Fisherman's Friend by DROPS Design

Miehen neulottu pusero DROPS Karisma- tai DROPS Merino Extra Fine -langasta. Työssä on palmikoita.

DROPS 85-11
Drops 85-11
Koko: (12/14 v) S/M – L – XL – XXL
Langanmenekki: Karisma Superwash
(550) 700-750-850-950 g nro 57, oliivinkirjava

Tai:
Garnstudion DROPS Merino Extra Fine:
(550) 700-750-850-950 g nro 06, ruskea

DROPS Puikot nro 3 ja 4.
DROPS Sukkapuikot nro 3 (kaulukseen).
Neuletiheys: Puikko nro on ainoastaan suositus! 21 s x 28 krs sileää puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 37.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

Joustinneule: * 1 o, 2 n *, toista *-*.

Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

Etukappale: Suluissa olevat luvut koskevat pienintä kokoa. Luo puikoille nro 3 Karisma- tai Merino Extra Fine -langalla (95) 104-110-125-131 s (sis. 1 reuna-s kummassakin reunassa). Neulo joustinta, kummassakin reunassa kuitenkin 1 reuna-s. Kun joustimen pituus on (5) 7 cm, vaihda puikkoihin nro 4. Neulo 3 krs nurin ja lisää samalla 3. krs:lla tasavälein (17) 16-16-15-15 s = (112) 120-126-140-146 s. Neulo seuraava krs näin oikealta puolelta:
1 reuna-s, seuraavilla (1) 2-5-12-15 s sileää, 1 n, 1 o, seuraavilla (84) 90 s M.1:n mukaan, M.2 (= 22 s), seuraavilla (1) 2-5-12-15 s sileää ja 1 reuna-s. Jatka mallineuletta samalla tavalla. Tarkista neuletiheys! Kun työn korkeus on 10 cm, lisää kummassakin reunassa 1 s yht. (6) 6-6-5-5 x (4) 5-5-7-7 cm:n välein = (124) 132-138-150-156 s - neulo lisätyillä s:illa sileää neuletta. Kun työn korkeus on (36) 44-45-46-47 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten joka 2. krs: (1) 1 x 3 s, (3) 1-1-3-4 x 2 s ja (3) 3-3-3-4 x 1 s = (100) 116-122-126-126 s. Jatka mallineuletta kuten aiemmin. Kun työn korkeus on (50) 59-61-63-65 cm - sopeuta piirroksen 5. tai 11. krs:n jälkeen - kavenna 2:sta keskimmäisestä palmikosta 4 s näin: * 1 o, 2 s oikein yhteen *, toista *-* yht. 4 kertaa (muilla s:illa neulotaan kuten aiemmin) = (92) 108-114-118-118 s. Neulo 1 krs takaisinpäin ja siirrä tämän jälkeen keskimmäiset (18) 22-22-26-26 s apulangalle pääntietä varten. Päätä nyt pääntien reunasta joka 2. krs: 2 x 2 s ja 4 x 1 s = (29) 35-38-38-38 s jäljellä kummallakin olalla. Kun työn korkeus on (55) 65-67-69-71 cm, kavenna kummankin olan palmikosta 4 s samalla tavalla kuin pääntiessä = (25) 31-34-34-34 s jäljellä kummallakin olalla. Neulo 1 krs takaisinpäin ja päätä tämän jälkeen s:t, työn korkeus on n. (56) 66-68-70-72 cm.

Takakappale: Luo ja neulo kuten etukappale. Päätä kädenteitä varten kuten etukappaleessa ja jatka neulomista kunnes työn korkeus on (53) 63-65-67-69 cm - sopeuta piirroksen 5. tai 11. krs:n jälkeen - kavenna nyt 2:sta keskimmäisestä palmikosta 4 s kuten etukappaleessa. Neulo 1 krs takaisinpäin ja päätä tämän jälkeen keskimmäiset (30) 34-34-38-38 s pääntietä varten. Päätä nyt 1 s pääntien molemmin puolin joka 2. krs 2 kertaa = (29) 35-38-38-38 s jäljellä kummallakin olalla. Kun työn korkeus on (55) 65-67-69-71 cm, kavenna kummankin olan palmikosta 4 s samalla tavalla kuin etukappaleessa. Neulo 1 krs takaisinpäin ja päätä tämän jälkeen s:t, työn korkeus on n. (56) 66-68-70-72 cm.

Hiha: Luo puikoille nro 3 Karisma- tai Merino Extra Fine -langalla (47) 50-53-53-56 s (sis. 1 reuna-s kummassakin reunassa). Neulo joustinta, kummassakin reunassa kuitenkin 1 reuna-s. Kun työn pituus on (7) 9 cm, vaihda puikkoihin nro 4. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja 1 krs oikein nurjalta, neulo sitten sileää neuletta lopulliseen mittaan asti. Samanaikaisesti kun työn korkeus on (12) 12-12-16-16 cm, lisää kummassakin reunassa 1 s yht. (15) 17-18-21-22 x (2,5) 2 -2 -1,5 -1,5 cm:n välein = (77) 84-89-95-100 s. Kun hihan korkeus on (46) 48-50-50-52 cm, päätä kummassakin reunassa hihanpyöriötä varten joka 2. krs: (1) 1 x 4 s, (1) 1 x 3 s, (2) 3-3-4-4 x 2 s ja (5) 2-2-3-3 x 1 s, päätä sitten kummassakin reunassa 2 s kunnes työn korkeus on (54) 55-57-58-61 cm, päätä lopuksi kummassakin reunassa 1 x 3 s. Päätä jäljellä olevat s:t, työn korkeus on n. (55) 56-58-59-62 cm.

Viimeistely: Ompele olkasaumat.

Kaulus rullareunuksella: Poimi pääntien reunasta sukkapuikoille nro 3 Karisma- tai Merino Extra Fine -langalla n. 93-117 s (jaollinen 3:lla). Neulo (6) 7-7-8-8 cm joustinta ja päätä sitten s:t joustinta neuloen.
Poimi joustimen 1. krs:sta sukkapuikoille nro 3 Karisma- tai Merino Extra Fine -langalla n. 87-106 uutta s ja neulo 6 krs sileää neuletta (= rullareunus). Päätä s:t - tee 1 langankierto puikolle n. joka 8. s:n jälkeen samalla kuin päätät, jottei rullareunuksen päätösreuna kiristäisi.
Käännä kauluksen joustinneule kaksinkertaiseksi nurjalle puolelle ja kiinnitä pienin siistein pistoin - huolehdi siitä, että sauma ei kiristä.
Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele hiha- sivusaumat yhden reuna-s:n sisäpuolelta.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 17.11.2015
Etukappale:....Luo puikoille nro 3 Karisma- tai Merino Extra Fine -langalla (95) 104-110-125-131 s (sis. 1 reuna-s kummassakin reunassa). Neulo joustinta, kummassakin reunassa kuitenkin 1 reuna-s. Kun joustimen pituus on (5) 7 cm, vaihda puikkoihin nro 4. Neulo 3 krs nurin ja lisää samalla 3. krs:lla tasavälein (17) 16-16-15-15 s....

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
symbols = siirrä 4 s apupuikolle työn eteen, 4 o, apupuikon 4 s oikein
symbols = siirrä 4 s apupuikolle työn taakse, 4 o, apupuikon 4 s oikein
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 85-11) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (67)

country flag Meghan Maulucci wrote:

When you refer to "Pattern 1" and "Pattern 2" what does this mean?

01.02.2023 - 00:31

DROPS Design answered:

Hi Meghan, The diagrams for each pattern (which are labelled M1 and M2) are at the bottom of the page. Happy knitting!

01.02.2023 kl. 07:09

country flag Maria Cristina Rucci wrote:

Sto iniziando questo maglione, sul primo giro del lavoro dite di seguitare sul motivo M1 per 90 m. Lo schema è formato da 28m. Se ripeto 28 per 3, arrivo a 84 m. come faccio per le altre fino a 90? Grazie

26.10.2022 - 08:41

DROPS Design answered:

Buonasera Maria Cristina, deve seguire lo schema M.1 relativo alla taglia che sta lavorando: se sta lavorando taglie da adulto, lo schema M.1 è largo 30 maglie e quindi verrà ripetuto 3 volte. Buon lavoro!

26.10.2022 kl. 19:13

country flag Anna Möllerfors wrote:

Hej! Jag undrar varför jag inte får till det med mönstret stickar storlek XL och då står det att jag ska börja med med 1 kastmaska och sedan sticka 12 m slätstickning m1 över följande 90 maskor och sedan m2 22 maskor och sedan 12m och 1 kantmaska.. Det stämmer inte med bilden! Vad gör jag för fel?

21.02.2022 - 14:06

country flag Maria Teresa Modafferi wrote:

Ho fatto questo maglione, spiegato benissimo, pur essendo una principiante sono riuscita ad eseguirlo senza grandi difficoltà. Grazie di cuore.

27.01.2022 - 08:26

country flag Stacey Churchill wrote:

I am making size xl and feel like my cables are not centered on the sweater front. If I start with 1 garter stitch, 12 ss, p1, k1. Then begin with pattern 1, which is 14 stitches until the cables, I have 28 completed stitches before my 1st cable from front side left (when knitting). After I do 3 repeats of pattern 1 and then one repeat pattern 2 and 12 ss and 1 garter edge - that leaves only 17 stitches after the final cable. So one side is 28 and the other is 17. I hope that makes sense!

10.01.2022 - 23:11

DROPS Design answered:

Dear Mrs Churchill, you start with 1 garter st, 12 ss, P1, K1, then repeat M.1 (starting with P4 before first cable) a total of 3 times (over the next 90 sts) then work M.2 (ending with P4, K1, P1) and now work 12 ss and 1 garter st. There will be a total of 4 cables. and you have: 1+12+2+90+22+12+1=140 sts, and pattern starting and ending the same way on each side. Can this help?

11.01.2022 kl. 09:15

country flag Carmel Lambert wrote:

According to the pattern when making the decreases in the cables it says to KNIT two together. However if you do this after the 5th or the 11th row then the wrong side of work is facing & the cables present as PURL stitches?

15.05.2021 - 00:41

DROPS Design answered:

Dear Carmen, you are kind of right. Finishing after the 5th or 11th row of thepattern means that NOT directly after you have done the actual cabling (changing the stitches). You can do these decreases from the RS (as knit stitches) or the WS (as purl stitches). Happy Knitting!

15.05.2021 kl. 01:18

country flag Hetty wrote:

Hoi, ik heb na proberen mijn bovenstaande vraag opgelost. Ik heb deze trui gebreid voor mijn man. De trui is heel mooi gelukt, hij is er erg blij mee. Bedankt voor het goede patroon . Mvg

21.04.2021 - 11:37

country flag Hetty De Groot wrote:

Hoi, even een vraagje, bij het minderen van het voorpand van de hals staat 4 st. boven de middelste kabels . 1st r, 2 r samenbreien in totaal 4 keer. Is het de bedoeling in meerdere pennen of in pen 12. Het is mij niet duidelijk. Mvg.

04.03.2021 - 15:48

country flag Elisabet Eftring wrote:

Nu har jag stickar denna tröja enligt mönstret XXL. Den blev jättefin, men jag upplever att den blev ganska kompakt trots att jag håller exakt stickfasthet. Jag ska nu sticka en till och provade därför att sticka en provlapp med stickor nr 5 istället. Den blev då mjukare men naturligtvis större, 18 maskor /10cm istället för 21. Enligt mina beräkningar skulle detta i så fall kunna motsvara storlek L men att jag gör alla dela lika långa som XXL. Vad tror du om detta?

27.01.2021 - 11:02

DROPS Design answered:

Hej Elisabet. Ja om du har räknat om måtten så ser jag ingen anledning till att det inte skulle fungera. Mvh DROPS Design

28.01.2021 kl. 12:47

country flag Elisabet Eftring wrote:

Vad händer om jag stickar tröjan med Drops Alaska istället? Jag vill gärna ha detta mönster men lite tjockare stickor.

17.01.2021 - 22:18

DROPS Design answered:

Hej Elisabet. Om du stickar den med ett tjockare garn/stickor så kommer stickfastheten inte att stämma och då inte heller måtten på plagget. Vill du göra det så måste du räkna om mönstret så att storleken passar efter stickfastheten på det garn du byter till. Jag skulle rekommendera att du hellre väljer ett mönster från garngrupp C om du vill sticka i DROPS Alaska. Mvh DROPS Design

18.01.2021 kl. 14:04

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 85-11

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.