Pia Andersen kirjutas:
Der står 4 pinde retstrik= 1 pind ret og 1 pind vrang, når man man strikker på rundpind. Og i denne opskrift strikker man på rundpind, men man strikker jo ikke rundt. Så disse 4 pinde gir jo glatstrikning . Hvad skal man strikke ? Mvh Pia Andersen
18.04.2020 - 20:19DROPS Design vastas:
Hej När du strikker frem og tilbage så strikker du ret på hver pind for at få retstrik. Mvh DROPS Design
20.04.2020 - 11:24
Jane Nielsen kirjutas:
Laver størrelse 7/8 og har 101 masker, når jeg begynder på A2+A1. Det skal strikkes 15 gange, men det giver i alt 105 + og 10 masker . Jeg kan kun lave A2+A1 13 gange. Er der fejl i opskriften. Når alle mønsterpinde er strikket har jeg 221 +10 masker. Ialt 231 masker og opskriften siger 251 masker.
07.04.2020 - 21:14DROPS Design vastas:
Hej Jane Det är kun A2 du stickar totalt 15 gånger. Dvs du stickar 5 (kantm) + 1 (A1) + 90 (A2 x 15) + 5 (kantm) = 101 m. Lycka till!
16.04.2020 - 08:45
LEBEAU Micheline kirjutas:
Pour la taille 7/8 40 cm de largeur en bas me semble énorme. Moi je n 'ai que 31 cm; c est pratiquement la taille S d'un modèle femme.
18.03.2020 - 17:30DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lebeau, si votre échantillon est juste (21 m = 10 cm), vous devez avoir 175 m en taille 7/8 ans - 5 m de bordure devant (qui se chevauchent) = 170 m donc 80 cm environ soit 40 cm de largeur totale quand le gilet est posé à plat. Bon tricot!
19.03.2020 - 10:15
Maria Correa kirjutas:
Hola, he terminado el canesu con los mismos puntos con los q empecé luego del primer aumento. No entiendo como lo terminan con 219 puntos. En el diagrama no muestra aumentos. No se cómo seguir. Gracias Enviad
10.03.2020 - 15:21DROPS Design vastas:
Hola Maria. Los aumentos están incluidos en el diagrama. Es el símbolo del óvalo negro ( hacer 1 lazada entre 2 puntos; tejer la lazada retorcida en la hilera siguiente para evitar un agujero )
10.03.2020 - 23:25
Nicole Petit kirjutas:
Je suis étonnée de la quantité de laine requise 200gr pour une taille 11/12ans, cela représente 4 pelotes de 50 gr ? Est-ce réellement suffisant ? D’habitude pour cette taille là j’ai plutôt besoin de 10 pelotes environ Est-ce une erreur ? Merci de bien vouloir m’expliquer
10.03.2020 - 11:15DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Petit, il faut effectivement 200 g DROPS Air pour ce gilet en taille 11/12 ans - pensez à bien vérifier votre échantillon en hauteur et en largeur. Si vous envisagez d'utiliser une autre qualité, utilisez notre convertisseur pour vérifier la quantité nécessaire - plus d'infos sur l'échantillon ici. Bon tricot!
10.03.2020 - 11:56
Christina kirjutas:
Suggestion to stop garter stitch hem from flipping up ......decrease a few stitches before knitting the 2 cms hem. Garter stitch knits up wider than stocking stitch. ......I will try decreasing 5/6 stitches.
01.03.2020 - 09:42
Marica kirjutas:
Salve, ho notato che spesso nei modelli con uno schema accanto a quello principale da ripetere ce ne è un altro di una sola m alla fine del ferro ,( come anche in questo modello , lo schema 1); mi chiedo perchè,grazie per l’attenzione
25.02.2020 - 14:50DROPS Design vastas:
Buongiorno Marica. Lo schema A1 indica come lavorare la prima maglia dopo le maglie del bordo. In questo modo il motivo risulta simmetrico ai due lati. Buon lavoro!
26.02.2020 - 13:37
Barbara kirjutas:
Ein tolles Muster. Ich habe es gleich zweimal für meine beiden Töchter gestrickt und bin begeistert. Allerdings habe ich sehr viel mehr Wolle verbraucht als angegeben. Gestrickt mit Drops Merino Extra Fine (gleiche Garngruppe) waren es statt 200g bei Größe 11/12 Jahre fast 400g und 9/10 Jahre fast 350g.
18.11.2019 - 22:16DROPS Design vastas:
Liebe Barbara, das stimmt auch so, wenn Sie eine andere Wolle benutzen, sollen Sie die Lauflänge kalkulieren, unser Garnumrechner kann Ihnen damit helfen und gibt hier 200 g Sky = 362 g Merino Extra Fine = 400 g. hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!
19.11.2019 - 09:21
Sharon Walton kirjutas:
Thanks for quick response to previous question. To be clear, I am considering Row 4, ( 2nd row of 2nd ridge) at neck edge in beginning to be the wrong side, or inside of garment. First row after cast on = RS or outside of garment; second and every evenly numbered row = WS or inside of garment. So when I begin Row 4, understanding “top down” I picture work as future open circle of garment, resulting in Row 4 beginning at left band, as worn on child. Wrong? Thanks
30.10.2019 - 16:13DROPS Design vastas:
Dear Mrs Walton, the first row after cast-on edge will be a RS row (= you start from RS with left front piece) so that the 4th row (= 2nd row of 2nd ridge) will be worked from WS. The buttonholes will be worked at the beginning of a WS row (= you start from WS with right front piece). Happy knitting!
04.11.2019 - 13:43
Sharon Walton kirjutas:
Buttonhole. Instructions say for right sided buttonhole as for a girl, to put bh in while starting a WS row (while WS is facing me.) This creates buttonhole on left side of garment. Instructions wrong or am I missing something? Thanks, Sharon
29.10.2019 - 20:18DROPS Design vastas:
Dear Sharon! Because we knitting from top-down, we start the row on the wrong side with the right band. Happy knitting!
30.10.2019 - 14:04
Agnes#agnescardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Sky lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ümara passega ja parempidises koes laste kardigan 3-12 aastasele
DROPS Children 34-9 |
||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 72 silmust) ning jaga kasvatuste arvuga (näiteks 17) = 4,2. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 4. silmust. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel) Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel) Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) = 2 silmust kahandatud. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). 1 nööpauk = alusta töö pahemal pool ning koo 2. ja 3. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee esimene nööpauk pärast 1 cm kaelakaarest, siis järgmised 5-5-5-6-6 nööpauku iga 5-6-6-6-7 cm järel. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- KARDIGAN – KOKKUVÕTE Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega ülevalt alla. Siis jagatakse töö kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. PASSE Loo 72-76-80-86-92 silmust 4 mm ringvarrastele Sky lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 rida ripskoes) - vaata ülevalt. Ära unusta NÖÖPAUKE paremal hõlmal - vaata ülevalt. Nüüd koo 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kasvata 17-19-21-23-24 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1 = 89-95-101-109-116 silmust on real. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Paigalda silmusemärkija, edasi mõõda siit! Koo skeeme A.1 ja A.2 töö paremal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1 silmus), skeemi A.2 kokku 13-14-15-14-15 korda laiuses, 5 nööbiliistusilmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeemid A.1 ja A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, on vardal 219-235-251-263-281 silmust. Järgmisel töö parempoolsel real kohanda silmuste arvu 219-235-253-261-283 silmuseni. Koo parempidises koes, kuni töö pikkus on 15-15-16-17-18 cm. Koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo 30-32-35-36-37 silmust parempidises koes (= esiosa), tõsta järgmised 44-48-51-53-62 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg varruka all), koo 61-65-71-73-75 silmust pahempidi (= seljaosa), tõsta järgmised 44-48-51-53-62 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg varruka all), koo 30-32-35-36-37 silmust parempidises koes, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. KEHAOSA Nüüd on real 143-151-163-167-171 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 6 uue silmuse keskele ja tõsta seda töökäigus kõrgemale. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval. Kui töö kõrgus on 3 cm jagamise kohast, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat (= kokku 4 silmust kasvatatud real) - vaata KASVATAMISE NIPPI 2 üleval. Korda kasvatamist kokku 3 korda iga 3-4,5-5,5-6,5-7,5 cm järel = 155-163-175-179-183 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 15-17-20-23-26 cm (või soovitud pikkusega, umbes 2 cm jääb teha). Koo 2 cm ripskoes. Koo silmused lõdvalt maha parempidi. Katkesta ja kinnita lõng. VARRUKAD Tõsta 44-48-51-53-62 silmust abilõngalt ühel küljel lühikestele 4 mm ringvarrastele/ sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast uuest 6 silmusest käeaugus = 50-54-57-59-68 silmust ringil. Paigalda silmusemärkija nende 6 silmuse keskele. Siis koo parempidises koes ringselt 3 cm. Nüüd kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KAHANDAMISE NIPPI. Jätka parempidises koes ja korda kahandamist iga 4-4-4-4-3,5 cm järel, kuni on kahandatud kokku 5-6-7-8-10 korda = 40-42-43-43-48 silmust ringil. Koo parempidises koes, kuni töö pikkus on 23-28-31-35-38 cm. Koo 2 cm ripskoes. Koo silmused maha parempidi. Katkesta ja kinnita lõng. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #agnescardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 34-9
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.