Sarah a écrit:
I am at the part on the right collar where the pattern says "insert a marker at the end of row seen from RS...work 2 rows over the outermost 20 sts towards mid front". I don't get what is the purpose of the marker if it's just at the end of the tow, not sectioning off any sts? Also, by "outermost sts towards mid front" do you mean the sts closest to the arm? Do I need to wrap sts?
30.03.2013 - 00:42DROPS Design a répondu:
Dear Sarah, marker is inserted there to be used afterwards to measure the collar. the outermost sts towards mid front are the first sts outwards (beg of row see from RS). You may wrap sts if you are used to. Happy knitting!
30.03.2013 - 10:36
Katharina a écrit:
Vielen Dank für den Tipp! Ich habe es hinbekommen :)
04.01.2013 - 14:14
Katharina a écrit:
Hallo, ich habe auch ein Problem mit dem Kragen, und zwar weiß ich nicht, wie ich aus den Maschen, die auf dem Hilfsfaden liegen welche herausstricken soll und die "alten" auf dem Faden lasse? Vielen Dank! Katharina
27.12.2012 - 15:27DROPS Design a répondu:
Liebe Katharina, ich würde Ihnen empfehlen, die Maschen auf eine Hilfsnadel statt einen Hilfsfaden zu legen, dann ist das Ganze einfacher: Sie stricken hinten aus der Masche eine neue Masche heraus (die alte bleibt zunächst auf der Nadel und wird dann für den anderen Kragenteil gebraucht). Der Kragen liegt ja unten doppelt – siehe Foto. Gutes Gelingen!
28.12.2012 - 16:44
Lisa a écrit:
Vielen Dank, hab's geschafft! :)
04.12.2012 - 19:24
Lisa a écrit:
Das heißt also, der Teil wo der kürzere Teil auf der rechten Seite ist, ist der rechte Kragen, habe ich das richtig verstanden?
03.12.2012 - 10:44DROPS Design a répondu:
Hallo Lisa, am rechten Kragenteil ist rechts die kürzere Seite und am linken links.
04.12.2012 - 10:23
DROPS Design Deutschland a écrit:
Liebe Lisa, Entschuldigung, ich habe in der Schnelle den Namen Ihrer "Nachbarin" erwischt.
03.12.2012 - 09:45
Lisa a écrit:
Habe auch ein Problem mit dem Kragen: Welcher Teil wird an welcher Seite angenäht? Ich verstehe nicht ganz, was mit "äußeren Maschen" gemeint ist, nähe ich die kürzere Seite oder die längere an?
02.12.2012 - 20:48DROPS Design a répondu:
Hallo Lilly, der Kragen wird ja zunächst unten aus dem Halsausschnitt herausgestrickt und dann in Krausrippen fortgeführt. Wenn Sie das gestickt haben, sehen Sie ganz deutlich, welcher Teil an den hinteren Halsausschnitt angenäht werden muss (der kürzere Teil), sonst wäre der Kragen verdreht.
03.12.2012 - 09:43
Katja Müller a écrit:
Vielen Dank für den Tip, ich habe es jetzt hinbekommen! Liebe Grüsse Katja
30.11.2012 - 17:36
Katja Müller a écrit:
Hallo! Ich habe eine Frage zum Erstellen des Kragens: Ich habe nach 22 cm Muster stricken mit den Krausrippen und den verkürzten Reihen angefangen, doch ich weiss nicht was gemeint ist wovon ich die 10 cm messen soll, die der Kragen erreichen soll. Es steht da : von der Markierung an der kurzen Seite gemessen! Ich kann damit nichts anfangen, ich verstehe das nicht! Wenn ich die verkürzten Reihen stricken soll, muss ich immer wiederholt nur über die ersten 20 Maschen stricken? Katja
29.11.2012 - 11:22DROPS Design a répondu:
Hallo Katja Sie messen ab der Stelle, an der Sie mit den Krausrippen angefangen haben. Durch die verkürzten Reihen haben Sie ja eine lange und eine kurze Seite. Sie messen an der kurzen Seite. Für die verkürzten R siehe Anleitung: * 2 R. über alle M. stricken, 2 R. nur über die äussersten 20 M. stricken *, von *-* wiederholen.
29.11.2012 - 13:53
Mélanie a écrit:
Hi! I am having some trouble with this pattern.. I am now doing the front part, and have to do the decreases on one side.. But when doing the decreases, the pattern doesn't work anymore. (ex. If I start with k,p,k,p and do the same thing on the other side it doesn't work) Do you know how I have to do it ? I am starting off with 35 st. Thanks
22.11.2012 - 17:10DROPS Design a répondu:
Dear Melanie, it is important that you keep track with the double moss stitch (see pattern).You have to K over K and P over P in 2 nd and 4th row. In 3rd row you K over P and P over K (=double miss stitch). I hope this helps, if not – please ask again. Happy knitting!
23.11.2012 - 11:00
Limestone#limestonesweater |
|
![]() |
![]() |
Pull homme tricoté avec col châle, rayures et point de blé en DROPS Karisma ou DROPS Merino Extra Fine. Du S au XXXL.
DROPS 135-1 |
|
POINT de BLÉ : Se tricote sur 4 rangs : 1er tour : *1 m end, 1 m env*, répéter de *-*. 2ème tour : Tricoter les mailles comme elles se présentent. 3ème tour : Tricoter les m end à l'envers et les m env à l'end. 4ème tour : Tricoter les mailles comme elles se présentent. Répéter les tours 1-4. RAYURES : Tricoter alternativement en gris moyen et gris clair tous les 11-11-11½-12-12-12½ cm. NOTE : Mesurer la 1ère rayure à partir du rang de montage. Tricoter en gris moyen la dernière rayure du dos, devant et des manches jusqu'à la fin. AUGMENTATIONS : Augmenter 1 m en faisant 1 jeté, au tour suivant tricoter le jeté torse (c'est-à-dire tricoter le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. POINT FANTAISIE : Rang 1 (= sur l'endroit) : Tricoter toutes les mailles à l'endroit. Rang 2 (= sur l'envers) : *1 m end, 1 m env*, répéter de *-*. Répéter le 1er et le 2ème rang. POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. -------------------------------------------------------- DOS & DEVANT : Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Monter 213-234-255-288-318-351 m avec l'aiguille circulaire 3.5 en gris clair. Tricoter en côtes ainsi : *1 m end, 2 m env*, répéter de *-*. À 4 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS répartir 53-58-63-72-78-87 diminutions (diminuer en tricotant ens à l'end chaque 3ème et 4ème m environ) = 160-176-192-216-240-264 m. Continuer ensuite avec l'aiguille circulaire 4 en rond au POINT DE BLÉ en suivant les RAYURES - voir ci-dessus. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 15-15-16-16-17-17 cm de hauteur totale, placer 2 marqueurs : 1 au début du tour et 1 après 80-88-96-108-120-132 m (repères côtés). Au tour suivant, augmenter 1 m de chaque côté de chaque marqueur – voir AUGMENTATIONS ci-dessus = 4 m en plus. NOTE : Tricoter les augmentations au point de blé. Répéter ces augmentations encore 1 fois à 30-30-32-32-34-34 cm de hauteur totale = 168-184-200-224-248-272 m. À 47-48-49-50-51-52 cm de hauteur totale, diviser l'ouvrage aux marqueurs et terminer chaque partie séparément. DOS : = 84-92-100-112-124-136 m (1er rang = sur l'endroit). Continuer les rayures au point de blé - EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : Rabattre 1 fois 3 m, 0-1-2-4-6-8 fois 2 m et 1-2-3-4-5-6 fois 1 m = 76-78-80-82-84-86 m. À 64-66-68-70-72-74 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 24-26-28-30-32-34 m centrales et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite 1 m au rang suivant à partir de l'encolure (diminuer en tricotant ens à l'end les 2 m côté encolure) = il reste 25 m pour l'épaule pour toutes les tailles. Rabattre souplement toutes les mailles à 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale. DEVANT : = 84-92-100-112-124-136 m. Continuer les rayures au point de blé. Former les emmanchures comme pour le dos au 1er rang (= sur l'endroit) - EN MÊME TEMPS glisser en attente pour l'encolure les 26-28-30-32-34-36 m centrales sur un arrêt de mailles, et terminer chaque partie séparément. Continuer à former les emmanchures de chaque côté comme pour le dos. Quand toutes les mailles sont rabattues, il reste 25 m pour chaque épaule. Continuer les rayures au point de blé. À 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale, rabattre souplement toutes les mailles. MANCHES : Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 63-66-69-72-75-78 m sur les aiguilles doubles pointes 3.5 en gris clair. Tricoter en côtes ainsi : *1 m end, 2 m env*, répéter de *-*. À 4 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS répartir 15-16-17-18-19-20 diminutions (diminuer en tricotant ens à l'end approximativement chaque 3ème et 4ème m) = 48-50-52-54-56-58 m. Changer pour les aiguilles doubles pointes 4 et placer un marqueur au début du tour. Continuer en rond au POINT DE BLÉ en suivant les RAYURES. À 8-8-7-7-7-6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur = 2 m en plus. Répéter ces augmentations 10-11-13-15-17-18 fois au total tous les 5-4½-3½-3-2½-2½ cm = 68-72-78-84-90-94 m. À 57-57-56-56-54-53 cm de hauteur totale (plus court pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre 3 m de chaque côté du marqueur (= 6 m au milieu sous la manche). Tricoter ensuite en allers et retours sur l'aiguille circulaire. Continuer en rabattant pour l'arrondi de la manche de chaque côté tous les 2 rangs : 2-2-3-3-5-5 fois 2 m et 3-4-4-5-5-6 fois 1 m. Rabattre ensuite 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 64-65-65-66-66-67 cm, puis rabattre 1 fois 3 m de chaque côté. Rabattre souplement toutes les mailles. La manche mesure environ 65-66-66-67-67-68 cm. ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules. Monter les manches. COL , côté droit : Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire 4 en gris moyen ainsi : Relever les mailles en attente au milieu devant (les conserver sur l'arrêt de mailles) = 26-28-30-32-34-36 m, tricoter 1 rang env sur l'envers. Continuer en POINT FANTAISIE sur l'endroit - voir ci-dessus. À 19-20-21-22-23-24 cm de hauteur de col (dernier rang = 2ème rang du POINT FANTAISIE = sur l'envers), placer un marqueur à la fin du rang, vu sur l'endroit. Continuer au POINT MOUSSE - voir ci-dessus - jusqu'à la fin - En même temps, tricoter les rangs raccourcis ainsi : *Tricoter 2 rangs sur toutes les mailles, tricoter 2 rangs sur les 20 premières m seulement (côté milieu devant)*, répéter de *-* jusqu'à 8-9-9-10-10-11 cm, mesurer à partir du marqueur (du côté le plus court). Rabattre. COL, côté gauche : Reprendre les mailles centrales en attente sur l'arrêt de mailles sur l'endroit, derrière le côté droit du col = le côté gauche du col se trouve sous le côté droit. Tricoter de la même façon que le côté droit du col mais en sens inverse (tricoter les rangs raccourcis sur les 20 premières mailles à partir du milieu devant). ASSEMBLAGE : Coudre le côté droit du col au devant droit et le côté gauche du col au devant gauche,d ans les brins les plus à l'extérieur des mailles. Assembler le col au milieu dos et le coudre à l'encolure dos. BRIDES DE BOUTONNAGE : Réaliser 1 bride de boutonnage ainsi : Enrouler 2 fils gris moyen de 40 cm, les plier en double et les laisser s'enrouler. Réaliser une 2ème bride de la même façon. Fixer les brides à environ 4 et 11 cm à partir du bas du col droit (à environ 1 cm du bord milieu devant). Passer les fils dans le col et les fixer sur l'envers. Coudre les boutons sur le côté gauche du col à environ 2 et 4 cm de la couture du devant gauche. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #limestonesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 135-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.