Susann a écrit:
Ich verstehe den Abnahmetipp nicht:Es wird nach bzw. vor den 3 glatt rechten Maschen abgenommen... Von welchen 3 glatt Rechten Maschen ist die Rede? Ich dachte ich soll direkt am Halsausschnitt abnehmen.?
22.07.2023 - 16:04DROPS Design a répondu:
Liebe Susan, ja genau, für die linke Schulter (Vorderteil) nehmen Sie nach den 3 ersten Maschen ab und bei der rechten Schulter (Vorderteil) nehmen Sie vor den 3 letzten maschen ab (= jeweils innerhalb 3 Maschen). Viel Spaß beim stricken!
27.07.2023 - 11:53
Biance De Beer a écrit:
Hi I have two questions 1. What does this mean: Cast off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP. 2. When you do the decrease/cast off row for the neck, do you only do it on a rs row or on both ws and rs? I really appreciate your help!
04.07.2023 - 22:51DROPS Design a répondu:
Dear Mrs De Beer, you will cast off at the beginning of a row from neck towards armhole/shoulder, this will be worked at the beginning of a right side row for right shoulder, front piece and at the beginning of a wrong side row for left shoulder. Happy knitting!
05.07.2023 - 07:49
Biance a écrit:
Hi What does it mean when you are supposed to set aside the 18 sts for the neck and then continue with the shoulders separately? I read the neck and diagonal shoulders sections but it doesn't make sense how to do the neck and shoulders. It feels a bit jumbled. I would appreciate the help. Thanks!
02.07.2023 - 22:55DROPS Design a répondu:
Hi Biance, Once you have the neck stitches on a thread, you cannot work both shoulders simultaneously. So now you row is from the neck to the armhole and the instructions are for these short rows. Once you have finished one shoulder you then work the other shoulder. Happy knitting!
03.07.2023 - 06:12
Petra a écrit:
Ich bin jetzt bei der Schulterschrägung am Vorderteil: man muss jetzt immer Maschen am Rand stilllegen und vorher Stricken damit man den Faden nicht abschneiden muss . An der rechten Schulter habe ich immer in der hinreihe still gelegt .Nun bin ich bei der linken Schulter und habe innen in der hinreihe angefangen, nun um diese äußersten Maschen still legen zu können muss ich sie in der Rückreihe Still legen, nun ist es aber um eine Reihe höher , habe ich was falsch gemacht
01.05.2023 - 14:40
Mascha a écrit:
Wenn man beim Rücken- oder Vorderteil die 2×1 Masche (für den späteren Ansatz der Ärmel) zugenommen hat, strickt man dann weiterhin am Beginn und am Ende jeder Reihe eine Masche kraus rechts? Verschiebt sich dadurch das nächste Links-Rechts-Muster um eine Masche? Vielen Dank für Ihre Hilfe! :-)
28.04.2023 - 21:34DROPS Design a répondu:
Liebe Mascha, die Randmaschen stricken Sie am besten wie Sie möchten, sie können entweder glatt rechts oder Krausrechts gestrickt. Das Muster können Sie dann anpassen damit die Linke Maschen immer übereinander sein werden. Viel Spaß beim stricken!
02.05.2023 - 08:03
Pg a écrit:
I measured my gauge and it’s exactly like on the recommendat gauge , I even measured my gauge on the front peace of the sweater and it’s the exact same gauge , but when I am knitting I have too make 5 rows of green stripes to get to 40 cm , did I do something wrong because in the picture there is only 4 stripes , but my gauge is totally on point . Should I just continue and make more stripes until I reach the height ?
24.04.2023 - 16:45DROPS Design a répondu:
Hi, thank you for your information, we have made a correction :)
27.04.2023 - 14:17
Klaske De Vries a écrit:
Ik snap niet goed het telpatroon A1: goede kant recht, verkeerde kant averecht. Dan komt toch de tricotkant aan de goede kant, en de ribbelkant achter? Terwijl op het plaatje het andersom lijkt: de ribbelkant aan de voorzijde.
20.04.2023 - 18:15DROPS Design a répondu:
Dag Klaske,
Klopt, de tricotsteek komt aan de goede kant en aan de verkeerde kant zie je averechtse tricotsteek. Op de een na laatste toer brei je de ene steek recht en de andere steek averecht met mosgroen.
20.04.2023 - 20:42
Petrapeach a écrit:
Ichbin gerade beim Vorderteil bei diesem Schritt:( Bei einer Länge von 12 cm ab dem Anschlagrand je 1 Masche beidseitig zunehmen - ) muss ich also von ganz unten messen oder ab da messen wo ich zur 4,5 Nadel gewechselt habe . Außerdem wie soll ich die maschenprobe bei dem kraus rechts Rand beachten ? Ich bin relativ neu beim stricken und kenne mich noch nicht so gut aus mit der Terminologie
19.04.2023 - 21:26DROPS Design a répondu:
Liebe Petrapeach, messen Sie diese 12 cm von ganz unten, dh mit dem Bündchen. Maschenprobe wird glatt rechts mit den grösseren Nadeln gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
20.04.2023 - 09:59
Margie a écrit:
Volgens de foto is de halsboord met boordsteek 1 recht - 1 averecht en niet met 2 recht - 2 averecht gebreid. Klopt dat?
26.03.2023 - 23:48DROPS Design a répondu:
Dag Margie,
Ja, je hebt gelijk denk ik. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling om aan te passen.
27.03.2023 - 20:25
Cinzia a écrit:
In questo modello , non riesco capire la spiegazione per la diagonale della spalla. Potete aiutarmi? Grazie
23.03.2023 - 22:46DROPS Design a répondu:
Buonasera Cinzia, in quale punto sta riscontrando difficoltà? Buon lavoro!
26.03.2023 - 22:18
Promise of Spring#promiseofspringsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pull tricoté de bas en haut en jersey avec point texturé, rayures et col doublé, en DROPS Belle ou DROPS Merino Extra Fine. Du S au XXXL.
DROPS 241-7 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. Voir diagramme approprié à la taille. Le diagramme montre tous les rangs, vus sur l'endroit. AUGMENTATIONS-1 (côtés du pull): Faire 1 jeté à 2 mailles du bord de chaque côté; tricoter les jetés torse à l'envers au rang suivant pour éviter des trous. DIMINUTIONS (encolure, quand on diminue les mailles une par une): Diminuer pour l'encolure à 3 mailles jersey du bord. Toutes les diminutions se font sur l'endroit! APRÈS 3 MAILLES JERSEY: Glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on diminue 1 maille). AVANT 3 MAILLES JERSEY: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles côté encolure, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter les 3 dernières mailles en jersey (on diminue 1 maille). AUGMENTATIONS-2 (manches): Augmenter 1 maille de chaque côté de la maille avec le marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à la maille avec le marqueur, faire 1 jeté, tricoter la maille avec le marqueur, 1 jeté (= on a augmenté 2 mailles). Au tour suivant, tricoter les jetés torse pour éviter des trous. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en suivant A.1. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: On tricote le devant et le dos de bas en haut, séparément, en allers et retours. On tricote les manches en rond avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire, de bas en haut. On assemble les différentes pièces ensemble, puis on tricote le col en rond. DEVANT: Monter 120-132-144-156-172-188 mailles avec l'aiguille circulaire 3 en DROPS Belle, coloris beige clair. Tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite en côtes sur l'endroit ainsi: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *2 mailles endroit, 2 mailles envers*, tricoter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, tricoter 2 mailles endroit et terminer par 1 maille lisière au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 10 cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 et tricoter ainsi sur l'endroit: 1 maille lisière au point mousse, tricoter en jersey en diminuant 30-34-38-40-44-50 mailles à intervalles réguliers, 1 maille lisière au point mousse = 90-98-106-116-128-138 mailles. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'ouvrage mesure 12 cm à partir du rang de montage, augmenter 1 maille de chaque côté - voir AUGMENTATIONS-1. Répéter ces augmentations 5 fois au total de chaque côté tous les 2 cm = 100-108-116-126-138-148 mailles. Quand l'ouvrage mesure 14-14-15-15-15-16 cm à partir du rang de montage, tricoter A.1. Continuer à tricoter comme avant jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 31-32-33-34-35-36 cm. Monter 1 maille à la fin des 2 rangs suivants, pour les coutures = 102-110-118-128-140-150 mailles. Continuer A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 38-38-39-43-43-44 cm. Continuer ensuite en jersey, en coloris beige clair jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 46-48-49-51-52-54 cm. Au rang suivant, mettre les 18-18-18-20-20-20 mailles centrales en attente sur un fil pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. APERÇU DE LA SECTION SUIVANTE: On va maintenant former l'encolure et en même temps, mettre en attente les mailles du biais de l'épaule sur un fil. Lire ENCOLURE et BIAIS DES ÉPAULES avant de continuer. ENCOLURE: Rabattre pour l'encolure: 1 fois 3 mailles, 2 fois 2 mailles, puis diminuer 4-5-5-5-5-6 fois 1 maille - voir DIMINUTIONS. BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS quand l'ouvrage mesure 50-52-54-56-58-60 cm, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour éviter de couper le fil, tricoter les mailles avant de les mettre sur le fil. Mettre en attente 4 fois 6-7-8-9-10-11 mailles puis mettre les 7-6-6-6-8-8 dernières mailles en attente. Toutes les mailles sont maintenant soit rabattues, soit en attente sur le fil. Reprendre les 31-34-38-42-48-52 mailles en attente sur l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter 1 rang jersey; pour éviter des trous aux transitions des mailles mises en attente, relever le fil entre 2 mailles et le tricoter torse avec la première maille sur l'aiguille gauche. Rabattre souplement. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DOS: Monter et tricoter de la même façon que pour le devant. Ajuster A.1 sur le devant pour que les rayures soient les mêmes. Tricoter jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 50-52-54-56-58-60 cm. Au rang suivant, rabattre les 36-38-38-40-40-42 mailles centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. APERÇU DE LA SECTION SUIVANTE: On va diminuer pour l'encolure et mettre en attente sur un fil les mailles de l'épaule pour le biais. Lire ENCOLURE et BIAIS DES ÉPAULES avant de continuer. ENCOLURE: Diminuer 2 fois 1 maille pour l'encolure tous les rangs sur l'endroit - ne pas oublier DIMINUTIONS. BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, tricoter les mailles avant de les mettre en attente. Mettre en attente: 4 fois 6-7-8-9-10-11 mailles puis mettre les 7-6-6-6-8-8 dernières mailles en attente. Toutes les mailles sont maintenant soit rabattues, soit en attente sur le fil. Reprendre les 31-34-38-42-48-52 mailles en attente sur l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter 1 rang jersey; pour éviter des trous aux transitions des mailles mises en attente, relever le fil entre 2 mailles et le tricoter torse avec la première maille sur l'aiguille gauche. Rabattre souplement. Tricoter l'autre épaule de la même façon. MANCHES: Monter 72-76-80-84-88-92 mailles avec les aiguilles doubles pointes 3 en DROPS Belle, coloris vert mousse. Tricoter 3 tours de côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers). Continuer les côtes en coloris beige clair jusqu'à ce que la manche mesure 14 cm. Changer pour les aiguilles doubles pointes 4,5 et tricoter 1 tour endroit en diminuant 18-20-22-24-26-28 mailles à intervalles réguliers = 54-56-58-60-62-64 mailles. Mettre 1 marqueur dans la première maille du tour; il sert de repère pour les augmentations sous la manche. Tricoter A.1 en rond et augmenter 2 mailles sous la manche – voir AUGMENTATIONS-2. Augmenter ainsi 11-12-13-14-15-16 fois au total tous les 2½-2½-2-2-1½-1½ cm = 76-80-84-88-92-96 mailles. Tricoter A.1 jusqu'à la fin. Rabattre quand la manche mesure 47-46-45-44-42-40 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. Coudre les côtés, en commençant à partir de la maille lisière montée et coudre jusqu'au début des côtes (garder une fente de chaque côté). Coudre les manches à 1 maille du bord le long des emmanchures. COL: Avec la petite aiguille circulaire 3 en coloris beige clair, relever 116-128 mailles autour de l'encolure (y compris les mailles en attente). Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 5 cm. Continuer les côtes en coloris vert mousse jusqu'à ce que le col mesure 11 cm. Rabattre souplement les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers. Plier le col en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu'il ne rebique pas, la couture doit être élastique. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #promiseofspringsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 32 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 241-7
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.