DROPS Super Sale - 6 populaarset lõnga soodushinnaga terve kuu!
Product image DROPS Baby Merino yarn
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 4.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 8.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Baby Business Set

DROPS BabyMerino lõngast kootud parempidises koes ja ripskoes beebi müts ja pudipõll / sall enneaegsele kuni 4 aastasele lapsele

DROPS Baby 33-20

#babybusinessset

DROPS disain: mudel nr bm-098-by
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
KOMPLEKT:

SUURUSED:
(enneaegne) - 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4) aastane
Peaümbermõõdule:
umbes (28/32) 34/38 - 40/42 - 42/44 - 44/46 (48/50 - 50/52) cm
Suurus cm (umbes lapse pikkus):
(40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

LÕNG:
Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m (kuulub lõngagruppi A)
(100) 100-100-100-100 (100-100) g värv nr 43, hele mereroheline
------------------------
MÜTS:

SUURUSED:
(enneaegne) - 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4) aastane
Peaümbermõõdule
umbes (28/32) 34/38 - 40/42 - 42/44 - 44/46 (48/50 - 50/52) cm

LÕNG:
Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m (kuulub lõngagruppi A)
(50) 50-50-50-50 (50-50) g värv nr 43, hele mereroheline

KOETIHEDUS:
24 silmust lai ja 32 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
------------------------
PUDIPÕLL:

SUURUSED: 1/9 - 9/18 kuune
MÕÕDUD:
Kõrgus keskel (mööda keskmist silmust): umbes 16-19 cm.

LÕNG:
Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m (kuulub lõngagruppi A)
(50) 50-50-50-50 (50-50) g värv nr 43, hele mereroheline

KOETIHEDUS:
24 silmust lai ja 32 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 3 mm (40 ja 60 cm)
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

DROPS PÄRLMUTTER NÖÖBID, kaardus (valge), nr 521: 1 tk kõikidel suurustel.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 4.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 8.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

RIPSIVALL / RIPSKUDE (ringselt kududes):
Koo 1 ring parempidi silmuseid, 2 ring pahempidi silmuseid. 1 ripsivall = 1 ringi ripskoes.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER: Vaata skeeme A.1 ja A.2.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

MÜTS – KOKKUVÕTE:
Kootakse ringselt sukavarrastega.

MÜTS:
Loo (60) 72-84-88-96 104-108 (104-108) silmust 3 mm sukavarrastele Baby Merino lõnga. * 1 parempidi, 3 silmust ripskoes *, jätka niimoodi mustriga ringselt (= (15)-18-21-22-24 (26-27) mustrikordust).
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on umbes (10) 11-12-13-14 (14-15) cm. Siis kahanda iga 1 cm järel järgmiselt.

KAHANDUS 1:
Koo 2 parempidi kokku igal ripskoes osal = (45) 54-63-66-72 (78-81) silmust. Jätka 1 parempidi/ 2 silmust ripskoes mustriga kõigil silmustel.
KAHANDUS 2:
Koo 2 parempidi kokku igal ripskoes osal = (30) 36-42-44-48 (52-54) silmust. Jätka 1 parempidi/ 1 silmust ripskoes mustriga kõigil silmustel.
KAHANDUS 3:
Siis koo kõik silmused kahekaupa kokku = (15) 18-21-22-24 26-27 (26-27) silmust.
KAHANDUS 4:
Siis koo kõik silmused kahekaupa kokku = (8) 9-11-11-12 (13-14) silmust.

KÕIK SUURUSED:
Tõmba topeltlõng läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Mütsi kõrgus on umbes (14) 15-16-17-18 (19-20) cm.
-------------------------------------------------------

PUDIPÕLL – KOKKUVÕTE:
Kootakse edasi-tagasi ülevalt alla.

PUDIPÕLL:
Loo 7 silmust 3 mm varrastele Baby Merino lõnga. Paigalda silmust neljandasse silmusesse (= keskmine silmus), tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale.
Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: 1 silmus ripskoes, 1 parempidi, skeemi A.1 (= 1 silmus), 1 parempidi (= keskmine silmus), skeemi A.2 (= 1 silmus), 1 parempidi, 1 silmus ripskoes = 11 silmust. Jätka niimoodi mustriga, 4 silmust on kahandatud igal töö parempoolsel real ning 2 silmust igal töö pahempoolsel real.
Kui skeem A.1 ja A.2 on tehtud vertikaalselt, jätka mustriga, samal ajal kasvata mõlemal küljel ja keskmise silmuse kõrval.
Kui töö kõrgus on 14-17 cm (mõõtes mööda keskmist silmust), koo parempidises koes kõigil silmustel ja jätka kasvatamist nagu enne.
Koo parempidises koes 3 cm, siis koo 3 ripsivalli (6 rida ripskoes) kõigil silmustel ilma kasvatusteta. Koo silmused maha.
Töö pikkus on umbes 16-19 cm.

Kinnita ühte nurka nööp, nööpauguna kasuta ripskoes ja parempidi silmuse vahet.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 07.03.2022
Viimast tingmärki parandatud.

Skeem

parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
1 õhksilmus, järgmisel real koo õhksilmus läbi keerdsilmusena, eet ei jääks auku = 1 õhksilmus, järgmisel real koo õhksilmus läbi keerdsilmusena, eet ei jääks auku
Diagram for DROPS Baby 33-20
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 33-20

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (53)

country flag Anette kirjutas:

Beskrivelse er ret forvirret! Og hvor i diagrammet svarer til start

22.01.2021 - 21:22

DROPS Design vastas:

Hej Anette, du starter nederst i diagrammet og følger det som beskrevet i opskriften. Selve hagesmækken strikkes ovenfra og ned, men det sker automatisk når du tager ud ifølge diagrammet. God fornøjelse!

26.01.2021 - 16:11

country flag Marita kirjutas:

Hei, sliter fælt med denne.. Har jeg skjønt dette rett: Rad 1: 2 masker rett - A1 - 1 maske rett - A2 - 2 masker rett. Rad 2: 1 maske rett - 1 maske vrang - A2 - 1 maske vrang - A1 - 1 maske vrang - 1 maske rett. Osv.. Og skal kastene alltid strikkes vridd vrang på neste omgang uansett hva som står i diagrammet? For noen ganger så skal det være en rettmaske hvor kastet ender opp, sånn jeg skjønner det.. Og skal diagrammene leses fra høyre på rettsiden og fra venstre på vrangsiden?

19.01.2021 - 19:47

DROPS Design vastas:

Hei Marita, Rad 1: 1 maske rille, 1 rett, A.1, 1 rett, A.2, 1 rett og 1 maske rille. Rad 2: 1 maske rille (rett på alle rad), 1 vrang, A.2, 1 vrang, A.1, 1 vrang og 1 maske rille. Alle kastene skal strikkes vridd, om det er rett eller vrang maske. Leser diagram fra høyre til venstre på retten og venstre til høyre på vrangen. God fornøyelse!

20.01.2021 - 07:52

country flag Kamuttawan Schlomann kirjutas:

At the chart of the bib says that 0 = 1 yarn over; on the next round purl the yarn over twisted to avoid a hole. But in the chart over the “0” it’s always a sign for knit. Should I just ignore it and purl instead? Thank you.

07.01.2021 - 00:38

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Schlomann, the yarn over will have to be either knitted (in the garter stitch sections) or purled (in the stocking stitch sections/lines) this means the yarn over should always be worked twisted, either purl or knit as shown on next row. Happy knitting!

07.01.2021 - 10:30

country flag Susanne Schenk kirjutas:

Hallo, wie arbeite ich das Knopfloch bei dem Lätzchen?

31.12.2020 - 23:21

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Schenk, es wird kein Knopfloch bearbeitet, den Knopf wird zwischen 1 kraus rechten Masche und einer glatt rechten Maschen an der anderen Seite zugeknöpft. Viel Spaß beim stricken!

04.01.2021 - 14:01

country flag Claudia Nickel kirjutas:

Ich habe meinen Gedankenfehler entdeckt und bin das Lätzchen mittlerweile fleissig am stricken! ☺️

20.12.2020 - 19:37

country flag Claudia kirjutas:

Ich verstehe die Anleitung für das Lätzchen nicht wirklich und bin total frustriert! Wo beginne ich bei A1? Werden A1 und A2 direkt zusammen gestrickt oder sind es 2 Einzelteile und werden später zusammengefügt?

18.12.2020 - 19:37

DROPS Design vastas:

Liebe Claudia, A.1 und A.2 werden gleichzeitig gestrickt = A.1 auf die rechte Seite der Arbeit (von der Vorderseite gesehen) und A.2 auf die linke Seite, dh so bei der 1. Reihe (= Hinreihe): 1 M. kraus re, 1 M re, A.1 (= 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag), 1 M re (= Mittelmasche), A.2 (= 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag), 1 M re, 1 M kraus rechts = 11 Maschen sind jetzt auf der Nadel. Bei der 2. Reihe lesen Sie Diagramme links nach rechts: 1 M kraus rechts, 1 M li, A.2 (= 1 Umschlag, 1 M re, 1 M li, 1 M re), 1 M li (Mittelmasche), A.1 (= 1 M re, 1 M li, 1 M re, 1 Umschlag). Viel Spaß beim stricken!

21.12.2020 - 07:01

country flag Susanne Lövmark Ek kirjutas:

Vilket mönster ska man sticka vid varv 15 och 16???

16.12.2020 - 18:43

DROPS Design vastas:

Hej Susanne. Du stickar så att det blir samma mönster som tidigare, dvs vartannat varv bara slätstickning och ökning i sidan och mot mittmaskan, och vartannat varv stickar du så att mönstret blir 4 rm / 1 am och ökning i sidorna. När arbetet mäter 14-17 cm börjar du sticka slätstickning över alla maskor enligt beskrivningen. Mvh DROPS Design

18.12.2020 - 08:32

country flag Jaione kirjutas:

Hola. No entiendo en qué momento tengo que hacer la disminución en la 1 y 2. A continuación del punto derecho, los dos primeros puntos del revés los tengo que tejer juntos? Y luego tengo que seguir tejiendo 1 derecho y 2 revés? Gracias!

07.12.2020 - 12:58

DROPS Design vastas:

Hola Jaione! El gorro: tienes que disminuir por la primera vez cuando la pieza mida aprox. (10) 11-12-13-14 (14-15) cm. Para disminuir hay que tejer juntos de derecho los primeros 2 puntos en cada sección en punto musgo. Despues haces disminucion 2 (en la vuelta siguiente) pero para disminuir hay que tejer juntos de derecho los últimos 2 puntos en cada sección en punto musgo. Buen trabajo!

09.12.2020 - 09:43

country flag Renate Heimlich kirjutas:

Ich möchte gerne das Lätzchen stricken. In der zweiten Reihe bin ich in einer Rückreihe. Wie werden die Maschen mit dem schwarzen Punkt gestrickt rechts oder links und die im leeren Kästchen? Oben wird zum Beispiel angegeben, dass die Maschen in der mit dem schwarzen Punkt in der Hinreihe links gestrickt werden und in der Rückreihe rechts. Das verstehe ich nicht so ganz. Danke für ihre Antwort.

05.12.2020 - 10:00

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Heimlich, die Maschen mit dem Punkt werden rechts bei den Rückreihen gestrickt (= Krausrechte Maschen). Die mit dem leeren Kästchen werden glatt rechts gestrickt (= links bei den Rückreihen). Viel Spaß beim stricken!

07.12.2020 - 07:33

country flag Ana Maria kirjutas:

Quisiera saber como se hsce el babero, no lo entiendo bien, gracias

01.12.2020 - 22:15

DROPS Design vastas:

Hola Ana Maria! El babero se hace de arriba para abajo. La technica est la misma que en le chal AQUI, solo los diagramas son diferentes. Buen trabajo!

02.12.2020 - 10:02