Katey a écrit:
Hi, I just want to clear up something with the instructions: "BACK PIECE: = 84-92-100-112-124-136 sts (1st row = RS). Continue with stripes and double moss st - while AT THE SAME TIME casting off for armholes in each side on every other row as follows: Cast off 3 sts 1 time, 2 sts 0-1-2-4-6-8 ..." does this mean you CO 3 sts WS, 3 sts RS and then knit two rows WITHOUT casting off before CO 2sts? Please clarify this instruction. Thanks!
19.10.2016 - 03:24DROPS Design a répondu:
Dear Katey, in 1st size, you will first cast off 3 sts at the beg of next 2 rows (= 3 sts at beg of row from RS, 3 sts at beg of next row from WS), then cast off 1 st at the beg of next 2 rows (= 1 st at beg of row from RS, 1 st at beg of row from WS) = you have cast off 4 sts on each side, ie a total of 8 sts, 76 sts remain. Happy knitting!
19.10.2016 - 09:45
Sarah a écrit:
Hoi! Even een vraagje over dit patroon. Ik ben niet bekend met de magic loop techniek voor het breien van de mouwen (en ook niet met breien met 4 naalden...) Ik ben bijna bij de mouwen aangekomen, en dan ga ik eens oefenen of de magic loop mij lukt. Mocht het mij niet (goed) lukken, kan je de mouwen ook op gewone rechte naalden breien? Of moet ik dan iets aanpassen? En moet er iets aangepast worden aan het patroon voor het breien met magic loop?
20.07.2016 - 13:44DROPS Design a répondu:
Hoi Sarah. Brei je in de rondte (ook magic loop) hoef je niets te doen met het patroon. Ga je de mouw heen en weer breien, dan moet je 1 kantst opzetten aan beide zijkanten en je meerdert en kant af aan beide zijkanten. Lees ook hier voor meer informatie
20.07.2016 - 15:08Emma Pigott a écrit:
I'm a little confused about the collar. How do I leave the stitch holder so I can do the left collar? Thanks
22.03.2016 - 13:58DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Pigott, when you have done right collar, just bind off sts then for left collar pick up sts inside right one (towards inside - see video below - it shows how to pick up sts from time code 0:57) and work as for right collar but reversed. Happy knitting!
22.03.2016 - 14:05
Maggie a écrit:
Ik brei deze trui voor mijn vader. Ik zou graag in plaats van de sjaalkraag met knopen, een kraag met een rits voor hem maken (model schipperstrui). Heeft iemand tips hoe ik dat met dit model kan doen?
06.03.2016 - 15:11DROPS Design a répondu:
Hoi Maggie. Je kan kijken bij herenpatronen uit garencategorie B (Karisma/Merino) en met een rits. Bijvoorbeeld dit model? Als je het een geschikt patroon vindt, dan kan je het gedeelte met de rits/opening toepassen op dit patroon. Veel succes en plezier mee!
08.03.2016 - 12:26
Szekeres B. a écrit:
Sziasztok, a gallérnál akadtam el. Nem értem, hogy a szemtartőtűről hogy kössük le a szemeket és hagyjuk is ott a szemtartó tűt? A másik kérdésem pedig, hogy a rövidített soroknál, akkor 2 sort teljesen lekötünk ( 28 szem), majd 2 sor csak a szélső 20szem, majd megint mind a 28 szem? A választ előre is köszönöm!
28.02.2016 - 21:59DROPS Design a répondu:
Kedves Kérdező! Azért kell a szemtartót (esetleg egy szál fonalat) a kötésben hagyni, mert a gallér másik oldalán ugyanezekkel a szemekkel kezdjük a kötést. A rövidített sorokat jól értelmezi.
06.11.2016 - 15:49
Ellen a écrit:
Strikker Limestone og i oppskriften med felling på ermet står det: Det fortsetter å felle til ermtopp i hver side på hver 2. P slik:2-2-3-3-5-5 ganger. Hva menes her? Er det 2-3- eller 5 omganger mellom felling eller er det antall masker som skal felles?
16.01.2016 - 13:53DROPS Design a répondu:
Hej. Det är antal gånger du ska felle i de olika storlekarna (S - M - L - XL - XXL - XXXL). Alltså 2=S, 2=M, 3=L osv. Lycka till!
19.01.2016 - 09:58
Carolin Tatulla a écrit:
Meine Frage betrifft die Ärmel. Soll ich nach 7 cm doppeltem Perlmuster oder nach 4 cm Bündchen + 3 cm Perlmuster mit der Maschenzunahme beginnen? Vielen Dank im Voraus!
13.01.2016 - 17:45DROPS Design a répondu:
Die 7 cm beziehen sich auf die Gesamtlänge dews Ärmels, also einschließlich Bündchen.
23.01.2016 - 18:14Kit Yau a écrit:
Hi there, may i ask if i am using 3.5mmneedle for the Limestone. My boyfriend chest size is 94cm. and my gauge is 7stitches for 2.5cm so what size i shoud going to follow? please help cheers, kit
03.12.2015 - 03:55DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Yau, the pattern is worked with a tension of 21 sts x 28 rows in stocking st = 10 x 10 cm -this is the basis to the whole pattern & number of sts. Read more about sizing here. Your DROPS store will give you then any tips & advices to adapt your project. Happy knitting!
03.12.2015 - 09:13
Luus Simons a écrit:
Tijdens het rondbreien van het lijf heb ik een scheve zijnaad. D.w.z. de overgang met de dubbele gerstekorrel van de ene naar de andere ":naald". Het loopt echt heel scheef terwijl ik duidelijk hetzelfde aantal steken hou en een markering gebruik om begin/einde van de naalden aan te duiden.
22.11.2015 - 19:09DROPS Design a répondu:
Hoi Luus. Het klinkt vreemd, enige wat ik kan bedenken is dat de overgang van de nld niet op dezelfde plek gebeurd. Ik kan helaas niet zomaar zeggen waarom dat komt. Als mogelijk, ga dan naar je DROPS winkel zodat zij ernaar kunnen kijken en persoonlijk helpen.
23.11.2015 - 13:35
Toetie a écrit:
Hoi, ik heb deze trui voor mijn man in xxx gemaakt maar dan in 1 kleur, donkergrijs. Hij is heel goed gelukt, jullie beschrijving is heel duidelijk. Dit was de eerste keer dat ik met een rondbreinaald gewerkt heb en ik wil niets anders meer. Zaalig! Zelfs de mouwen heb ik met de magic loop gebreid, ging heel vlot. De kwaliteit van het garen was ook heel leuk om mee te werken. Een pluim voor jullie fantastische modellen en beschrijvingenen hulp. Groetjes.
07.11.2015 - 22:44
Limestone#limestonesweater |
|
![]() |
![]() |
Pull homme tricoté avec col châle, rayures et point de blé en DROPS Karisma ou DROPS Merino Extra Fine. Du S au XXXL.
DROPS 135-1 |
|
POINT de BLÉ : Se tricote sur 4 rangs : 1er tour : *1 m end, 1 m env*, répéter de *-*. 2ème tour : Tricoter les mailles comme elles se présentent. 3ème tour : Tricoter les m end à l'envers et les m env à l'end. 4ème tour : Tricoter les mailles comme elles se présentent. Répéter les tours 1-4. RAYURES : Tricoter alternativement en gris moyen et gris clair tous les 11-11-11½-12-12-12½ cm. NOTE : Mesurer la 1ère rayure à partir du rang de montage. Tricoter en gris moyen la dernière rayure du dos, devant et des manches jusqu'à la fin. AUGMENTATIONS : Augmenter 1 m en faisant 1 jeté, au tour suivant tricoter le jeté torse (c'est-à-dire tricoter le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. POINT FANTAISIE : Rang 1 (= sur l'endroit) : Tricoter toutes les mailles à l'endroit. Rang 2 (= sur l'envers) : *1 m end, 1 m env*, répéter de *-*. Répéter le 1er et le 2ème rang. POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. -------------------------------------------------------- DOS & DEVANT : Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Monter 213-234-255-288-318-351 m avec l'aiguille circulaire 3.5 en gris clair. Tricoter en côtes ainsi : *1 m end, 2 m env*, répéter de *-*. À 4 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS répartir 53-58-63-72-78-87 diminutions (diminuer en tricotant ens à l'end chaque 3ème et 4ème m environ) = 160-176-192-216-240-264 m. Continuer ensuite avec l'aiguille circulaire 4 en rond au POINT DE BLÉ en suivant les RAYURES - voir ci-dessus. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 15-15-16-16-17-17 cm de hauteur totale, placer 2 marqueurs : 1 au début du tour et 1 après 80-88-96-108-120-132 m (repères côtés). Au tour suivant, augmenter 1 m de chaque côté de chaque marqueur – voir AUGMENTATIONS ci-dessus = 4 m en plus. NOTE : Tricoter les augmentations au point de blé. Répéter ces augmentations encore 1 fois à 30-30-32-32-34-34 cm de hauteur totale = 168-184-200-224-248-272 m. À 47-48-49-50-51-52 cm de hauteur totale, diviser l'ouvrage aux marqueurs et terminer chaque partie séparément. DOS : = 84-92-100-112-124-136 m (1er rang = sur l'endroit). Continuer les rayures au point de blé - EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : Rabattre 1 fois 3 m, 0-1-2-4-6-8 fois 2 m et 1-2-3-4-5-6 fois 1 m = 76-78-80-82-84-86 m. À 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 24-26-28-30-32-34 m centrales et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite 1 m au rang suivant à partir de l'encolure (diminuer en tricotant ens à l'end les 2 m côté encolure) = il reste 25 m pour l'épaule pour toutes les tailles. Rabattre souplement toutes les mailles à 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale. DEVANT : = 84-92-100-112-124-136 m. Continuer les rayures au point de blé. Former les emmanchures comme pour le dos au 1er rang (= sur l'endroit) - EN MÊME TEMPS glisser en attente pour l'encolure les 26-28-30-32-34-36 m centrales sur un arrêt de mailles, et terminer chaque partie séparément. Continuer à former les emmanchures de chaque côté comme pour le dos. Quand toutes les mailles sont rabattues, il reste 25 m pour chaque épaule. Continuer les rayures au point de blé. À 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale, rabattre souplement toutes les mailles. MANCHES : Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 63-66-69-72-75-78 m sur les aiguilles doubles pointes 3.5 en gris clair. Tricoter en côtes ainsi : *1 m end, 2 m env*, répéter de *-*. À 4 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS répartir 15-16-17-18-19-20 diminutions (diminuer en tricotant ens à l'end approximativement chaque 3ème et 4ème m) = 48-50-52-54-56-58 m. Changer pour les aiguilles doubles pointes 4 et placer un marqueur au début du tour. Continuer en rond au POINT DE BLÉ en suivant les RAYURES. À 8-8-7-7-7-6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur = 2 m en plus. Répéter ces augmentations 10-11-13-15-17-18 fois au total tous les 5-4½-3½-3-2½-2½ cm = 68-72-78-84-90-94 m. À 57-57-56-56-54-53 cm de hauteur totale (plus court pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre 3 m de chaque côté du marqueur (= 6 m au milieu sous la manche). Tricoter ensuite en allers et retours sur l'aiguille circulaire. Continuer en rabattant pour l'arrondi de la manche de chaque côté tous les 2 rangs : 2-2-3-3-5-5 fois 2 m et 3-4-4-5-5-6 fois 1 m. Rabattre ensuite 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 64-65-65-66-66-67 cm, puis rabattre 1 fois 3 m de chaque côté. Rabattre souplement toutes les mailles. La manche mesure environ 65-66-66-67-67-68 cm. ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules. Monter les manches. COL , côté droit : Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire 4 en gris moyen ainsi : Relever les mailles en attente au milieu devant (les conserver sur l'arrêt de mailles) = 26-28-30-32-34-36 m, tricoter 1 rang env sur l'envers. Continuer en POINT FANTAISIE sur l'endroit - voir ci-dessus. À 19-20-21-22-23-24 cm de hauteur de col (dernier rang = 2ème rang du POINT FANTAISIE = sur l'envers), placer un marqueur à la fin du rang, vu sur l'endroit. Continuer au POINT MOUSSE - voir ci-dessus - jusqu'à la fin - En même temps, tricoter les rangs raccourcis ainsi : *Tricoter 2 rangs sur toutes les mailles, tricoter 2 rangs sur les 20 premières m seulement (côté milieu devant)*, répéter de *-* jusqu'à 8-9-9-10-10-11 cm, mesurer à partir du marqueur (du côté le plus court). Rabattre. COL, côté gauche : Reprendre les mailles centrales en attente sur l'arrêt de mailles sur l'endroit, derrière le côté droit du col = le côté gauche du col se trouve sous le côté droit. Tricoter de la même façon que le côté droit du col mais en sens inverse (tricoter les rangs raccourcis sur les 20 premières mailles à partir du milieu devant). ASSEMBLAGE : Coudre le côté droit du col au devant droit et le côté gauche du col au devant gauche,d ans les brins les plus à l'extérieur des mailles. Assembler le col au milieu dos et le coudre à l'encolure dos. BRIDES DE BOUTONNAGE : Réaliser 1 bride de boutonnage ainsi : Enrouler 2 fils gris moyen de 40 cm, les plier en double et les laisser s'enrouler. Réaliser une 2ème bride de la même façon. Fixer les brides à environ 4 et 11 cm à partir du bas du col droit (à environ 1 cm du bord milieu devant). Passer les fils dans le col et les fixer sur l'envers. Coudre les boutons sur le côté gauche du col à environ 2 et 4 cm de la couture du devant gauche. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #limestonesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 135-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.