Gillian a écrit:
Thank you so much for your kind, and prompt reply! I'm making the xl size, so it's 30st(m1)*3 times=90 st, then 22st, it becomes 112 st in total. What should i do with the rest 28 st? (XL has 140 st after ribbing) Thank you :)
14.01.2016 - 21:58DROPS Design a répondu:
Dear Gillian, in size XL work as follows: 1 edge st in garter st, 12 sts in stocking st, K1, P1, M.1 over the next 90 sts (= 3 x 30 sts), M.2 (= 22 sts), 12 sts in stocking st, 1 edge st in garter st = 140 sts. Happy knitting!
15.01.2016 - 09:12Gillian a écrit:
Hi, i have purchased your yarn through LoveKnitting website and i just started to make this jumper. Could you explain why this picture shows 4 cables in the front but in the pattern, there is only one section using the 22st (diagram) with cable pattern? And why there is 30 st in the diagram?
13.01.2016 - 05:56DROPS Design a répondu:
Dear Gilian, you repeat M.1 (= 30 sts - in sizes S/, L, XL and XXL) a total of 3 times, then work M.2 (the 22 sts framed as M.2 in diagram ie the first 22 st in M.1 only) so that you will have a total of 4 cables on front piece. Happy knitting!
13.01.2016 - 10:19
Helene a écrit:
Je voudrais savoir vous utilisez le jersey envers au début du tricot. Après utilisez-vous le jersey endroit? Merci!
16.11.2015 - 19:28DROPS Design a répondu:
Bonjour Hélène, on tricote en fait 3 rangs envers au total (1 sur l'envers, 1 sur l'endroit et encore 1 sur l'envers en répartissant des augmentations), la correction a été faite, merci. Bon tricot!
17.11.2015 - 09:16
Myriam a écrit:
Bonjour, Je ne comprends pas les explications après les côtes. Je fais ce pull en XL, comment le motif peut-il être symétrique en ajoutant les 22m du M2 après les 90 du M1 ? Merci d'avance pour votre aide, je suis vraiment dans l'impasse.
10.11.2015 - 17:40DROPS Design a répondu:
Bonjour Myriam, M.1 = 30 m (= les 22 premières m de M.2 + 8 m), vous répétez 3 fois M.1 (en taille XL), et tricotez ensuite M.2, vous avez ainsi 4 torsades au total et 3 fois les 8 m de la fin de M.1 (= 6 m end, 1 m env, 1 m end). Bon tricot!
11.11.2015 - 09:10Lisbeth Södergran a écrit:
Rullkrage? Menas det att man tar upp nya maskor i första varvet nerifrån? De båda "halsarna" skall inte sys ihop?
06.08.2014 - 07:20DROPS Design a répondu:
Hej Lisbeth. Nej, de skal ikke sys sammen.
05.09.2014 - 10:27
Mamytartine a écrit:
Bonjour, je ne comprends pas trop bien l'intéret des 3 rangs de jersey envers juste après les côtes, et juste avant de positionner les torsades?
13.07.2014 - 21:18DROPS Design a répondu:
Bonjour Mamytartine, ces 3 rangs jersey env (à commencer sur l'env) vont former une côte mousse de transition après les côtes et avant le point fantaisie. Bon tricot!
14.07.2014 - 09:43
Karin a écrit:
Ik ben bezig met minderen van de armsgaten. Er staat aan beide kanten elke 2e naald. Klopt het dan dat ik bijvoorbeeld moet lezen nld r beide kanten minderen av nld niet r nld beide kanten av nld weer niet...?
12.03.2014 - 08:11DROPS Design a répondu:
Hoi Karin. Je moet afkanten, dat doe je als volgt (voorbeeld maat 12/14 jaar): nld 1, goede kant: kant de eerste 3 st af, brei de nld uit en keer het werk. Nld 2, verkeerde kant: kant de eerste 3 st af, brei de nld uit, Nld 3, goede kant, kant 2 st af, brei de nld uit enzovoort.
14.03.2014 - 17:04
Heike a écrit:
Hallo,ich stricke gerade dieses superschöne Modelll für meinen Freund.Und ich bin begeistert.Kann garnicht aufhören die Nadeln klappern zu lassen.Zum Glück habe ich momentan Urlaub:-))) Wollle für die nächsten beiden Pullover habe ich auch schon hier parat lieggen.Macht weiter so.L.G.Heike
16.01.2014 - 11:11
Lisa a écrit:
Hej! Diagram bilden fungerar inte
17.11.2013 - 14:42Wilma a écrit:
Hi I have almost finished this sweater for my husband but am confused by the instructions for the neckline. The pattern says pick up stitches from the first row of ribbing and then knit 6 rows stockinette. Does the 'first row' mean at the base of the collar so in effect the 'roll' conceals the join. Please advise:) The sweater looks great! Many thanks Wilma
17.11.2013 - 10:12DROPS Design a répondu:
Dear Wilma, you are correct, it means the first row ribbing so that the rolling edge will hide the join and add a little extra effect.Happy knitting!
18.11.2013 - 09:57
Fisherman's Friend |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Pull homme tricoté avec torsades en DROPS Karisma ou DROPS Merino Extra Fine
DROPS 85-11 |
|||||||||||||
ÉCHANTILLON 21 m x 28 rangs = 10 x 10 cm CÔTES : *1 m end, 2 m env* répéter de *à* POINT FANTAISIE Voir diagramme ci-dessous. Le diagramme est montré sur l’endroit. Le diagramme du bas est pour la taille 12/14 ans. Le diagramme du haut pour les autres tailles. DEVANT Avec les aiguilles 3 monter 95-104-110-125-131 m et tricoter en côtes avec 1 m lis au point mousse de chaque côté. A 5-7-7-7-7 cm de hauteur de côtes, continuer avec les aiguilles 4 et tricoter 1 rang env sur l'envers, 1 rang envers sur l'endroit, et 1 rang envers sur l'envers, en même temps, répartir 17-16-16-15-15 augmentations = 112-120-126-140-146 m. Continuer ainsi (rang suiv sur l’endroit= : 1 m lis au point mousse, 1-2-5-12-15 m jersey, 1 m env, 1 m end, M1 sur les 84-90-90-90-90 m suiv, M2 (= 22 m), 1-2-5-12-15 m jersey, 1 m lis au point mousse. A 10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 6-6-6-5-5 fois tous les 4-5-5-7-7 cm = 124-132-138-150-156 m – tricoter les augmentations en jersey. A 36-44-45-46-47 cm de hauteur totale, rabat pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 3-1-1-3-4 fois 2 m et 3-3-3-3-4 fois 1 m = 100-116-122-126-126 m. Continuer comme avant ; A 50-59-61-63-65 cm de hauteur totale – ajuster pour terminer après le 5ème ou 11ème rang du diagramme – diminuer 4 m au dessus de chacune des 2 torsades du milieu : *1 m end, 2 m ens à l’end* répéter de *à* 4 fois (tricoter les autres m comme avant) = 92-108-114-118-118 m. Tricoter 1 rang en point fantaisie, puis mettre les 18-22-22-26-26 m centrales en attente sur un arrêt de mailles pour l’encolure. Puis diminuer de chaque côté de l’encolure tous les 2 rangs : 2 fois 2 m et 4 fois 1 m = 29-35-38-38-38 m pour chaque épaule. A 55-65-67-69-71 cm de hauteur totale, diminuer 4 m dans chaque torsade de la même façon que pour l’encolure = 25-31-34-34-34 m pour chaque épaule. Tricoter 1 rang en suivant le diagramme puis rabat toutes les m. L’ouvrage mesure env 56-66-68-70-72 cm. DOS Monter et tricoter comme pour le devant. Former les emmanchures comme pour le devant. A 53-63-65-67-69 cm de hauteur totale –ajuster pour terminer après le 5ème ou 11ème rang du diagramme – diminuer 4 m dans chacune des 2 torsades du milieu de la même façon que pour le devant. Tricoter 1 rang du diagramme puis rabattre les 30-34-34-38-38 m centrales pour l’encolure, puis 2 fois 1 m tous les 2 rangs = 29-35-38-38-38 m pour chaque épaule. A 55-65-67-69-71 cm de hauteur totale, diminuer 4 m dans les torsades de chaque épaule comme pour le devant. Tricoter 1 rang du diagramme puis rabat toutes les m. L’ouvrage mesure env 56-66-68-70-72 cm. MANCHES Avec les aiguilles 3 monter 47-50-53-53-56 m et tricoter en côtes avec 1 m lis au point mousse de chaque côté. A 7-9-9-9-9 cm de hauteur totale, continuer avec les aiguilles 4, tricoter 2 rangs endroit (1er rang = endroit), puis continuer en jersey jusqu’à la fin. A 12-12-12-16-16 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 15-17-18-21-22 fois tous les 2.5-2-2-1.5-1.5 cm = 77-84-95-100 m. A 46-48-50-50-52 cm de hauteur totale, diminuer de chaque côté tous les 2 rangs 1 fois 4 m, 1 fois 3 m, 2-3-3-4-4 fois 2 m et 5-2-2-3-3 fois 1 m puis 2 m jusqu’à 54-55-57-58-61 cm de hauteur totale, puis 1 fois 3 m. Rabat les m restantes ; la manche mesure env 55-56-58-59-62 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE Faire la couture des épaules. Col roulotté : avec les aiguilles doubles pointes relever autour de l’encolure env 93-117 (nbe multiple de 3), joindre et tricoter en côtes pendant 6-7-7-8-8 cm puis rabat les m comme elles se présentent. Relever ensuite env 87-106 m dans le 1er rang des côtes avec les aiguilles double pointes, joindre et tricoter 6 rangs de jersey (=bordure roulotté). Rabat souplement ( pour un plus bel effet roulotté, faire 1 jeté toutes les 8 m environ au moment de rabattre) Plier les côtes sur l’envers et coudre. Assembler les manches. Coudre les manches et les côtés dans les m lisières. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 85-11
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.