Beatriz Sánchez a écrit:
Referente a este modelo la sisa me gustaría hacerla más ancha, para que no me quede ajustada. ¿Tengo que coger una talla más de la manga o cómo podría hacer la modificación? Haré el jersey de talla L, ¿puedo hacer las mangas con la talla XL? Y la última pregunta, ¿el ancho se mide con la medida del pecho dividiéndola en dos partes iguales? Gracias.
04.11.2023 - 22:49
Sherry a écrit:
Thank you for your reply. I assume after casting off the 8 Stitches at underarm I continue in back and forth stocking stitch until the top and THEN decrease to form the cap of the sleeve? I was always taught the cap of the sleeve started at the underarm and went to the shoulder, but I gather this pattern is different.
26.01.2023 - 05:11DROPS Design a répondu:
Dear Sherry, you first cast off (not decrease) 8 sts mid under sleeve, then continue back and forth on needle from mid under sleeve casting off at the beginning of each row on each side (= both from RS and WS) for the sleeve cap: 2 sts 3 times (= 2 sts at the beg of next 6 rows), etc.. so that you cast off the same number of sts on each side of the sleeve. So this pattern is not different. Happy knitting!
26.01.2023 - 10:18
Sherry a écrit:
It says to continue until sleeve measures 22”, which is less than 3” from start of underarm decrease (19 1/4”.) With all of the decreases ( including the initial 8) this only adds up to 9 rows, which is nowhere near the 7 1/2” to fit into the body of the sweater.
24.01.2023 - 18:27DROPS Design a répondu:
Dear Sherry, sleeve should be 22½'' in total minus 19 1/4" when you start sleeve cap - ie a total of 3,25" = ca 8 cm. Hope it can help. Happy knitting!
25.01.2023 - 11:40
Sherry a écrit:
Hi Drops Design… Thank you for your prompt reply. At the underarm of the sleeve I had 58 stitches and 19 1/4” in length, as per the pattern. I bound off 8 stitches ( all in 1 row- now 50 stitches) under the arm, then 2 stitches at the beginning of the row 3 times ( 6 rows and now 44 stitches, and 1 stitch once both sides(2 rows-42 stitches).
24.01.2023 - 18:25DROPS Design a répondu:
Dear Sherry, the total length of sleeve cap for size S should be 8 cm (see chart) and all the cast off stitches should be sewn along the whole armhole, should you have increased then cast off as in the pattern, then the sleeve should fit nicely around armhole. Happy knitting!
25.01.2023 - 11:37
Sherry a écrit:
I am making this sweater in size small and the body piece from the underarm to the shoulder is 7 1/2” , however when I knit the sleeve the length from the underarm to the shoulder is only 3 inches. Is there a correction for the sleeve cap, as 3” is far too small. Thank you and I look forward to your reply.
22.01.2023 - 05:05DROPS Design a répondu:
Hi Sherry, The sleeve cap and top of sleeve should fit into the armhole (so be bigger than your 3 inches). Have you followed all the increases correctly and worked the sleeve cap back and forth to finish? Happy knitting!
22.01.2023 - 08:16
Anne a écrit:
Hallo! Welche Alternative gibt es zum Garn ALPACA? Dieser ist mir zu fusselig. Vielen herzlichen Dank
10.01.2022 - 11:11DROPS Design a répondu:
Liebe Anne, benutzen Sie unseren Garnumrechner, so sehen Sie die unterschiedlichen Möglichkeiten und die neue Garnmenge. Viel Spaß beim stricken!
10.01.2022 - 16:01
Eva-Helena Hall a écrit:
Hej ! På denna beskrivning står det att man ska lägga upp maskor från båda garnsorterna samtidigt, då undrar jag varför man tipsar att byta nystan så att färgerna stämmer vid bytet av nystan?????? Eva-Helena
07.01.2022 - 12:51
Janet Ter Meer a écrit:
Bij het afslanken voor de mouw staat aan het begin van elke naald. Is dat dan elke heen en teruggaande naald of alleen elke heengaande naald. Dit laatste heb ik namelijk gedaan maar dit lijkt mij niet juist.
10.12.2019 - 21:22DROPS Design a répondu:
Dag Janet,
Je kant voor de mouw af aan het begin van elke naald, dus zowel op de heengaande als de teruggaande naald.
12.12.2019 - 09:01
Kath Wilmott a écrit:
I hope this is the last question I have to ask, but on the collar instructions, it says "work all sts from stitch holder and every 3 sts work this together with next st." Does this mean knit 2 together on every three sts, which will mean decreasing 6 sts on each stitch holder totalling 12 sts. So why then does it say I should have 202 sts left? because, I had 202 stitches before I started the decreases, therefore, I should have 190 sts left.??
26.11.2019 - 22:16DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Willmott, when you worked the short rows, you left 3 sts unworked at the end of each row. When working all stitches back, you might have a small gap every third stitch due to the short rows. To avoid these gaps, pick up the thread before the next stitch and put it twisted on needle and work these both stitch (= thread picked up + next stitch) together; this will happen every 3rd stitch = this won't change your number of stitches, you should still have 202 sts at the end of this row. Happy knitting!
27.11.2019 - 07:55
Kath Wilmott a écrit:
Sorry, me again! Are you sure you mean dec. '3' stitches because the pattern says '2' stitches 3 times? Also you say 'then 1 stitch 2 times (4 decreaes) ? Surely 1 x 2 is 2, not 4?
28.10.2019 - 17:37DROPS Design a répondu:
Hi Kath, Each decrease is at both ends of the row - each time you start a new row you cast off; so decrease 1 two times means 1 at each end x 2, so 4 stitches decreased. Hope this helps.
29.10.2019 - 07:15
Autumn Sunset#autumnsunsetsweater |
|
|
|
Pull DROPS en ”Delight” et ”Alpaca” avec col châle. Du S au XXXL
DROPS 122-6 |
|
ASTUCE CHANGEMENT DE PELOTE : Pour obtenir une transition nette des couleurs de la Delight quand on commence une nouvelle pelote, il est important d'utiliser une pelote qui commence avec la même couleur que la fin de la précédente. POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit DIMINUTIONS (encolure): Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer ainsi en début de rang : 1 m end, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer ainsi en fin de rang : tricoter le rang jusqu'à ce qu'il reste 3 m, 2 m ens à l'end et 1 m end. -------------------------------------------------------- DOS & DEVANT : Se tricotent en rond. Voir ASTUCE CHANGEMENT DE PELOTE ! Monter 228-240-270-300-330-360 m avec l'aiguille circulaire 4 et 1 fil de chaque qualité. Tricoter 1 tour jersey et continuer en côtes 3 m end/3 m env. À 12 cm de hauteur totale, continuer avec l'aiguille circulaire 5. Tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, tricoter ens à l'end chaque 2ème et 3ème m tout le tour = 152-160-180-200-220-240 m. Continuer en jersey. Placer un marqueur en début de tour et 1 autre après 76-80-90-100-110-120 m (repères côtés). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 37-38-39-40-41-42 cm de hauteur totale, tricoter le tour suivant ainsi: 27-29-34-39-43-48 m end, 22-22-22-22-24-24 m envers puis tricoter les mailles restantes du tour à l'endroit. Tricoter ensuite le tour suivant ainsi: 28-30-35-40-44-49 m end, rabattre 20-20-20-20-22-22 m (= pour l'encolure milieu devant), tricoter les mailles restantes du tour à l'endroit jusqu'aux mailles qui ont été rabattues. Continuer ensuite en allers retours à partir du milieu devant avec 1 m POINT MOUSSE - voir ci-dessus – de chaque côté, côté encolure. LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER ! DIMINUTIONS POUR L'ENCOLURE : À 42-43-44-45-46-47 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté de l'encolure – VOIR DIMINUTIONS! Répéter ces diminutions 4 fois au total tous les 5 cm. EMMANCHURES: En même temps, à 51-52-53-54-55-56 cm de hauteur totale, rabattre 8 m de chaque côté pour les emmanchures (c'est à dire 4 m de chaque côté de chaque marqueur). Terminer chaque côté séparément. DEVANT GAUCHE : Continuer à diminuer pour l'encolure– EN MÊME TEMPS, rabattre pour l'emmanchure tous les rangs, en début de rang à partir du côté : 1-1-2-4-5-6 fois 2 m et 1-2-4-4-5-7 fois 1 m. Quand toutes les diminutions sont faites, il reste 17-18-19-20-21-22 m pour l'épaule. Continuer jusqu'à 70-72-74-76-78-80 cm de hauteur totale, et rabattre. DEVANT DROIT : Se tricote comme le devant gauche mais en sens inverse. DOS : = 68-72-82-92-102-112 m. Former les emmanchures tous les rangs, en début de rang de chaque côté comme pour le devant = 62-64-66-68-72-74 m. À 68-70-72-74-76-78 cm de hauteur totale, rabattre les 24-24-24-24-26-26 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 2 m côté encolure au rang suivant = il reste 17-18-19-20-21-22 m pour l'épaule. Rabattre à 70-72-74-76-78-80 cm de hauteur totale. MANCHES: Se tricotent en rond. Monter 48-48-54-54-60-60 m avec 1 fil de chaque qualité et les aiguilles doubles pointes 4. Tricoter 1 tour end et continuer en côtes 3 m end/3 m env. À 12 cm de hauteur totale, continuer avec les aiguilles doubles pointes 5 en jersey. Placer un marqueur en début de tour = milieu sous la manche. À 14 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur, répéter ces augmentations 5-7-6-8-7-9 fois au total tous les 8-5-6-4-4.5-3 cm = 58-62-66-70-74-78 m. À 49-48-46-45-44-42 cm de hauteur totale, (moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et l'épaule plus large) rabattre 8 m au milieu sous la manche et continuer en allers retours en rabattant pour l'arrondi de la manche en début de rang tous les rangs de chaque côté: 3 fois 2 m et 1-2-4-5-6-9 fois 1 m, puis 2 m de chaque côté jusqu'à 56 cm de hauteur totale, rabattre ensuite 1 fois 3 m de chaque côté. Rabattre les mailles restantes, la manche mesure environ environ 57 cm pour toutes les tailles. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. COL CHÂLE : Se tricote en allers retours sur aiguille circulaire à partir du milieu devant. Relever les mailles avec 1 fil de chaque qualité et l'aiguille circulaire 4 à 1 m lis du bord ainsi: environ 60 à 70 m à partir des mailles rabattues pour l'encolure au milieu devant et le long du côté droit de l'encolure, environ 30 à 33 m le long de l'encolure dos, et 60 à 70 m en descendant le long de l'autre côté de l'encolure = environ 150 à 173 m. NOTE: ne pas relever dans les 19-20-20-20-22-22 m rabattues au milieu devant. Tricoter 1 rang end sur l'envers, en même temps, ajuster le nombre de mailles à 167-173-179-185-191-197 m. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 1 point mousse, * 3 m end, 3 m env *, répéter de *-* et terminer par 3 m end et 1 point mousse. Continuer en côtes ainsi – EN MÊME TEMPS, placer un marqueur après 43 m de chaque côté (= 81-87-93-99-105-111 m entre les marqueurs). À 3 cm de hauteur de col, augmenter 1 m dans chacune des 13-14-15-16-17-18 section envers (vu sur l'endroit) entre les marqueurs en tricotant 2 m env dans la m du milieu = 180-187-194-201-208-215 m. À 5-5-5-6-6-6 cm de hauteur de col, augmenter 1 m dans chacune des 14-15-16-17-18-19 sections endroit (vu sur l'endroit) entre les marqueurs en tricotant 2 m end dans la m du milieu = 194-202-210-218-226-234 m. Continuer en tricotant les mailles comme elles se présentent jusqu'à ce que le col mesure environ 6-6-6-7-7-7 cm (ajuster pour que le rang suivant soit sur l'endroit). Tricoter les 25 premières m comme avant, les glisser ensuite sur un arrêt de mailles, tricoter le rang jusqu'à ce qu'il reste 25 m, et glisser ces m sur un arrêt de mailles. Continuer comme avant sur les mailles restantes, en même temps, glisser 3 m en fin de rang tous les rangs sur les arrêts de mailles, 6 fois au total de chaque côté (= total de 43 m sur les arrêts de mailles). Le col mesure maintenant 12-12-12-13-13-13 cm de hauteur au milieu dos. Au rang suivant (= sur l'envers), tricoter de nouveau toutes les mailles de l'arrêt de mailles à droite de l'ouvrage (pour éviter un trou, relever 1 m à chaque fois qu'une maille a été mise en attente – c'est à dire toutes les 3 m – et tricoter cette m ensemble avec la m suivante). Au rang suivant, tricoter toutes les mailles à gauche de l'ouvrage de la même façon = 194-202-210-218-226-234 m. Tricoter le rang suivant sur l'envers ainsi: tricoter les mailles comme elles se présentent jusqu'à ce qu'il reste 24 m, monter ensuite 4 nouvelles m pour la boutonnières, continuer jusqu'à ce qu'il reste 15 m, monter 4 nouvelles m pour la boutonnière, continuer jusqu'à ce qu'il reste 6 m, monter 4 nouvelles m pour la boutonnière, tricoter les mailles restantes . Au rang suivant, rabattre toutes les mailles comme elles se présentent – rabattre les 4 m de chaque boutonnière à l'endroit. ASSEMBLAGE, SUITE : Placer les 2 côtés du col l'un au dessus de l'autre, avec la partie avec les boutonnières en haut. Coudre le col aux 20-20-20-20-22-22 m rabattues au milieu devant – placer le rang point mousse du col au dessus du rang point mousse de l'ouverture et coudre à points soignés. Assembler les manches, coudre les boutons face aux boutonnières. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #autumnsunsetsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 23 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 122-6
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.