DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS SS24

Autumn Sunset

Kootud DROPSi sallkraega kampsun lõngadest "Delight" ja "Alpaca". Suurused S – XXXL.

DROPS 122-6
DROPSi disain: muster nr DE-044
---------------------------------------
Suurus: S-M-L-XL-XXL-XXXL
Lõng: DROPS DELIGHT 50 g/175 m
300-350-350-400-450-500 g värvi nr 13, punase-oranži-hallikirju
Ja kasuta: DROPS ALPACA 50 g/ 167 m
300-350-350-400-450-500 g värvi nr 3620, punane

DROPSi SUKAVARDAD ja RINGVARDAD (80 cm): 5 mm - või sobivad, millega saavutad koetiheduse 17 silmust x 22 rida = 10 x 10 cm kahekordse lõngaga (üks mõlemast lõngast) parempidises koes

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 4 mm - sooniku kudumiseks
DROPSi BUFFALO SARVNÖÖBID nr 535: 3 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g

Juhend

UUE TOKI ÜHENDAMISE NIPP
Et Delight lõnga värviüleminek oleks korrektne, tuleb uut tokki alustada sama tooniga, millega eelmine tokk lõppes.

KAHANDAMISE NIPP (kaelakaare jaoks):
Tee kõik kahandused töö PP.
Kahandades rea alguses: koo 1 pr, tõsta 1 pr võttega kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahandades rea lõpus: koo kolme viimase silmuseni, koo 2 pr kokku, 1 pr.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi.
--------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt kahekordse lõngaga (1 Delight + 1 Alpaca).
Loo 4 mm ringvarrastele 228-240-270-300-330-360 silmust. Koo üks ring parempidi ja jätka siis 3 pr/3 ph soonikuga.
Kui töö on 12 cm pikkune, mine üle 5 mm ringvarrastele. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL koo kokku iga teine ja kolmas silmus ringil = 152-160-180-200-220-240 silmust.
Pane silmusem'rkija (SM) ringi algusesse ja pärast 76-80-90-100-110-120 silmust (märkimaks külgi) ning jätka kudumist parempidises koes.
JÄLGI KUDUMISTIHEDUST!
Kui töö on 37-38-39-40-41-42 cm pikkune, koo järgmine ring: 27-29-34-39-43-48 pr, 22-22-22-22-24-24 ph, ülejäänud silmused koo parempidi. Järgmisel ringil koo 28-30-35-40-44-49 pr, koo maha järgmised 20-20-20-20-22-22 silmust (= kaelaauk ees keskel), koo edasi parempidi kuni kohani, kus silmused maha kudusid.
Jätka kudumist edasi-tagasi (rea algus on nüüd ees keskel) kududes rea esimese ja viimase silmuse alati parempidi.
LOE JÄRGNEV OSA ENNE JÄTKAMIST LÄBI!
KAELAKAARE KAHANDUSED: kui töö on 42-43-44-45-46-47 cm pikkune, kahanda 1 silmus kummaltki poolt kaelaauku – vt KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandamist iga 5 cm tagant kokku 4 korda.

KÄEAUK: SAMAL AJAL, kui töö on 51-52-53-54-55-56 cm pikkune, koo maha mõlemalt küljelt 8 silmust (= 4 silmust kummaltki poolt SM-i) ja lõpeta tükid eraldi.

VASAK ESIOSA
Jätka kaelakaare kahandusi, SAMAL AJAL koo käeava jaoks silmuseid iga käeaugupoolse rea algusest maha järgmiselt: 2 silmust 1-1-2-4-5-6 korda ja 1 silmus 1-2-4-4-5-7 korda.
Kui kõik kahandused on tehtud, on vardal alles 17-18-19-20-21-22 silmust. Jätka kudumist kuni töö on 70-72-74-76-78-80 cm pikkune. Koo silmused maha.

PAREM ESIOSA
Koo nagu vasak esiosa, kuid peegelpildis.

SELJAOSA
= 68-72-82-92-102-112 silmust.
Koo käeaugu jaoks silmuseid iga rea algusest maha nagu esiosagi puhul = 62-64-66-68-72-74 silmust.
Kui töö on 68-70-72-74-76-78 cm pikkune, koo maha keskmised 24-24-24-24-26-26 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real kahanda kaelakaare jaoks 2 silmust = 17-18-19-20-21-22 silmust alles.
Koo silmused maha, kui töö on 70-72-74-76-78-80 cm pikkune.

VARRUKAD
Kootakse ringselt kahekordse lõngaga (1 Delight + 1 Alpaca).
Loo 4 mm sukavarrastele 48-48-54-54-60-60 silmust. Koo 1 ring parempidi ja jätka siis 3 pr/3 ph soonikuga.
Kui töö on 12 cm pikkune, mine üle 5 mm sukavarrastele ja jätka parempidises koes. Pane SM ringi algusesse (= varruka alumine keskkoht).
Kui töö on 14 cm pikkune, kasvata kummalgi pool SM-i 1 silmus juurde. Korda kasvatamist iga 8-5-6-4-4,5-3 cm tagant kokku 5-7-6-8-7-9 korda = 58-62-66-70-74-78 silmust.
Kui töö on 49-48-46-45-44-42 cm pikkune (suurema suuruse jaoks lühem, võimaldamaks kududa suurem õlaosa), koo maha 8 silmust (=4 silmust kummaltki poolt SM-i) ja lõpeta varrukas edasi-tagasi kududes. Varruka õlaosa kujundamiseks koo iga rea algusest silmuseid maha järgmiselt: 2 silmust 3 korda ja 1 silmus 1-2-4-5-6-9 korda, edasi koo iga rea algusest maha 2 s kuni varrukas on 56 cm pikkune.
Nüüd koo mõlemast otsast maha veel 3 silmust 1 kord. Koo maha ülejäänud silmused. Varrukas on kõikide suuruste jaoks umbes 57 cm pikkune.

ÜHENDAMINE
Ümble kokku õlaõmblused.

KRAE
Krae kootakse kahekordse lõngaga (1 Delight + 1 Alpaca) ringvarrastega edasi-tagasi.
Korja 4 mm ringvarrastele ääresilmuste kõrvalt silmuseid üles järgmiselt: u 60-70 silmust mööda kaelaaugu paremat serva, umbes 30-33 silmust mööda seljaosa kaelakaart ja umbes 60-70 silmust tagasi alla mööda kaelakaare vasakut serva = umbes 150-173 silmust.
NB! Ära korja silmuseid enne maha kootud keskmiselt 20-20-20-20-22-22 silmuselt!
Koo üks rida parempidi töö VP-lt ja kohenda silmuste arv õigeks = 167-173-179-185-191-197 silmust.
Koo järgmine rida PP järgmiselt: 1 s ripskoes, *3 pr, 3 ph; korda alates * ja lõpeta rida 3 pr silmusega ja ühe ripskoes silmusega. Jätka sooniku kudumist, SAMAL AJAL pane SM nii, et servadeni oleks 43 silmust ja SM-te vahel on 81-87-93-99-105-111 silmust.
Kui krae on 3 cm kõrgune, kasvata töö PP 1 silmus juurde igasse sooniku 13-14-15-16-17-18 pahempidisesse osasse SM-de vahel (koo keskmisesse ph silmusesse 2 ph silmust) = 180-187-194-201-208-215 silmust.
Kui krae on 5-5-5-6-6-6 cm kõrgune, kasvata töö PP vaadatuna 1 silmus juurde igasse sooniku 14-15-16-17-18-19 pr-osasse SM-de vahel (koo keskmisse pr silmusesse 2 pr silmust) = 194-202-210-218-226-234 silmust.

Jätka kudumist soonikkoes, kuni krae on umbes 6-6-6-7-7-7 cm kõrgune (säti nii, et järgmine rida oleks PP). Koo esimesed 25 silmust nagu enne ja aseta nad siis silmusehoidjale.
Koo rida edasi, kuni kudumata on 25 silmust ja pane ka need 25 silmust silmusehoidjale.
Jätka kudumist soonikus nagu enne ja pane iga rea lõpus 3 silmust silmusehoidjale kokku 6 korda (kummalgi silmusehoidjal on nüüd 43 silmust). Krae on tagant keskelt nüüd 12-12-12-13-13-13 cm kõrgune.

Järgmisel VP real koo vardale tagasi kõik tööst paremal pool oleva silmusehoidja silmused (vältimaks auke, korja iga kolme silmuse tagant uus silmus vardale ja koo see järgmise silmusega kokku).
Järgmisel real koo tööst vasakul pool olevalt silmusehoidjalt silmused samamoodi vardale tagasi = 194-202-210-218-226-234 silmust.
Järgmine VP rida koo järgmiselt: koo soonikut, kuni 24 silmust on alles, loo juurde 4 silmust nööpaugu jaoks, koo edasi, kuni 15 silmust on jäänud, loo 4 silmust juurde järgmise nööpaugu jaoks, koo edasi, kuni 6 silmust on jäänud, loo 4 silmust juurde viimase nööpaugu jaoks ja koo allesolevad silmused.
Järgmisel real koo silmused maha nii nagu nad tulevad (pr silmused pr ja ph silmused ph), nööpaukude silmused koo maha parempidi.

LÕPLIK ÜHENDAMINE
Aseta krae alumised otsad üksteise peale nii, et nööpaukudega osa jääks pealmiseks. Õmble krae keskel oleva 20-20-20-20-22-22 mahakootud silmuse külge – aseta krae ripskoes serv vastamisi kaelakaare ripskoes servaga ja õmble ettevaatlikult ja korrektselt kinni.
Õmble külge varrukad. Õmble sobivatesse kohtadesse nööbid.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 122-6

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (41)

country flag Beatriz Sánchez wrote:

Referente a este modelo la sisa me gustaría hacerla más ancha, para que no me quede ajustada. ¿Tengo que coger una talla más de la manga o cómo podría hacer la modificación? Haré el jersey de talla L, ¿puedo hacer las mangas con la talla XL? Y la última pregunta, ¿el ancho se mide con la medida del pecho dividiéndola en dos partes iguales? Gracias.

04.11.2023 - 22:49

country flag Sherry wrote:

Thank you for your reply. I assume after casting off the 8 Stitches at underarm I continue in back and forth stocking stitch until the top and THEN decrease to form the cap of the sleeve? I was always taught the cap of the sleeve started at the underarm and went to the shoulder, but I gather this pattern is different.

26.01.2023 - 05:11

DROPS Design answered:

Dear Sherry, you first cast off (not decrease) 8 sts mid under sleeve, then continue back and forth on needle from mid under sleeve casting off at the beginning of each row on each side (= both from RS and WS) for the sleeve cap: 2 sts 3 times (= 2 sts at the beg of next 6 rows), etc.. so that you cast off the same number of sts on each side of the sleeve. So this pattern is not different. Happy knitting!

26.01.2023 - 10:18

country flag Sherry wrote:

It says to continue until sleeve measures 22”, which is less than 3” from start of underarm decrease (19 1/4”.) With all of the decreases ( including the initial 8) this only adds up to 9 rows, which is nowhere near the 7 1/2” to fit into the body of the sweater.

24.01.2023 - 18:27

DROPS Design answered:

Dear Sherry, sleeve should be 22½'' in total minus 19 1/4" when you start sleeve cap - ie a total of 3,25" = ca 8 cm. Hope it can help. Happy knitting!

25.01.2023 - 11:40

country flag Sherry wrote:

Hi Drops Design… Thank you for your prompt reply. At the underarm of the sleeve I had 58 stitches and 19 1/4” in length, as per the pattern. I bound off 8 stitches ( all in 1 row- now 50 stitches) under the arm, then 2 stitches at the beginning of the row 3 times ( 6 rows and now 44 stitches, and 1 stitch once both sides(2 rows-42 stitches).

24.01.2023 - 18:25

DROPS Design answered:

Dear Sherry, the total length of sleeve cap for size S should be 8 cm (see chart) and all the cast off stitches should be sewn along the whole armhole, should you have increased then cast off as in the pattern, then the sleeve should fit nicely around armhole. Happy knitting!

25.01.2023 - 11:37

country flag Sherry wrote:

I am making this sweater in size small and the body piece from the underarm to the shoulder is 7 1/2” , however when I knit the sleeve the length from the underarm to the shoulder is only 3 inches. Is there a correction for the sleeve cap, as 3” is far too small. Thank you and I look forward to your reply.

22.01.2023 - 05:05

DROPS Design answered:

Hi Sherry, The sleeve cap and top of sleeve should fit into the armhole (so be bigger than your 3 inches). Have you followed all the increases correctly and worked the sleeve cap back and forth to finish? Happy knitting!

22.01.2023 - 08:16

country flag Anne wrote:

Hallo! Welche Alternative gibt es zum Garn ALPACA? Dieser ist mir zu fusselig. Vielen herzlichen Dank

10.01.2022 - 11:11

DROPS Design answered:

Liebe Anne, benutzen Sie unseren Garnumrechner, so sehen Sie die unterschiedlichen Möglichkeiten und die neue Garnmenge. Viel Spaß beim stricken!

10.01.2022 - 16:01

country flag Eva-Helena Hall wrote:

Hej ! På denna beskrivning står det att man ska lägga upp maskor från båda garnsorterna samtidigt, då undrar jag varför man tipsar att byta nystan så att färgerna stämmer vid bytet av nystan?????? Eva-Helena

07.01.2022 - 12:51

country flag Janet Ter Meer wrote:

Bij het afslanken voor de mouw staat aan het begin van elke naald. Is dat dan elke heen en teruggaande naald of alleen elke heengaande naald. Dit laatste heb ik namelijk gedaan maar dit lijkt mij niet juist.

10.12.2019 - 21:22

DROPS Design answered:

Dag Janet,

Je kant voor de mouw af aan het begin van elke naald, dus zowel op de heengaande als de teruggaande naald.

12.12.2019 - 09:01

country flag Kath Wilmott wrote:

I hope this is the last question I have to ask, but on the collar instructions, it says "work all sts from stitch holder and every 3 sts work this together with next st." Does this mean knit 2 together on every three sts, which will mean decreasing 6 sts on each stitch holder totalling 12 sts. So why then does it say I should have 202 sts left? because, I had 202 stitches before I started the decreases, therefore, I should have 190 sts left.??

26.11.2019 - 22:16

DROPS Design answered:

Dear Mrs Willmott, when you worked the short rows, you left 3 sts unworked at the end of each row. When working all stitches back, you might have a small gap every third stitch due to the short rows. To avoid these gaps, pick up the thread before the next stitch and put it twisted on needle and work these both stitch (= thread picked up + next stitch) together; this will happen every 3rd stitch = this won't change your number of stitches, you should still have 202 sts at the end of this row. Happy knitting!

27.11.2019 - 07:55

country flag Kath Wilmott wrote:

Sorry, me again! Are you sure you mean dec. '3' stitches because the pattern says '2' stitches 3 times? Also you say 'then 1 stitch 2 times (4 decreaes) ? Surely 1 x 2 is 2, not 4?

28.10.2019 - 17:37

DROPS Design answered:

Hi Kath, Each decrease is at both ends of the row - each time you start a new row you cast off; so decrease 1 two times means 1 at each end x 2, so 4 stitches decreased. Hope this helps.

29.10.2019 - 07:15