Inger Torill Nannestad a écrit:
Hvordan strikker jeg rille i armhulen 🤔
05.03.2025 - 21:12DROPS Design a répondu:
Hei Inger Torill, Rillemaskene ved ermhullene strikkes rett fra både retten og vrangen. God fornøyelse!
06.03.2025 - 06:25
Inger Lill Raundalen a écrit:
Etter deling til ermer: Skal man følge mønsteret, må man slite tråden svært mange ganger for å få begge fargene på samme side, når man skal strikke med begge fargene
26.07.2024 - 22:05
Maria a écrit:
Wo kommen die Knöpfe hin? Auf die linke Schulter des Vorderteils?
20.05.2024 - 15:34DROPS Design a répondu:
Liebe Maria, ja genau, die Knöpfe werden auf die linke Schulter vom Vorderteil angenäht. Viel Spaß beim Stricken!
21.05.2024 - 13:32
Vivian LaColla a écrit:
I just answered my own question about binding off......I should NOT have started with a bindoff.....Now I have the 76th stitch in the middle of the bind off.......ug....I have to rip out!!!
27.02.2024 - 21:36
Vivian LaColla a écrit:
I absolutely love this pattern. I am at row 4 of M5, I have to bind off 4 stitches on each side of the marker. Do I bind off the first four stitches of the beginning of the round then bind off the last four at the end of the round (also binding off on the other marker) Do I start the round with a bind off? Also, I'm nervous about continuing the beautiful pattern while doing a stockinette stitch. Any advice? Any videos? I knit American not Continental. Thank you!!
27.02.2024 - 21:00DROPS Design a répondu:
Hi Vivian, You bind off 8 stitches for each armhole (4 stitches on each side of both markers). Start the round by binding off 4 stitches, bind off 8 stitches on each side of the second marker and bind off the last 4 stitches on the round. Happy knitting!
28.02.2024 - 06:58
Pascale a écrit:
Bonjour. Ce modèle est très beau, merci pour les explications. Cependant je ne comprends pas le système de fermeture de l’épaule gauche… et votre explication en anglais à Juddy ne m’a pas éclairée… s’agit-il d’un système de brides ? Avez-vous une photo pour plus de clarté ? D’avance merci. Pascale
24.01.2024 - 21:22DROPS Design a répondu:
Bonjour Pascale, les 2 cordelières sont les brides de boutonnage, faites une boucle et enfilez cette boucle dans le rang de cassure de l'ourlet de l'épaule gauche, fixez ces cordelières avec quelques points puis pliez l'ourlet en double et cousez-le sur l'envers. Il suffit maintenant juste de coudre le boutons sur l'autre épaule, et de les attacher à l'aide des cordelières. Bon assemblage!
25.01.2024 - 09:17
Anjo a écrit:
Meer een vraag,. Hoe zet ik dit om naar maat 128- 132? Qua steken? Dank.
18.12.2022 - 00:36
Judy Canning a écrit:
Is there a video showing the strap finish to the left shoulder? I do not understand how it is done. Thanks
16.11.2022 - 17:59DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Canning, the strap on the left shoulder is worked with a folded hem on both front and back pieces; the both twisted cords are the straps for the buttons, insert them through the folded edge (evenly distributed) and tied them together from WS, sew the folded edge on back piece and sew the buttons on front piece matching the straps. Happy finishing!
17.11.2022 - 09:57
Ruth Savard a écrit:
Bonsoir Au 4e tour de M5 j’ai 168 mailles. Si je rabats 8 mailles de chaque côté des marqueurs, il me reste (168 - 16 )= 152 mailles. Comme ce n’est pas un multiple de 12 je n’arrive plus dans ma grille . Que faire? Merci
03.08.2022 - 02:01DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Savard, notez bien où vous terminez /commencez le diagramme pour chaque pièce et continuez le diagramme comme avant, autrement dit, vous ne tricoterez plus le premier motif ni le dernier motif en entier, mais le diagramme doit continuer pour ne pas être décalé. Bon tricot!
03.08.2022 - 10:21
Ruth Savard a écrit:
Merci infiniment de répondre si rapidement . C’est gentil de votre part. Amicalement
14.07.2022 - 12:43
Princess Dream#princessdreamdress |
|||||||
|
|||||||
Robe au tricot pour bébé et enfant, avec jacquard nordique, en DROPS BabyMerino
DROPS Baby 21-17 |
|||||||
JACQUARD : Voir les diagrammes M.1 - M.7. DIMINUTIONS 1 (dos et devant) : Diminuer 1 m de chaque côté du marqueur ainsi : Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant marqueur, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, (marqueur),tricoter ens à l'end les 2 m suiv. DIMINUTIONS 2 (emmanchures) : Diminuer 1 m de chaque côté ainsi : Tricoter 4 m au point mousse, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, continuer jusqu'à ce qu'il reste 6 m, tricoter ens à l'end les 2 m suiv, tricoter 4 m au point mousse. POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. ---------------------------------------------------------- DOS & DEVANT : Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Monter 144-156-172 (188-200) m en fushia avec l'aiguille circulaire 2.5. Tricoter à l'endroit pendant environ 2.5 cm, puis tricoter 1 tour env = rang de cassure, mesurer à partir d'ici et continuer en jersey jusqu'à la fin. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Tricoter encore 1 tour end et placer un marqueur de chaque côté (= 72-78-86 (94-100) m entre les marqueurs pour le dos et pour le devant). Tricoter ensuite 1 fois en hauteur le diagramme M.1. Continuer en jersey fushia jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 3 cm. Diminuer ensuite 1 m de chaque côté de chaque marqueur - voir DIMINUTIONS 1 ci-dessus = 4 diminutions. Répéter ces diminutions ainsi 6-6-7 (8-8) fois au total tous les 2-2½-2½ (2-2½) cm = 120-132-144 (156-168) m. LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER ! À 15-17-19 (21-23) cm (toutes les diminutions sont faites), tricoter 1 fois en hauteur les diagrammes M.2, M.3, et puis M.4. Tricoter ensuite les tours 1-3 de M.5 (l'ouvrage mesure maintenant environ 26-28-30 (32-34) cm). Au tour suivant, (= 4ème tour de M.5), rabattre 8 m de chaque côté (c'est-à-dire 4 m de chaque côté de chaque marqueur), diviser maintenant l'ouvrage et terminer chaque partie séparément. DOS : = 52-58-64 (70-76) m. Se tricote en allers et retours en jersey jusqu'à la fin. Tricoter le rang suivant (= sur l'endroit) ainsi : 4 m au point mousse (= m de bordure), diminuer 1 m - voir DIMINUTIONS 2 ci-dessus, tricoter le 5ème rang de M.5 jusqu'à ce qu'il reste 6 m, diminuer 1 m - Voir DIMINUTIONS 2 ci-dessus, terminer par 4 m au point mousse. Répéter ces diminutions à 4 m point mousse des bords 2-1-4 (3-2) fois au total de chaque côté, tous les rangs sur l'endroit = 48-56-56 (64-72) m. Après avoir tricoté 1 fois M.5 en hauteur, tricoter 1 fois en hauteur les diagrammes M.6 et M.3 (avec 4 m au point mousse de chaque côté). Tricoter ensuite le rang suivant à l'envers sur l'envers, et puis tricoter le diagramme M.7 avec 4 m au point mousse de chaque côté jusqu'à la fin. À 33-36-39 (42-45) cm, rabattre pour l'encolure les 18-20-20 (22-24) m centrales et terminer chaque partie séparément. Rabattre 2 m au rang suivant à partir de l'encolure = il reste 13-16-16 (19-22) m. À 35-38-41 (44-47) cm, rabattre les mailles de l'épaule droite, et tricoter ainsi l'épaule gauche : Tricoter 1 rang end sur l'envers (= rang de cassure), tricoter ensuite en jersey pendant encore 2.5 cm. Rabattre toutes les mailles. DEVANT : = 52-58-64 (70-76) m. Se tricote en allers et retours en jersey jusqu'à la fin. Tricoter ensuite les diagrammes comme pour le dos, avec 4 m au point mousse de chaque côté et former les emmanchures comme pour le dos. À 29-32-35 (37-40) cm, rabattre pour l'encolure les 12-12-14 (14-16) m centrales et terminer chaque partie séparément. Rabattre ensuite au rang suivant à partir de l'encolure : 1 fois 2 m, 3-4-3 (4-4) fois 1 m = il reste 13-16-16 (19-22) m pour l'épaule. À 35-38-41 (44-47) cm, rabattre les mailles de l'épaule droite et tricoter l'ourlet pour l'épaule gauche comme pour le dos. ASSEMBLAGE : Faire la couture de l'épaule droite. Réaliser un cordon ainsi : tourner ensemble 2 fils fushia de 20 cm et les plier en double pour qu'ils s'enroulent. Réaliser un 2ème cordon identique. Plier l'ourlet de l'épaule gauche du dos sur l'envers au niveau du rang de cassure et fixer les cordons dans le bord extérieur en les pliant en double et en passant les extrémités à travers la bordure. Faire un nœud avec les extrémités et coudre la bordure sur l'envers. Plier la bordure de l'épaule gauche du devant sur l'envers au niveau du rang de cassure. Relever sur l'endroit environ 60-80 m tout autour de l'encolure (à travers les 2 épaisseurs de la bordure de chaque côté), puis tricoter 1 rang env sur l'envers en même temps, ajuster le nombre de mailles à 66-70-74 (78-82). Continuer en côtes ainsi : *2 m end, 2 m env*, répéter de *-* tout le rang. Rabattre souplement toutes les mailles à environ 1 cm de hauteur de côtes. Coudre les boutons sur l'épaule gauche du devant. Plier la bordure du bas sur l'envers au niveau du rang de cassure (tour tricoté à l'envers) et coudre sur l'envers. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #princessdreamdress ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 11 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 21-17
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.