DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

Oats and Honey

DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast kootud topeltpärlkoes ja V-kaelusega ja puhvis varrukatega dzemper suurustele XS kuni XXL

Märgi suurus:
DROPS 213-20

#oatsandhoneysweater

DROPS disain: mudel nr as-130
Lõngagrupp C või A + A
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
XS - S - M - L - XL - XXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m (kuulub lõngagruppi C)
125-125-150-150-175-175 g värv nr 04, helebeež

KOETIHEDUS:
16 silmust lai ja 24 rida kõrge topeltpärlkoes (skeemi A.1) = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 5,5 mm (60 ja 80 cm)
DROPS VARDAD: 4,5 mm – soonik varrukatel
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes):
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. Vali suurusele sobiv skeem (A.4).

KASVATAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 42 silmust), miinus 2 ääresilmust ja jaga ülejäänud silmuste arv kasvatuste arvuga (näiteks 20) = 2. Selles näites kasvata, tehes 1 õhksilmuse pärast iga teist silmust. järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KASVATAMISE NIPP 2 (varrukatel):
Kasvata, tehes õhksilmuse 1 ääresilmuse kõrvale, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku Pärast koo uued silmused mustrisse.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE:
Kootakse edasi-tagasi osadena, mis õmmeldakse lõpuks kokku. Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.

SELJAOSA:
Loo lõdvalt 75-83-87-95-103-115 silmust 5,5 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool).
Siis koo mustrit edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - loe ülevalt, koo skeemi A.1 järgmisel 73-81-85-93-101-113 silmusel, tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 35-36-37-38-39-40 cm, koo nii: koo maha 3-5-5-5-9-13 silmust järgmise 2 rea algusest käeaukude jaoks = 69-73-77-85-85-89 silmust real. Jätka topeltpärlkoe mustriga, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö kõrgus on 48-50-52-54-56-58 cm, koo maha keskmised 21-21-21-25-25-25 silmust kaelaaugu jaoks (koo maha, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi) ning lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 23-25-27-29-29-31 silmust jääb õlale.
Kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19-20 cm käeaugus mahakootud silmustest, koo silmused maha. Töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm õlast.
Tee teine õlg samamoodi.

ESIOSA:
Loo lõdvalt 75-83-87-95-103-115 silmust 5,5 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool).
Siis koo mustrit edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 järgmisel 73-81-85-93-101-113 silmusel, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes.

Kui töö kõrgus on 35-36-37-38-39-40 cm – järgmine rida on töö paremal pool ning on skeemi A.1 1. rida, koo nii: koo maha esimesed 3-5-5-5-9-13 silmust käeaugu jaoks, koo nagu enne järgmised 34-36-38-42-42-44 silmust, koo 2 silmust järgmisesse silmusesse (= keskmine silmus), koo ülejäänud silmused real.
Järgmine rida: koo maha esimesed 3-5-5-5-9-13 silmust, koo järgmised 35-37-39-43-43-45 silmust ja tõsta need abilõngale parema õla jaoks, koo ülejäänud 35-37-39-43-43-45 silmust (= vasak õlg).
VASAK ÕLG:
Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.2 12 silmusel V-kaeluse pool.
Kui skeem A.2 on tehtud, on kahandatud 2 silmust 3 korda. Jätka niimoodi kahandamist V-kaeluse jaoks veel 3-3-3-4-4-4 korda (= kokku 12-12-12-14-14-14 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks) = 23-25-27-29-29-31 silmust jääb õlale. Koo topeltpärlkoes ja tee 1 ääresilmus käeaugu pool kuni valmimiseni.
Kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19-20 cm käeaugus mahakootud silmustest, koo silmused maha. Töö mõõdud on umbes 50-52-54-56-58-60 cm, mõõtes õlast alla.
PAREM ÕLG:
Tõsta silmused abilõngalt tagasi vardale = 35-37-39-39-43-45 silmust. Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.3 12 silmusel V-kaeluse pool.
Kui skeem A.3 on tehtud, on kahandatud 2 silmust 3 korda. Jätka niimoodi kahandamist V-kaeluse jaoks veel 3-3-3-4-4-4 korda (= kokku 12-12-12-14-14-14 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks) = 23-25-27-29-29-31 silmust jääb õlale. Koo topeltpärlkoes ja tee 1 ääresilmus käeaugu pool kuni valmimiseni.
Kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19-20 cm käeaugus mahakootud silmustest, koo silmused maha. Töö mõõdud on umbes 50-52-54-56-58-60 cm, mõõtes õlast alla.

VARRUKAD:
Loo lõdvalt 42-46-46-46-50-50 silmust 4,5 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool).
Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi, kuni jääb 1 silmus reale, koo 1 ääresilmus ripskoes.
Kui sooniku kõrgus on 4 cm, koo 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kasvata real 20-20-22-22-22-22 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1 = 62-66-68-68-72-72 silmust.
Võta 5,5 mm ringvardad ja koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi.
Kui töö pikkus on 17 cm kõikidel suurustel, kahanda töö paremal pool nii: koo 4-6-7-7-4-4 silmust nagu enne, koo skeemi A.4 (vali suurusele vastav skeem) järgmised 54-54-54-54-64-64 silmust (= 9-9-9-9-8-8 mustrikordust 6-6-6-6-8-8 silmust), koo viimased 4-6-7-7-4-4 silmust = 44-48-50-50-56-56 silmust.
Jätka edasi-tagasi topeltpärlkoe mustriga, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Järgmisel töö parempoolsel real alusta kasvatamist varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI 2. Kasvata nii iga 13-13-8,5-6-11,5-5 cm järel kokku 3-3-3-5-3-5 korda = 50-54-56-60-62-66 silmust.
Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 48-48-48-46-44-42 cm. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele – käeaugu põhi. Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 50-51-51-49-50-50 cm.
Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS:
Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrval Ühenda külge varrukad ja ühenda käeaugu põhi läbi ääresilmuste (varruka silmusemärkija on džempri küljeõmblusega kohakuti). Õmble kokku varruka- ja küljeõmblused.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 16.10.2020
SELJAOSA: ... Kui töö kõrgus on 35-36-37-38-39-40 cm, koo nii: ...
ESIOSA: ... Kui töö kõrgus on 35-36-37-38-39-40 cm – järgmine rida on töö paremal pool ning on skeemi A.1 1. rida, koo nii: ...

Skeem

parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
3 pahempidi kokku (= 2 silmust kahandatud) = 3 pahempidi kokku (= 2 silmust kahandatud)
silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit = silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit
alusta selle reaga skeemil = alusta selle reaga skeemil
Diagram for DROPS 213-20
Diagram for DROPS 213-20
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #oatsandhoneysweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 213-20

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (52)

country flag Anastasia kirjutas:

Hello, I have a question about the first row of the Left Front Piece, size M. I start with 39 stitches. The last 12 towards the neck are for A2, this leaves me with 27 stiches. After one garter stitch, I have 26 varying stitches knit/purl. I start with the knit stitch (because I start with the right side), then I will finish with the purl stitch. But A2 is also starting with the purl stitch, which makes two purl stitches after each other. Am I understanding it correctly? Best regards, Anastasia

23.05.2025 - 12:54

DROPS Design vastas:

Dear Anastasia, as explained before separating for the front pieces, you cast off for the first armhole while working row 1 of A.1. Then, you cast off for the second armhole while working row 2 of A.1. So now you should start with row 3, which is a purl stitch (so you should work purl 1, knit 1 the whole row. Then you finish with knit 1 and start A.2 with purl 1. So there are no 2 purl stitches together. Happy knitting!

25.05.2025 - 22:40

country flag Conny Sieber kirjutas:

Ich habe schon 95 M angeschlagen und 14 cm gestrickt und je 1 M abgenommen. In welchem Abstand sollte ich noch abnehmen um 87 M zu haben ? In jeder 2. oder 4. Reihe? Vielen Dank!

31.03.2025 - 14:28

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Sieber, wenn Sie lieber ein A -Schnitt möchten, dann können Sie sich von einem Pullover mit der gleichen Maschenprobe und trapezförmig inspirieren - siehe Modellen hier; vielleicht kann Ihnen ein davon helfen. Viel Spaß beim Stricken!

31.03.2025 - 15:27

country flag Conny Sieber kirjutas:

Guten Tag, ich stricke gerade und stelle fest, dass mir 95 Maschen zu beit werden. Habe bei 14 cm je eine M abgenommen, in welchen Abstände soll ich abnehmen,dass ich bei Größe M bin? Vielen Dank für Ihre Hilfe. Beste Grüße

31.03.2025 - 10:27

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Sieber, in M sollen Sie nur 87 Maschen für Rücken- sowie Vorderteil haben, so sind sie beide ca 53 cm breit (mit 16 M = 10 cm). Ich sehe aber keine Zunahmen bei 14 cm, misverstehe ich Ihre Frage?

31.03.2025 - 12:37

country flag Saskia kirjutas:

Ik heb hetzelfde probleem als Sabine, veel meer steken nodig voor 10 cm en het gerstekorrelpatroon is vrijwel niet zichtbaar doordat het zo los zit.

09.03.2025 - 12:16

country flag Tifaine kirjutas:

Bonjour Est-ce possible d’adapter le modèle pour le faire en circulaire sans aller/retour ? En vous remerciant

08.11.2024 - 10:49

DROPS Design vastas:

Bonjour Tifaine, tout à fait car on tricote ici chaque partie en allers et retours sur aiguille circulaire, vos mailles seront juste plus serrées, pensez à bien conserver la bonne tension. Pour la prochaine fois, cette leçon pourra vous aider. Bon tricot!

08.11.2024 - 12:48

country flag Tifaine kirjutas:

Bonjour Je vois aux explications qu’il faut utiliser des aiguilles circulaires en aller retour Ça signifie qu’il faut coudre ensemble l’avant et le dos, une fois les deux pièces réalisées ? En vous remerciant Tifaine

07.11.2024 - 18:50

DROPS Design vastas:

Bonjour Tifaine, tout à fait, on tricote chaque partie séparément et on les assemble ensuite entre elles. Bon tricot!

08.11.2024 - 07:39

country flag Nadia kirjutas:

Buon pomeriggio, vorrei chiedere un chiarimento perché sono alle prime armi a alcune termini non sono ancora familiari. Cosa si intende con: intrecciare le prima 3 maglie all'inizio dei 2 ferri successivi per gli scalfi? E intrecciare le 21 maglie centrali per lo scollo e finire ogni spalla separatamente? Grazie mille e buona giornata!

29.03.2024 - 17:44

DROPS Design vastas:

Buonasera Nadia, per intrecciare si intende "chiudere". Buon lavoro!

01.04.2024 - 20:16

country flag Sabine kirjutas:

Stricke ich zweifädig oder

05.03.2024 - 12:10

DROPS Design vastas:

Liebe Sabine, dieser Pullover wird mit 1 Faden Brushed Alpaca Silk gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!

05.03.2024 - 15:34

country flag Sabine kirjutas:

Ich komme niemals mit der Maschenprobe hin. Ich benötige mit der angegebenen Nadelstärke 22 Maschen für 10 cm - und das sieht schon sehr löchrig aus!

04.03.2024 - 18:03

DROPS Design vastas:

Liebe Sabine, stricken Sie mit Brushed Alpaca Silk? 16 Maschen für 10 cm ist eine übliche Maschenprobe - wenn Sie diese Maschenprobe nicht erreichen, sollen Sie die ganze Anleitung nach Ihrer eigenen Maschenprobe umrechnen. Viel Spaß beim Stricken!

05.03.2024 - 09:02

country flag Sylfil kirjutas:

Bonjour, Y a-t-il une erreur ou bien est-ce que je comprends mal ? Il est écrit : "Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a diminué 3 fois 2 mailles. Continuer à diminuer pour l'encolure V encore 3-3-3-4-4-4 fois de la même façon (= on diminue 12-12-12-14-14-14 mailles au total pour l'encolure)" D'après mes calculs : 3 fois 2 mailles = 6 encore 3 fois : 3 x 6 = 18 et non 12 Merci pour votre aide. Cordialement

07.01.2023 - 11:18

DROPS Design vastas:

Bonjour Sylfil, dans A.2 vous diminuez 3 fois 2 mailles (soit 6 mailles au total), puis vous répétez ces diminutions encore 3 fois (soit encore 3 x 2 m = 6 m), soit 6 fois 2 mailles au total; vous aurez diminué 12 mailles au total. Bon tricot!

09.01.2023 - 08:59