DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Snow yarn
DROPS Snow
100% vill
alates 2.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

Summer Shells

1 DROPS Snow või 1 Wish või 2 Air lõngaga ülevalt alla kootud pitsmustriga ja laiade raglaan varrukatega avar džemper suurustele S kuni XXXL

Märgi suurus:
DROPS 200-5

#summershellssweater

DROPS disain: mudel nr ee-657
Lõngagrupp E või C + C
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m (kuulub lõngagruppi E)
550-600-650-700-800-850 g värv nr 85, karri

Või kasuta:
Garnstudio DROPS WISH (lõngagrupp E)
400-450-450-500-650-650 g värv nr 12, karri

Või kasuta:
Garnstudio DROPS AIR (Lõngagrupp C)
400-400-450-500-550-600 g värv nr 22, kollane

KOETIHEDUS:
10 silmust lai ja 14 rida kõrge parempidises koes 1 Snow või 2 Air lõngaga = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 9 mm – sooniku tegemiseks.
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 8 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.40 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED

-------------------------------------------------------

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.6 (A.4 ja A.6 on suurustele S, M ja L). Vali suurusele sobiv skeem.

KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 58 silmust) ning jaga kahanduste arvuga (näiteks 2) = 29. Selles näites kahanda kududes iga 28. ja 29. silmuse kokku.

KASVATAMISE NIPP (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 118 silmust) ning jaga kasvatuste arvuga (näiteks 24) = 4,9. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 5. silmust. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE
Kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega. Varrukad kootakse ringselt ringvarrastega.

DŽEMPER

KAELUS
Loo 56-58-60-64-64-68 silmust 8 mm ringvarrastele 1 Snow või 1 Wish või 2 Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm.

PASSE
Võta 9 mm ringvardad. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 0-2-4-0-0-4 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KAHANDAMISE NIPPI = 56-56-56-64-64-64 silmust.
Nüüd koo mustrit järgmiselt (vali suurusele sobiv skeem): * paigalda siia silmusemärkija, koo skeemi A.1 esimesed 3-3-3-4-4-4 silmust, skeemi A.2 järgmised 14 silmust, skeemi A.3 järgmised 4-4-4-5-5-5 silmust (= selja-/esiosa), paigalda siia silmusemärkija, koo skeemi A.1 järgmised 3-3-3-4-4-4 silmust, skeemi A.3 järgmised 4-4-4-5-5-5 silmust (= varrukas) *, korda * kuni * veel 1 kord ringil. Töös on nüüd 4 silmusemärkijat, need märgivad varrukate ja kehaosa ülemineku kohti.
Jätka niimoodi mustriga. Kasvata raglaani jaoks mõlemal pool skeeme (kasvatused on näidatud skeemil). JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui on kootud noolega ring skeemil (vaata suurusele sobivat noolt), on ringil 192-200-216-232-248-256 silmust. Töö pikkus on umbes 29-30-33-35-37-39 cm loomise reast (mõõtes esiosa keskel).
Järgmine ring: koo 55-57-61-65-69-71 silmust (= seljaosa), tõsta järgmised 41-43-47-51-55-57 silmust abilõngale (= varrukas), loo 4-4-6-6-8-8 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 55-57-61-65-69-71 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 41-43-47-51-55-57 silmust abilõngale (= varrukas), loo 4-4-6-6-8-8 uut silmust (= külg varruka all). EDASI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA
= 118-122-134-142-154-158 silmust. Paigalda silmusemärkija mõlemale küljele, uue 4-4-6-6-8-8 silmuse keskele kaenlaaukudes (= 2-2-3-3-4-4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Alusta ringi ühel küljel silmusemärkija juurest ja koo mustrit, alustades tärniga märgitud suurusele vastavat rida skeemi(de)l järgmiselt:

SUURUSED S, M ja L:
* koo 1-2-5 silmust parempidi, skeemi A.4 järgmised 7 silmust, A.5 järgmised 42 silmust (= 3 mustrikordust 14 silmusega), A.6 järgmised 7 silmust, koo 2-3-6 silmust parempidi *, korda * kuni * veel 1 kord ringil.

SUURUSED XL, XXL ja XXXL:
* koo 0-3-4 silmust parempidi, skeemi A.5 järgmised 70 silmust (= 5 mustrikordust 14 silmusega), koo 1-4-5 silmust parempidi *, korda * kuni * veel 1 kord ringil.

Jätka niimoodi mustriga, kuni töö pikkus on umbes 19-20-19-19-19-19 cm – lõpeta pärast 5. või 13. rida skeemil A.5.
Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata ringil 24-24-26-28-30-32 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI = 142-146-160-170-184-190 silmust.
Võta 8 mm ringvardad. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm.
Koo silmused maha, parempidi silmus parempidi ja pahempidi silmus pahempidi. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Võta vajadusel suuremad vardad. Džempri pikkus on umbes 56-58-60-62-64-66 cm õlast alla.

VARRUKAD
Tõsta 41-43-47-51-55-57 silmust abilõngalt ühel küljel lühikestele 9 mm ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast uuest 4-4-6-6-8-8 silmusest käeaugus = 45-47-53-57-63-65 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija uute 4-4-6-6-8-8 silmuse keskele varruka all (= 2-2-3-3-4-4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Alusta ringi ühel küljel silmusemärkija juurest ja koo mustrit, alustades tärniga märgitud suurusele vastavat rida skeemi(de)l järgmiselt:

SUURUSED S, M ja L:
koo 1-2-5 silmust parempidi, skeemi A.4 järgmised 7 silmust, A.5 järgmised 28 silmust (= 2 mustrikordust 14 silmusega), A.6 järgmised 7 silmust, koo 2-3-6 silmust parempidi.

SUURUSED XL, XXL ja XXXL:
koo 0-3-4 silmust parempidi, skeemi A.5 järgmised 56 silmust (= 4 mustrikordust 14 silmusega), koo 1-4-5 silmust parempidi.

Jätka niimoodi mustriga, kuni töö pikkus on umbes 19-19-17-15-13-12 cm – lõpeta pärast 5. või 13. rida skeemil A.5.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 9-9-11-11-13-13 silmust ühtlaste vahedega ringil = 54-56-64-68-76-78 silmust.
Võta 8 mm ringvardad. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm.
Koo silmused maha, parempidi silmus parempidi ja pahempidi silmus pahempidi. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Võta vajadusel suuremad vardad. Varruka pikkus on umbes 23-23-21-19-17-16 cm.
Tee teine varrukas samamoodi.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 28.02.2019
Parandus skeemidel A.1 ja A.3 suurused S-M-L: kahandus 35. real eemaldatud.
Parandatud online: 11.04.2025
Uuendatud neljanda tingmärgi seletust.

Skeem

parempidi silmus = parempidi silmus
1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk
2 pahempidi kokku = 2 pahempidi kokku
2 pahempidi keerdsilmustena kokku = 2 pahempidi keerdsilmustena kokku
nool näitab kus igal suurusel lõppeb passeosa – loe juhendist = nool näitab kus igal suurusel lõppeb passeosa – loe juhendist
tärn näitab, kus iga suurust alustada – loe juhendist = tärn näitab, kus iga suurust alustada – loe juhendist
Diagram for DROPS 200-5
Diagram for DROPS 200-5
Diagram for DROPS 200-5
Diagram for DROPS 200-5
Diagram for DROPS 200-5
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 200-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (218)

country flag Andrea kirjutas:

Vielen Dank. Da war mein Denkfehler. Jetzt passt es. Liebe Grüße

22.01.2025 - 16:01

country flag Andrea kirjutas:

Bin bis jetzt erfolgreich unterwegs und habe die Maschen für die Ärmel stillgelegt. Ich stricke die Grösse M, also habe ich 122 Maschen. Die 1 Reihe mit A4 bis A6 + 3 letzte Maschen rechts passten. 2. Reihe rechts passt. Aber bei der nächsten Reihe verschiebt sich leider das Muster. Ich muss doch weiterhin A4 1x, A5 3x, A6 1x, restliche Maschen rechts (diesmal sind es 5 Maschen) ? Warum passt das Muster nicht? Habe ich einen Denkfehler? Danke für die Hilfe!

19.01.2025 - 17:26

DROPS Design vastas:

Liebe Andrea, so müssen Sie immer weiterstricken, dh mit 5 Maschen Glattrechts unter beide Ärmel (2 M nach der 1. Markierung + 3 Maschen vor der 2. Markierung + 2 Maschen nach der 2. Markierung und noch 3 Maschen vor der 1. Markierung), so soll das Muster weiter passen. Viel Spaß beim Stricken!

20.01.2025 - 08:18

country flag Camilla Sagnak kirjutas:

Hej! Tack för fint mönster. Jag har stött på problem och har försökt titta på era instruktionsvideor men inte hittat lösningen. Hur stickar man 2 maskor vridet aviga tillsammans direkt efter ett omslag? (diagram A2 strlk L) 2 aviga tillsammans går ju bra. men när jag stickar dem "vridna" tappar jag omslaget- men det kanske är meningen?

06.12.2024 - 22:35

DROPS Design vastas:

Hei Camilla. Gjør omslag på høyre pinne som vanlig, legg nå tråden mot deg (fremsiden av arbeidet). Lyft de 2 m på venstre pinne över till höger pinne sedan vrid dem och sätt tillbaka dem en och en på vänster pinne (se videoen: Minska 2 am vriden tills till 1 am) og sticka de 2 maskene vridd vrang. Da tappar du ikke omslaget :) mvh DROPS Design

10.12.2024 - 09:48

country flag Lis Kronhorst kirjutas:

Hej. Efter deling af bærestykke og ærmer, skal jeg til kroppen, hvor der til denne skal bruges mønster A4, A5 og A6 (strikker str M) Dette mønster (ruder) bliver ikke lige så store som på bærestykket, så jeg forstår ikke. Kan I hjælpe? Med venlig hilsen Lis Kronhorst I

23.11.2024 - 21:13

DROPS Design vastas:

Hej Lis, jo rapporten går over 14 masker, nøjagtig som i A.2 og A.1 :)

27.11.2024 - 12:08

country flag Sandra kirjutas:

Hallo, werden denn alle Umschläge in der nächsten Runde rechts abgestrickt oder die Zunahmen verschränkt, wie in der Anleitung angegeben. Aber wie sehe ich, welche Umschläge es dann betrifft? Danke und viele Grüße

17.11.2024 - 13:59

country flag Andreea kirjutas:

I’m having a hard time following the pattern. I’ve passed the stage where I separated the sleeve stitches and added the 4 underarm stitches for size S. I am now following diagram A.5 but it’s not lining up. The instructions say to start with 1stitches and the follow A.5 diagram but the pattern is offset. I don't understand how to do it. I knite 1 after te 2 stitches for underarms,or this 2 stitches ar included in the patern.Please help. Thank you.

07.11.2024 - 08:33

DROPS Design vastas:

Dear Andrea, from mid under sleeve you should start with *K1, then A.4 then repeat A.5 a total of 3 times, then work A.6 and finish with k2* for first side and repeat from *-* to the end of the round. This means there are 3 sts in stocking stitch mid under each sleeve, and pattern should continue from yoke. Happy knitting!

07.11.2024 - 12:48

country flag Bodil Møller Jensen kirjutas:

Jeg synes, det er lidt svært at blive klog på, hvornår man skal tage ud i raglan. Der står, at det fremgår af diagrammet, og jeg kan jo også sagtens se, at maskeantallet øges, men er det det ene omslag, eller hvordan skal det forstås? Og hvordan vil man have raglanudtagninger ne?

10.07.2024 - 11:18

DROPS Design vastas:

Hei Bodil. Når du har satt de 4 merketrådene i arbeidet har du oversikt hvor det skal økes til raglan. Du øker til raglan i diagram A.1 og A.3 og disse diagrammene strikker på hver side av merketrådenen. Kastene du ser i diagrammene er både til hullmønser og raglanøkninger. Se i diagramteksten hvordan kastene skal strikkes. mvh DROPS Design

10.07.2024 - 13:25

country flag Sylvie kirjutas:

Bonjour . Merci pour votre retour mais je n'ai pas compris si pour les diagrammes A4-A5-A6 après le dernier tour (6e) je dois continuer le diagramme en partant du 1e tour ou si le motif est terminé après le dernier tour (tour n° 6). Merci pour votre aide

28.05.2024 - 10:47

DROPS Design vastas:

Bonjour Sylvie, quand vous avez tricoté les 6 derniers rangs du diagramme, reprenez-les au 1er rang et répétez les 14 rangs des diagrammes. Bon tricot!

28.05.2024 - 15:20

country flag Sylvie kirjutas:

Bonjour. Je suis entrain de faire le modèle en taille M. Je suis au niveau des diagrammes A4-A5-A6 où il fut commencer aux étoiles selon la taille. Je vais donc faire 6 rangs pour arriver en haut du diagramme. Ensuite dois je reprendre au 1e rang du diagramme ? Merci pour votre aide

27.05.2024 - 20:17

DROPS Design vastas:

Bonjour Sylvie, le de dernier rang de l'empiècement tricoté sur toutes les mailles est le tour avec la flèche, vous divisez les mailles au tour suivant = il reste 4 tours à tricoter dans le point ajouré; commencez ensuite les diagrammes suivants au tour avec l'étoile pour bien continuer le point ajouré; tricotez en jersey les mailles de chaque côté (car le point ajouré ne tombe pas juste sur les côtés en raison du nombre de mailles),en taille M, vous aurez 5 mailles jersey de chaque côté (dont 2 au début du tour et 3 à la fin du tour). Bon tricot!

28.05.2024 - 07:52

country flag Emi kirjutas:

Bonjour, je ne comprends pas : en commençant le tour au fil marqueur de l un des côtés et par le tour avec l étoile..... Le fil marqueur est placé au milieu des mailles montées sous la manche, les mailles montées sont sur l aiguille de droite et sur l aiguille de gauche se trouve le début du tricot. Pour le xl je fais le a5 et je commence par 1 maille m puis un jeté... ??? Mais du coup je ne commence pas au fil marqueur ???

27.03.2024 - 23:41

DROPS Design vastas:

Bonjour Emi, pour que le motif tombe juste, vous allez commencer au milieu des 6 mailles montées sous la manche d'un côté de l'ouvrage et vous tricotez 5 fois A.5 et vous terminez par 1 maille endroit, puis vous tricotez de nouveau 5 fois A.5 et terminez par 1 maille endroit, les motifs doivent continuer ceux de l'empiècement, vous avez en plus 1 maille endroit sous chaque manche (autrement dit, vous n'avez pas les 10 motifs de A.( tout le tour, mais bien 5 x 14 m + 1 m endroit pour le devant/le dos. Bon tricot!

02.04.2024 - 12:50