Carmen Van Bockel ha scritto:
Hola. ¿ qué ventaja es el montaje del borde con " orilla del doblez? ¿Quizá el resultado sea parecido al montaje tubular? Gracias
11.03.2023 - 17:21DROPS Design ha risposto:
Hola Carmen, con este tipo de montaje la cenefa queda más firme. El montaje tubular hace que quede más cerrado y un efecto algo diferente al obtenido aquí.
12.03.2023 - 18:04
Milou ha scritto:
Having trouble with instructions for left back shoulder; kindly assist! In the phrase "Knit 8 rows garter st over the sts on the left shoulder..." what does it mean by "over"? Is this double layer knitting, or does it just mean to knit garter st from the sts that were on hold while knitting the right shoulder? TIA!
30.11.2021 - 21:16DROPS Design ha risposto:
Dear Milou, over means simply to continue working from the stitches on hold in a thread. Happy knitting!
30.11.2021 - 22:32
Mercedes Pardo ha scritto:
Hola; estoy perdida en el ensamblaje. Los puntos que dejamos en gancho auxiliar en los hombros, que se hace con ellos? Gracias
12.05.2021 - 11:07DROPS Design ha risposto:
Hola Mercedes. Los puntos que están en espera en el hombro izquierdo del delantero y la espalda los utilizamos para elaborar el cierre con ojales en el hombro izquierdo.
16.05.2021 - 17:32
Helen ha scritto:
Hi.I'm about to knit the Piratgenseren in Safren for age 4-5. what length of 2.5 and 3mm circular needles will I need?
21.07.2018 - 15:55DROPS Design ha risposto:
Dear Helen, for this size 60 cm long needle will be enough. Happy knitting!
21.07.2018 - 21:16
Lene Bjeldorf ha scritto:
Jeg er ved monteringen på skuldrene. Jeg forstår ikke et pluk af monteringsvejledningen om hvad jeg skal gøre - kan jeg få en forklaring for tumber - helt fra bunden - med hensyn til skuldrene - jeg er helt på spanden.
19.10.2016 - 14:43DROPS Design ha risposto:
Hej Lene. Jeg kan se nu at den danske oversaettelse ikke er helt i orden. Du har lukket den höjre skuldersöm og strikket rundt om halsen. Nu har du saa venstre skulder aaben - her hvor knapperne skal komme. Saa samler du först m op fra forstykkets venstre skulder og halskanten (den har du strikket - og det er her du skal samle op gennem begge lag). Strik de to p retstrik og luk af. Og nu skal du saa gentage over m fra rygstykkets venstre skulder (IKKE höjre skulder). Vi skal faa det rettet.
20.10.2016 - 11:25
Lene Bjeldorf ha scritto:
Som Britta Christiansen, 06.05.14, står jeg fuldstændig i vildrede med montering af skulder og skulderlukning. Hvordan skal jeg gøre - helt fra bunden - for jeg forstår simpelthen ikke opskriftens monteringsbeskrivelse - det er helt volapyk for mig. Håber I kan hjælpe.
19.10.2016 - 14:18
Britta Christiansen ha scritto:
Synes ikke det giver nogen mening. På forstyk højre skulder har jeg m på en tråd. På ryg højre skulder er m lukket af. På forstyk venstre skulder har jeg strikket knaphuller og m sidder på en tråd. På ryg venstre skulder har jeg strikket de 8 pinde retstrik (går ud fra at der menes ret på alle pinde) og ryg venstre skulder er de 8 pinde længere end forstyk venstre skulder, og m sidder på en tråd. Skal nu i gang med monteringen og ??
06.05.2014 - 00:01DROPS Design ha risposto:
I og med du strikker knaphullerne på forstykkets venstre skulder (når man har töjet på) så strikker du også tillägget (de 8 p retstrik) til knapperne på bagstykkets venstre skulder. God fornöjelse!
07.05.2014 - 09:18
Dolina Von Raedern ha scritto:
Upps, danke für die Antwort. Jetzt verstehe ich das. Leider ist die Arbeit schon so weit, dass ich die "Kanten" nicht mehr ändern mag. Sicher ist das so stabiler, besonders am Hals.
24.03.2014 - 17:35
Dolina Von Raedern ha scritto:
Leider verstehe ich den Satz "Alle Kanten an der Umbruchkante falten und auf der linken Seite annähen." nicht. Welche Kanten sind denn da zu falten und anzunähen? Ich habe das ignoriert und Hals und Seitenkanten angestrickt und das ist o.k. so.
23.03.2014 - 14:22DROPS Design ha risposto:
Liebe Frau von Raedern, die Blenden werden quasi als doppelte Schicht gearbeitet, und zwar wie unter "Kante" beschrieben: Sie stricken erst glatt rechts, dann 1 R links (das ist die Umbruchkante zum Falten), dann wieder glatt rechts. Ganz am Ende beim Fertigstellen falten Sie den unteren, zuerst gestrickten Teil der Blende an der Umbruchkante nach hinten und nähen den Rand auf der Rückseite fest. So haben Sie eine dickere Blende aus 2 Lagen Gestrick.
23.03.2014 - 14:58
Dolina Von Raedern ha scritto:
Danke für die Antwort. Ich habe auch so begonnen, dadurch schlägt sich der untere Rand etwas nach oben. Sieht witzig aus.
03.03.2014 - 14:20
Piratgenseren |
|
![]() |
![]() |
Maglia DROPS a strisce, in "Safran".
DROPS Children 8-8 |
|
CAMPIONE: 24 m x 32 ferri a maglia rasata = 10 x 10 cm. BORDO: Lavorare 3-3-3-4 (4-4-4) cm a maglia rasata, 1 ferro a rov sul diritto del lavoro (punto in cui verrà piegato il bordo – misurare il lavoro da questo punto), 3-3-3-4 (4-4-4) cm a maglia rasata. MOTIVO A STRISCE: Lavorare a maglia rasata: * 2 ferri con il colore rosso, 4 ferri con il colore panna *. Ripetere * - *. PUNTO LEGACCIO (avanti e indietro sui ferri): Lavorare tutti i ferri a dir. -------------------------------------------------------- DAVANTI e DIETRO: Avviare 168-180-192-216 (228-240-252) m sui ferri circolari n° 2,5 con il colore panna; unire in tondo ed inserire un segno all’inizio del giro. Lavorare il BORDO. Passare ai ferri circolari n° 3 e lavorare il MOTIVO A STRISCE. Quando il lavoro misura 24-25-26-28 (29-30-32) cm, lavorare il ferro successivo come segue: Intrecciare 2 m per lo scalfo, 80-86-92-104 (110-116-122) m per il davanti, intrecciare 4 m per lo scalfo, 80-86-92-104 (110-116-122) m per il dietro, intrecciare 2 m per lo scalfo. Lavorare ora il davanti e il dietro separatamente. DAVANTI: = 80-86-92-104 (110-116-122) m. Intrecciare per gli scalfi da ciascun lato ogni 2 ferri, come segue: 3 m 0-0-0-1 (1-2-3) volte, 2 m 2-2-1-2 (3-2-3) volte, 1 m 2-3-3-3 (3-4-2) volte = 68-72-82-84 (86-88-88) m. Quando il lavoro misura 33-36-38-42 (44-45-47) cm, intrecciare le 8-10-14-16 (18-18-20) m centrali per lo scollo. Lavorare ora le due spalle separatamente. Spalla destra: Intrecciare per lo scollo ogni 2 ferri, come segue: 3 m 1 volta, 2 m 2 volte, 1 m 2 volte. Intrecciare le restanti m quando il lavoro misura 37-40-43-47 (49-51-53) cm. Spalla sinistra: Intrecciare per lo scollo ogni 2 ferri, come segue: 3 m 1 volta, 2 m 2 volte, 1 m 2 volte. ALLO STESSO TEMPO, quando il lavoro misura 36-39-42-46 (48-50-52) cm, intrecciare le m per 3 asole sulle spalla (1 asola = Intrecciare 2 m, al ferro successivo aumentare 2 nuove m sulle m intrecciate). Quando posizionate le asole, considerate se volete o meno un’asola su bordo del collo. Quando il lavoro misura 37-40-43-47 (49-51-53) cm, lasciare il lavoro in sospeso e proseguire con il dietro. DIETRO: = 80-86-92-104 (110-116-122) m. Intrecciare le m per gli scalfi come indicato per il davanti = 68-72-82-84 (86-88-88) m. Quando il lavoro misura 35-38-41-45 (47-49-51) cm, intrecciare le 22-24-28-30 (32-32-34) m centrali per lo scollo. Al ferro successivo, intrecciare 2 m per lo scollo. Quando il lavoro misura 37-40-43-47 (49-51-53) cm, intrecciare le m della spalla destra. Lavorare 8 ferri a punto legaccio sulle m della spalla sinistra; mettere queste m in attesa su un ferma maglie. MANICHE: Avviare 40-44-46-46 (48-50-50) m sui ferri a doppia punta n° 2,5 con il colore panna; unire in tondo e inserire un segno all’inizio del giro. Lavorare il BORDO per 3 cm. Passare ai ferri a doppia punta n° 3 e lavorare il Motivo A STRISCE. Dopo il bordo, aumentare 1 m da ciascun lato del segno 12-14-18-23 (24-26-27) volte, come segue: Taglia 2: ogni 5 ferri; Taglia 3/4: alternativamente ogni 5 e 6 ferri Taglia 5/6: alternativamente ogni 4 e 5 ferri Taglie 7/8 + 9/10 + 11/12 + 13/14: ogni 4 ferri = 64-72-82-92 (96-102-104) m. Quando il lavoro misura 25-29-32-34 (38-40-43) cm, intrecciare 2 m da ciascun lato del segno e proseguire ora avanti e indietro sul ferro intrecciando per l’arrotondamento delle maniche da ciascun lato ogni 2 ferri, come segue: 4 m 1 volta, 1 m 4-4-4-7(8-10-12) volte, 2 m 2 volte, 4 m 1 volta. Intrecciare le restanti m. Il lavoro misura ca.30-34-37-41 (46-49-53) cm. CONFEZIONE: Cucire la spalla destra. Con i ferri n° 2,5 e il colore panna, riprendere ca.80-110 m intorno allo scollo iniziando dalla spalla sinistra e lavorare il BORDO per 2 cm - se volete un’asola su questo bordo, intrecciate le m per l’asola dopo il 1° ferro, allineandola alle asole sulla spalla sinistra - ricordarsi di aprire un’asola anche sul lato opposto del bordo. Intrecciare le m. Piegare tutti i bordi in due, rovescio del lavoro contro rovescio del lavoro e cucire. Riprendere le m lungo la spalla sinistra sul davanti e riprendere ca.8 m nelle m vivagno del collo attraverso entrambi gli strati e lavorare 2 ferri a punto legaccio. Intrecciare le m. Ripetere sulle m della spalla sinistra sul dietro e lungo il bordo del collo. Attaccare i bottoni. Abbottonare la spalla sinistra e montare la manica sul bordo doppio della spalla sinistra. Montare la manica destra. |
|
![]() |
|
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 21 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS Children 8-8
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.