DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Children 8-8
Talla: 2-3/4-5/6-7/8 (9/10-11/12-13/14) años

Medidas finales:
70-76-80-90 (96-100-106) cm

Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
200-250-250-300 (300-350-350) g color No. 18, blanco hueso
100-100-100-100 (100-150-150) g color No. 19, rojo

Agujas DROPS circulares y de doble punta tamaño 2.5 mm y 3 mm – o los tamaños necesarios para obtener la muestra correcta.

3-4 Botones DROPS Stein Optik

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.

Borde: Tejer 3-3-3-4 (4-4-4) cm en pt jersey, 1 hilera de revés (hilera por el lado derecho – para la orilla del doblez – medir a partir de aquí), después tejer 3-3-3-4 (4-4-4) cm en pt jersey.

Patrón de Franjas: Tejer en pt jersey: * 2 hileras rojo, 4 hileras blanco hueso *, repetir de *a* hasta el fin.

Pt musgo (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho.

Cuerpo: Montar 168-180-192-216 (228-240-252) pts con blanco hueso en ag circular tamaño 2.5 mm; unir y colocar un marcapuntos en la unión. Tejer el Borde. Cambiar para la ag circular tamaño 3 mm y tejer el Patrón de Franjas. Cuando la pieza mida 24-25-26-28 (29-30-32) cm, tejer la hilera sig de la manera sig: rematar 2 pts para la sisa, 80-86-92-104 (110-116-122) pts para el frente, rematar 4 pts para la sisa, 80-86-92-104 (110-116-122) pts para la espalda, rematar 2 pts para la sisa. Completar el frente y la espalda separadamente.

Frente: = 80-86-92-104 (110-116-122) pts. Rematar para la sisa de cada lado a cada 2 hileras: 3 pts 0-0-0-1 (1-2-3) veces, 2 pts 2-2-1-2 (3-2-3) veces, 1 pt 2-3-3-3 (3-4-2) veces = 68-72-82-84 (86-88-88) pts. Cuando la pieza mida 33-36-38-42 (44-45-47) cm, rematar los 8-10-14-16 (18-18-20) pts centrales para el escote. Tejer cada hombro separadamente.

Hombro derecho: Rematar para el escote a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces, 1 pt 2 veces. Rematar cuando la pieza mida 37-40-43-47 (49-51-53) cm.

Hombro izquierdo: Rematar para el escote a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces, 1 pt 2 veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 36-39-42-46 (48-50-52) cm, hacer 3 ojales en el hombro (1 ojal = rematar 2 pts, aumentar 2 nuevos pts en la hilera sig). Cuando estés espaciando los ojales, considera si deseas colocar un ojal en la orilla del cuello o no. Cuando la pieza mida 37-40-43-47 (49-51-53) cm, colocar los pts en un gancho auxiliar.

Espalda: = 80-86-92-104 (110-116-122) pts. Rematar para las sisas como se hizo para el frente = 68-72-82-84 (86-88-88) pts. Cuando la pieza mida 35-38-41-45 (47-49-51) cm, rematar los 22-24-28-30 (32-32-34) pts centrales para el escote. Rematar 2 pts en cada orilla del escote en la hilera sig. Cuando la pieza mida 37-40-43-47 (49-51-53) cm, rematar los pts del hombro derecho. Tejer 8 hileras en pt musgo sobre los pts del hombro izquierdo y, después, colocar estos pts en un gancho auxiliar.

Manga: Montar 40-44-46-46 (48-50-50) pts en las ag de doble punta tamaño 2.5 mm con blanco hueso; unir y colocar un marcapuntos en la unión. Tejer el Borde por 3 cm. Cambiar para las ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer el Patrón de Franjas. Después del Borde, aumentar 1 pt de cada lado del marcapuntos 12-14-18-23 (24-26-27) veces:
Talla 2: a cada 5ª hilera
Talla 3/4: alternativamente a cada 5ª y 6ª hilera
Talla 5/6: alternativamente a cada 4ª y 5ª hilera
Talla 7/8 + 9/10 + 11/12 + 13/14: a cada 4ª hilera
= 64-72-82-92 (96-102-104) pts. Cuando la pieza mida 25-29-32-34 (38-40-43) cm, rematar 2 pts de cada lado del marcapuntos y tejer el resto de la pieza de ida y vuelta en las ag. Rematar para el copete de la manga de cada lado a cada 2 hileras: 4 pts 1 vez, 1 pt 4-4-4-7 (8-10-12) veces, 2 pts 2 veces, 4 pts 1 vez, rematar. La pieza mide aprox 30-34-37-41 (46-49-53) cm.

Ensamblaje: Hacer la costura del hombro derecho. Levantar aprox 80-110 pts alrededor del escote, comenzando en el hombro izquierdo, en las ag de doble punta tamaño 2.5 mm con blanco hueso y tejer 2 cm de Borde – si se desea un ojal en la orilla del cuello, hacer un ojal después de la 1ª hilera en línea con los ojales en el hombro izquierdo – recordarse de hacer un ojal correspondiente atrás del borde. Doblar todas las orillas hacia el lado revés y coser.
Levantar pts en el hombro izquierdo del frente y levantar aprox 8 pts en los pts de orillo de la orilla del cuello, a través de los dos espesores, y tejer 2 hileras en pt musgo, rematar. Repetir sobre los pts del hombro izquierdo de la espalda y orilla del cuello. Coser los botones. Abotonar el hombro izquierdo y coser la manga sobre la doble abotonadura del hombro izquierdo. Coser la manga derecha.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 8-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Eva Ljungström wrote:

Det står att man för ett barn i åldern 5/6 år ska lägga upp 192 maskor och sticka med rundstickor 2 1/2. 24 maskor med garnet Safran och stickor 3 ska bli 10 cm på bredden. Om man delar 192 med 24 blir det en 5/6 -åring som har ett ovanligt stort omfång. Det är något som inte stämmer.

02.12.2023 - 11:42

DROPS Design answered:

Hei Eva. 24 masker på pinne 3 = 10 cm, 192 masker = 80 cm. Det er omkretsen på genseren og om du sammenligner med andre gensere er det det målet de fleste genserene har. Syns du det blir for stort, ta mål av en gensere som vedkommende som skal ha genseren bruker og sammenlign målene med målskissen til Piratgenseren og strikk den str. du syns passer best. mvh DROPS Design 192 masker på pinne 3 =

04.12.2023 - 10:52

country flag Mateus wrote:

Hi! I do not understand what to I am supposed to do with the stitches that are on hold on the left shoulder. Should I just Bind Off? Thank you

10.05.2023 - 00:34

DROPS Design answered:

Dear Mateus, you will work the button band afterwards (see under Assembly. Happy knitting!

10.05.2023 - 08:23

country flag Carmen wrote:

Hola. Me gusta este modelo pero es que realmente no encuentro donde elegir....por ejemplo para niño de 6 años, para este verano en España...hace mucho cor por lo tanto, nada de gorro ni calcetines. Gracias

11.03.2023 - 17:28

country flag Carmen Van Bockel wrote:

Hola. ¿ qué ventaja es el montaje del borde con " orilla del doblez? ¿Quizá el resultado sea parecido al montaje tubular? Gracias

11.03.2023 - 17:21

DROPS Design answered:

Hola Carmen, con este tipo de montaje la cenefa queda más firme. El montaje tubular hace que quede más cerrado y un efecto algo diferente al obtenido aquí.

12.03.2023 - 18:04

country flag Carmen Van Bockel wrote:

Hola. ¿ qué ventaja es el montaje del borde con " orilla del doblez? ¿Quizá el resultado sea parecido al montaje tubular? Gracias

11.03.2023 - 17:21

DROPS Design answered:

Hola Carmen, con este tipo de montaje la cenefa queda más firme. El montaje tubular hace que quede más cerrado y un efecto algo diferente al obtenido aquí.

12.03.2023 - 18:04

country flag Milou wrote:

Having trouble with instructions for left back shoulder; kindly assist! In the phrase "Knit 8 rows garter st over the sts on the left shoulder..." what does it mean by "over"? Is this double layer knitting, or does it just mean to knit garter st from the sts that were on hold while knitting the right shoulder? TIA!

30.11.2021 - 21:16

DROPS Design answered:

Dear Milou, over means simply to continue working from the stitches on hold in a thread. Happy knitting!

30.11.2021 - 22:32

country flag Mercedes Pardo wrote:

Hola; estoy perdida en el ensamblaje. Los puntos que dejamos en gancho auxiliar en los hombros, que se hace con ellos? Gracias

12.05.2021 - 11:07

DROPS Design answered:

Hola Mercedes. Los puntos que están en espera en el hombro izquierdo del delantero y la espalda los utilizamos para elaborar el cierre con ojales en el hombro izquierdo.

16.05.2021 - 17:32

country flag Helen wrote:

Hi.I'm about to knit the Piratgenseren in Safren for age 4-5. what length of 2.5 and 3mm circular needles will I need?

21.07.2018 - 15:55

DROPS Design answered:

Dear Helen, for this size 60 cm long needle will be enough. Happy knitting!

21.07.2018 - 21:16

country flag Lene Bjeldorf wrote:

Jeg er ved monteringen på skuldrene. Jeg forstår ikke et pluk af monteringsvejledningen om hvad jeg skal gøre - kan jeg få en forklaring for tumber - helt fra bunden - med hensyn til skuldrene - jeg er helt på spanden.

19.10.2016 - 14:43

DROPS Design answered:

Hej Lene. Jeg kan se nu at den danske oversaettelse ikke er helt i orden. Du har lukket den höjre skuldersöm og strikket rundt om halsen. Nu har du saa venstre skulder aaben - her hvor knapperne skal komme. Saa samler du först m op fra forstykkets venstre skulder og halskanten (den har du strikket - og det er her du skal samle op gennem begge lag). Strik de to p retstrik og luk af. Og nu skal du saa gentage over m fra rygstykkets venstre skulder (IKKE höjre skulder). Vi skal faa det rettet.

20.10.2016 - 11:25

country flag Lene Bjeldorf wrote:

Som Britta Christiansen, 06.05.14, står jeg fuldstændig i vildrede med montering af skulder og skulderlukning. Hvordan skal jeg gøre - helt fra bunden - for jeg forstår simpelthen ikke opskriftens monteringsbeskrivelse - det er helt volapyk for mig. Håber I kan hjælpe.

19.10.2016 - 14:18