Wendy, to crochet this poncho, you have to work a total of 4 large squares. You can then follow either written instructions (see square 1, from round 1 to round 16 ) or diagram A.1 as you rather like to. Crochet then the squares tog and work an edge at neckline and around bottom - see also under tab "videos" at the right side of the picture. Remember your DROPS store may also give you tips & advices. Happy crocheting!

17.11.2015 - 08:51

country flag Trosse a écrit:

Hallo Ich möchte gerne diesen wunderschönen Poncho häkeln nur verstehe ich die Maschenprobe leider nicht. Wie ist das gemeint? 4 Stäbchen-Gruppen in der Breite? Vielen Dank für Ihre Antwort

24.06.2015 - 21:45

DROPS Design a répondu:

1 Stb-Gruppe besteht aus 3 Stb. Sie können die Maschenprobe nach Diagramm A.2 häkeln. Wobei sich die Größe der Quadrate auch noch gut anpassen lässt, indem Sie die 15. und 16. R wdh. Außerdem können Sie die Quadrate ggf. noch spannen und dadurch auch noch etwas formen.

28.06.2015 - 19:40