DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Promise of Spring

Jersey de punto en DROPS Belle o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto jersey, patrón texturado, rayas y cuello doble. Tallas S – XXXL.

DROPS 241-7
DROPS Design: Patrón vs-097
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILOS:
DROPS BELLE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
350-400-450-500-500-550 g color 03, beige claro
100-100-100-100-150-150 g color 10, verde musgo

O usar:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-500-550-600-600-650 g color 08, beige claro
150-150-150-150-200-200 g color 18, verde

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
20 puntos de ancho y 26 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama para tu talla. El diagrama muestra todas las hileras del patrón por el lado derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (lados del cuerpo):
Hacer 1 lazada en el interior de los 2 puntos más externos a cada lado; las lazadas se tejen retorcidas de revés en la hilera siguiente para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote y cuando se disminuye 1 punto a la vez):
Disminuir para el escote en el interior de 3 puntos en punto jersey.
¡Todas las disminuciones se hacen por el lado derecho!
DESPUÉS DE 3 PUNTOS EN PUNTO JERSEY:
Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (1 punto disminuido).
ANTES DE 3 PUNTOS EN PUNTO JERSEY:
Tejer hasta que resten 5 puntos al centro del frente, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer los últimos 3 puntos en punto jersey (1 punto disminuido).

TIP-2 PARA AUMENTAR (mangas):
Aumentar 1 punto a cada lado del punto con marcador de la manera siguiente: Tejer hasta el punto con marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con marcador, 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos dentro de A.1.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo hacia arriba. La pieza se cose entre sí, después el cuello se teje en redondo.

FRENTE:
Montar 120-132-144-156-172-188 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y el color beige claro DROPS Belle. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 derechos y 1 punto de orillo en punto musgo.
Continuar este resorte durante 10 cm.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer punto jersey y disminuir 30-34-38-40-44-50 puntos distribuidos equitativamente, 1 punto de orillo en punto musgo = 90-98-106-116-128-138 puntos.
Continuar en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Repetir este aumento a cada 2 cm un total de 5 veces a cada lado = 100-108-116-126-138-148 puntos. Cuando la pieza mida 14-14-15-15-15-16 cm a partir de la orilla de montaje, tejer A.1. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm. Al final de las 2 hileras siguientes montar 1 punto, que será usado cuando se cosan las mangas = 102-110-118-128-140-150 puntos. Continuar con A.1 hasta que la pieza mida aprox. 38-38-39-43-43-44 cm. Continuar con punto jersey y el color beige claro sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 46-48-49-51-52-54 cm. En la hilera siguiente, colocar los 18-18-18-20-20-20 puntos centrales en un hilo para el cuello y terminar cada hombro separadamente.

RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE:
Rematar/disminuir para el escote y colocar los puntos en un hilo para los hombros diagonales. Leer ESCOTE y HOMBROS DIAGONALES antes de continuar.

ESCOTE:
Rematar para el escote 3 veces 1 vez, 2 puntos 2 veces, después disminuir 1 punto 4-5-5-5-5-6 veces – leer TIP PARA DISMINUIR.

HOMBROS DIAGONALES:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, colocar los puntos en dirección de la sisa en un hilo para el hombro en diagonal; para evitar cortar el hilo tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Colocar 6-7-8-9-10-11 puntos 4 veces, después colocar los últimos 7-6-6-6-8-8 puntos en el hilo. Todos los puntos están ahora rematados o en el hilo.
Colocar los 31-34-38-42-48-52 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera en punto jersey; para evitar que se formen agujeros al virar en el centro de la pieza, levantar el hilo entre 2 puntos y tejerlo retorcido junto con el primer punto en la aguja izquierda.
Rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera.

ESPALDA:
Montar y tejer de la misma manera como la pieza del frente. Hacer que A.1 corresponda a la pieza del frente de manera que las rayas sean iguales.
Tejer hasta que la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm. En la hilera siguiente, rematar los 36-38-38-40-40-42 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente.

RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE:
Disminuir para el escote y colocar los puntos en un hilo para el hombro en diagonal. Leer ESCOTE y HOMBROS DIAGONALES antes de continuar.

ESCOTE:
Disminuir 1 punto para el escote en cada hilera por el lado derecho, 2 veces – recordar el TIP PARA DISMINUIR.

HOMBROS DIAGONALES:
AL MISMO TIEMPO, colocar los puntos en dirección de la sisa en un hilo para el hombro en diagonal; para evitar cortar el hilo tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Colocar 6-7-8-9-10-11 puntos 4 veces, después colocar los últimos 7-6-6-6-8-8 puntos en el hilo. Todos los puntos están ahora rematados o en el hilo.
Colocar los 31-34-38-42-48-52 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera en punto jersey; para evitar que se formen agujeros al virar en el centro de la pieza, levantar el hilo entre 2 puntos y tejerlo retorcido junto con el primer punto en la aguja izquierda.
Rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGAS:
Montar 72-76-80-84-88-92 puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm y el color verde musgo DROPS Belle. Tejer 3 vueltas de resorte (2 derechos, 2 reveses). Cambiar al color beige claro y continuar el resorte hasta que la manga mida 14 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 18-20-22-24-26-28 puntos distribuidos equitativamente = 54-56-58-60-62-64 puntos. Insertar 1 marcador en el primer punto de la vuelta; será usado cuando se aumente bajo la manga.
Tejer A.1 en redondo y aumentar 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR-2. Aumentar así cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm un total de 11-12-13-14-15-16 veces = 76-80-84-88-92-96 puntos. Continuar con A.1 hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 47-46-45-44-42-40 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados, comenzando donde se montó 1 nuevo punto a cada lado y coser (en el interior de este punto) descendiendo hasta el principio del resorte (dejando una abertura a cada lado). Coser las mangas en el interior de 1 punto en la pieza del frente y en la pieza de la espalda.

CUELLO:
Usando aguja circular corta tamaño 3 mm y el color beige claro, levantar 116-128 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo. Tejer en resorte en redondo (1, derecho, 1 revés) durante 5 cm. Cambiar al color verde musgo y continuar el resorte hasta que el cuello mida 11 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura quede elástica.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 09.03.2023
Corrección de la cantidad de hilo en todas las tallas.
Actualizado online: 11.04.2023
CUELLO: Usando aguja circular corta tamaño 3 mm y el color beige claro, levantar 116-128 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo. Tejer en resorte en redondo (1, derecho, 1 revés) durante 5 cm.
Actualizado online: 28.04.2023
FRENTE / ESPALDA: Se debe tejer en punto jersey antes de A.1.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con el color beige claro
symbols = revés por el lado derecho con el color beige claro
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con el color verde musgo
symbols = revés por el lado derecho con el color verde musgo


diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 241-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (48)

country flag Annet Van Loon wrote:

Helemaal enthousiast over het patroon van de damestrui. Promise of Spring met breigaren Drops Belle Helaas kan ik niet met een rondbreinld breien. Is het mogelijk dat ik dit patroon met twee nld kan breien en zo ja waar moet ik op letten en waar moet het aangepast worden. Graag hoor ik van u. Met vriendelijke groet Annet van Loon

09.04.2024 - 19:12

DROPS Design answered:

Dag Annet,

Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.

10.04.2024 - 08:39

country flag Maja wrote:

Der er en lille fejl i opskriften: Merino Extra Fine farve nr 08 er ikke Lys Beige, men Gråbeige. Lys beige er nr 50 :)

05.11.2023 - 18:47

country flag Stephanie wrote:

Hiya! When working on the first neck section where it says to 'Cast off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP. 2.', how is this different from casting off 7 stitches and then decreasing 4/5/6 times? This is my first time doing any neck shaping so any description of what it is supposed to look like and how many stitches we're to have left on the needles would be appreciated! Thank you!

25.10.2023 - 01:17

DROPS Design answered:

Hi Stephanie, If you cast off too many stitches in one go you will get a jagged neck rather than a smooth rounding off. On the front piece, you cast off on each side 3 stitches once, then 2 stitches 2 times = 14 stitches (7 on each side), then if, for example, you are working size S, you cast off 1 stitch 4 times on each side = 14 + 8 = 22 stitches in total. As you are placing stitches on a stitch holder for the diagonal shoulders the total number of stitches on the needle will be 0, before placing the shoulder stitches back on the needle. Hope this helps and happy knitting!

25.10.2023 - 07:27

country flag Christine wrote:

Bonjour, pour faire suite à ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 - 6 = 22 mailles? Merci!

28.09.2023 - 23:38

country flag Christine wrote:

Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!

28.09.2023 - 23:35

DROPS Design answered:

cf ci-dessous :)

02.10.2023 - 08:25

country flag Christine wrote:

Bonjour, suite de ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 ÷ 6 ?? Merci!

27.09.2023 - 03:47

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, il doit vous rester 34 mailles pour l'épaule: vous tricotez des rangs raccourcis en laissant 4 fois 7 mailles puis 1 x 6 mailles soit 34 mailles au total. Bon tricot!

29.09.2023 - 08:01

country flag Christine wrote:

Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l\'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!

27.09.2023 - 03:43

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, tout à fait, pour le dos, épaule droite, vous diminuerez en fin de rang sur l'endroit et pour le dos, épaule gauche, vous diminuerez en début de rang sur l'endroit. Bon tricot!

29.09.2023 - 08:00

country flag Christine wrote:

Bonjour, je suis rendue à la 1ère augmentation du devant quand l'ouvrage mesure 12cm à partir du rang de montage. Il faut alors "augmenter 1 maille de chaque côté, à répéter 5 fois au total de chaque côté tous les 2 cm". "Quand l'ouvrage mesure 14 cm à partir du rang de montage, tricoter A.1." Donc on incorpore le motif A.1 à travers les augmentations? Merci!

17.09.2023 - 16:55

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, A.1 est tricoté sur toutes les mailles sur l'aiguille, autrement dit, y compris les augmentations. Bon tricot!

18.09.2023 - 15:45

country flag Medina Avdic wrote:

Hey, I don't understand the section "Bind off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP". It doesn't make any sense to me. I don't get when to decrease AND bind off. I'm not sure what it's supposed to look like. Is there another way to explain it? I'm about to follow a different neck-shaping pattern because the instructions are super unclear :(

16.09.2023 - 23:01

DROPS Design answered:

Dear Medina, first you cast off for the neck 3 stitches once (on a row from the neck). Then cast off 2 stitches 2 times. Finally, after casting off these stitches, decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times (depending on the size - you decrease on 4,5 or 6 rows from the right side). This decrease is worked after the 3 stitches in stocking stitch on the right side of the neck; and before the 3 stitches in stocking stitch on the left side of the neck. You can see in the DECREASE TIP how to work each type of decrease. Happy knitting!

17.09.2023 - 21:24

country flag Petra wrote:

Da frage damals nicht beantwortet : Ich bin jetzt bei der Schulterschrägung am Vorderteil: man muss jetzt immer Maschen am Rand stilllegen und vorher Stricken damit man den Faden nicht abschneiden muss . An der rechten Schulter habe ich immer in der hinreihe still gelegt .Nun bin ich bei der linken Schulter und habe innen in der hinreihe angefangen, nun um diese äußersten Maschen still legen zu können muss ich sie in der Rückreihe Still legen, nun ist es aber um eine Reihe höher ?

26.07.2023 - 20:17

DROPS Design answered:

Liebe Petra, wenn die Maschen für den Halsausschnitt stillgelegt sind, stricken Sie beide Schulter separat, dann nehmen Sie für den Hals bei einer Hin-Reihe entweder am Anfang der Reihe (rechte Schulter, Vorderteil) oder am Ende der Reihe (linke Schulter, Vorderteil). Viel Spaß beim stricken!

27.07.2023 - 14:08