Anne a écrit:
Hallo Auf dem Bild sieht es doch so aus, als würde nach Muster 6 noch mal Muster 3 gestrickt werden und erst im Anschluss daran mit Muster 7 weiter gemacht werden.?
16.01.2014 - 22:08DROPS Design a répondu:
Lieen Anne, Sie haben völlig Recht, da hat unsere damalige Übersetzerin etwas übersehen. Wir haben eine Korrektur vorgenommen und entschuldigen uns für die Umstände.
17.01.2014 - 14:58
Hanna a écrit:
Nyt ymmärsinkin, työn pituus piti olla 41cm ennen taitereunan tekoa, olin tehnyt väärin! Pahoittelut! Nyt työ näyttää oikealta.
18.12.2013 - 15:39
Hanna a écrit:
Hei, Mihin kohtaan tarkalleen napit kiinnitetään? Siihen etupuolen kappaleen taitereunaanko?vai taitetaanko etukappalekin taitereunasta nurjalle?
18.12.2013 - 09:46
Hanna a écrit:
2,5cm taitetaan nurjalle mutta ohjeessa on että kiinnitä taitereuna etukappaleen takaosaan?mihin kohtaan tarkalleen?Mihin kohtaan napit tulee?
18.12.2013 - 09:22
Andrea a écrit:
Hallo! Ich habe gerade die 5. Reihe in M5 gestreckt. Wie oft soll denn jetzt am Rand die Krausrippe gestreckt werden? Vielen Dank für die Hilfe!
27.11.2013 - 21:26DROPS Design a répondu:
Liebe Andrea, es werden 4 M in Krausrippe gestrickt.
28.11.2013 - 07:56
Hanna a écrit:
En millään ymmärrä tuota vasemman olkasauman tekoa eli sitä miten taka- ja etukappaleet tulee yhdistä nappeineen ja napinläpisilmuineen? Pitääkö takakappaleen taitereunan kohdalta taittaa se koko 2,5cm nurjalle vai vain se taitereunakierros?ja mihin kohtaan se kiinnitetään sitten oikealle kappaleelle? Ja jos sitä joustinneuletta neuolotaan koko päänympärykseen niin eihän napinlävet auta kun jousinneule pitää kaula-aukon tiukkana?
21.11.2013 - 15:33DROPS Design a répondu:
Olkapään reunukset taitetaan aina taitereunasta, eli 2,5 cm taitetaan työn nurjalle puolelle. Pääntien reunus neulotaan tasona, joten se jää olan kohdalla auki.
26.11.2013 - 16:16
Ingrid Muriaas-Iversen a écrit:
Synes at garnforbruk er veldig knapt. Strikkefastheten min er ok i bredden, men litt for fast i høyden og da får jeg ikke nok garn. Ikke første gang jeg opplever dette.
20.07.2013 - 00:22
Elisa a écrit:
Hallo, gibt es eine Möglichkeit, die 8 Maschen in der 4. Runde von M5 jeweils auf beiden Seiten der beiden Markierungen abzuketten, ohne dass an der einen Markierung ein Spalt zwischen diesen abgeketteten Maschen entsteht? Ich würde die "Linie" mit den zusammengestrickten Maschen (alle 2 bzw. 2,5 cm) genau an den Seiten des Kleides belassen, da diese Maschen doch etwas auffallen.
28.05.2013 - 00:09
Andrea a écrit:
Hallo,ich habe zwar erst ca. 12cm gestrickt,bin aber in Sorge etwas falsch gemacht zu haben, da sich das Strickteil von unten her einrollt. Gibt sich das noch oder was muss ich ansonsten machen? Vielen Dank für eine Antwort.
27.04.2013 - 17:11DROPS Design a répondu:
Liebe Andrea, habe Sie gesehen, dass die untere Kante zum Schluss an der Reihe links nach innen gefaltet und angenäht wird? Danach kann sich eigentlich nichts mehr rollen.
29.04.2013 - 07:53
Leena Winter a écrit:
Teen pikkkutytön mekkoa, jonka piirroskuvassa on helmaosan pituudeksi merkitty 41 cm (koko 80/86 cm) ja yläosan 11 cm. Ohjetekstissä kuitenkin työ siirretään pyöröosuuden jälkeen etu- ja takakappaleeksi suorille puikoille 30 cm:n korkeudessa. Onko tässä joku mittavirhe?
19.03.2013 - 13:53DROPS Design a répondu:
Mittapiirroksessa ei ole virhettä. Työn koko pituus on 35-38-41 (44-47) cm.
09.04.2013 - 15:45
Princess Dream#princessdreamdress |
|||||||
|
|||||||
Robe au tricot pour bébé et enfant, avec jacquard nordique, en DROPS BabyMerino
DROPS Baby 21-17 |
|||||||
JACQUARD : Voir les diagrammes M.1 - M.7. DIMINUTIONS 1 (dos et devant) : Diminuer 1 m de chaque côté du marqueur ainsi : Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant marqueur, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, (marqueur),tricoter ens à l'end les 2 m suiv. DIMINUTIONS 2 (emmanchures) : Diminuer 1 m de chaque côté ainsi : Tricoter 4 m au point mousse, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, continuer jusqu'à ce qu'il reste 6 m, tricoter ens à l'end les 2 m suiv, tricoter 4 m au point mousse. POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. ---------------------------------------------------------- DOS & DEVANT : Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Monter 144-156-172 (188-200) m en fushia avec l'aiguille circulaire 2.5. Tricoter à l'endroit pendant environ 2.5 cm, puis tricoter 1 tour env = rang de cassure, mesurer à partir d'ici et continuer en jersey jusqu'à la fin. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Tricoter encore 1 tour end et placer un marqueur de chaque côté (= 72-78-86 (94-100) m entre les marqueurs pour le dos et pour le devant). Tricoter ensuite 1 fois en hauteur le diagramme M.1. Continuer en jersey fushia jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 3 cm. Diminuer ensuite 1 m de chaque côté de chaque marqueur - voir DIMINUTIONS 1 ci-dessus = 4 diminutions. Répéter ces diminutions ainsi 6-6-7 (8-8) fois au total tous les 2-2½-2½ (2-2½) cm = 120-132-144 (156-168) m. LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER ! À 15-17-19 (21-23) cm (toutes les diminutions sont faites), tricoter 1 fois en hauteur les diagrammes M.2, M.3, et puis M.4. Tricoter ensuite les tours 1-3 de M.5 (l'ouvrage mesure maintenant environ 26-28-30 (32-34) cm). Au tour suivant, (= 4ème tour de M.5), rabattre 8 m de chaque côté (c'est-à-dire 4 m de chaque côté de chaque marqueur), diviser maintenant l'ouvrage et terminer chaque partie séparément. DOS : = 52-58-64 (70-76) m. Se tricote en allers et retours en jersey jusqu'à la fin. Tricoter le rang suivant (= sur l'endroit) ainsi : 4 m au point mousse (= m de bordure), diminuer 1 m - voir DIMINUTIONS 2 ci-dessus, tricoter le 5ème rang de M.5 jusqu'à ce qu'il reste 6 m, diminuer 1 m - Voir DIMINUTIONS 2 ci-dessus, terminer par 4 m au point mousse. Répéter ces diminutions à 4 m point mousse des bords 2-1-4 (3-2) fois au total de chaque côté, tous les rangs sur l'endroit = 48-56-56 (64-72) m. Après avoir tricoté 1 fois M.5 en hauteur, tricoter 1 fois en hauteur les diagrammes M.6 et M.3 (avec 4 m au point mousse de chaque côté). Tricoter ensuite le rang suivant à l'envers sur l'envers, et puis tricoter le diagramme M.7 avec 4 m au point mousse de chaque côté jusqu'à la fin. À 33-36-39 (42-45) cm, rabattre pour l'encolure les 18-20-20 (22-24) m centrales et terminer chaque partie séparément. Rabattre 2 m au rang suivant à partir de l'encolure = il reste 13-16-16 (19-22) m. À 35-38-41 (44-47) cm, rabattre les mailles de l'épaule droite, et tricoter ainsi l'épaule gauche : Tricoter 1 rang end sur l'envers (= rang de cassure), tricoter ensuite en jersey pendant encore 2.5 cm. Rabattre toutes les mailles. DEVANT : = 52-58-64 (70-76) m. Se tricote en allers et retours en jersey jusqu'à la fin. Tricoter ensuite les diagrammes comme pour le dos, avec 4 m au point mousse de chaque côté et former les emmanchures comme pour le dos. À 29-32-35 (37-40) cm, rabattre pour l'encolure les 12-12-14 (14-16) m centrales et terminer chaque partie séparément. Rabattre ensuite au rang suivant à partir de l'encolure : 1 fois 2 m, 3-4-3 (4-4) fois 1 m = il reste 13-16-16 (19-22) m pour l'épaule. À 35-38-41 (44-47) cm, rabattre les mailles de l'épaule droite et tricoter l'ourlet pour l'épaule gauche comme pour le dos. ASSEMBLAGE : Faire la couture de l'épaule droite. Réaliser un cordon ainsi : tourner ensemble 2 fils fushia de 20 cm et les plier en double pour qu'ils s'enroulent. Réaliser un 2ème cordon identique. Plier l'ourlet de l'épaule gauche du dos sur l'envers au niveau du rang de cassure et fixer les cordons dans le bord extérieur en les pliant en double et en passant les extrémités à travers la bordure. Faire un nœud avec les extrémités et coudre la bordure sur l'envers. Plier la bordure de l'épaule gauche du devant sur l'envers au niveau du rang de cassure. Relever sur l'endroit environ 60-80 m tout autour de l'encolure (à travers les 2 épaisseurs de la bordure de chaque côté), puis tricoter 1 rang env sur l'envers en même temps, ajuster le nombre de mailles à 66-70-74 (78-82). Continuer en côtes ainsi : *2 m end, 2 m env*, répéter de *-* tout le rang. Rabattre souplement toutes les mailles à environ 1 cm de hauteur de côtes. Coudre les boutons sur l'épaule gauche du devant. Plier la bordure du bas sur l'envers au niveau du rang de cassure (tour tricoté à l'envers) et coudre sur l'envers. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #princessdreamdress ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 11 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 21-17
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.