Sabina kirjutas:
Hi. I'm about to cast on new stitches for the below section _"loosely cast on stitches on both sides at the end of each row as follows: 2 stitches 2 times, 4 stitches 6 times and then 30-30-32-32-36-36 stitches 1 time." Can you please explain row by row how the new stitches are being worked on in each row? How many rows altogether for this section - is it 4 + 12+2? Thanks
01.01.2020 - 21:39DROPS Design vastas:
Dear Sabina, simply work the new stitches on each side in pattern so that you keep the English rib from the sleeve as well as on new stitches. Happy knitting!
02.01.2020 - 15:47
Alessia kirjutas:
Buonasera. Di solito i campioni mi tornano sempre con le vostre misure. Questa volta per il campione a legaccio con i ferri 4 per 10 cm mi vengono 20 maglie! È corretta la vostra misurazione?
21.12.2019 - 18:11DROPS Design vastas:
Buonasera Alessia, abbiamo corretto il testo: il campione è a coste inglesi. Provi a rifarlo con i ferri 4,5 mm. Buon lavoro!
21.12.2019 - 18:55
Bruna kirjutas:
Volevo sapere esattamente a quanti punoi devo inserire il segnapunti A da dove devo prendere le misure ? Io l'ho inserito dopo 30 maglie
19.12.2019 - 17:49DROPS Design vastas:
Buonasera Bruna, abbiamo leggermente modificato il testo, deve inserire il segnapunti al centro dell'ultimo gruppo di maglie avviate. Buon lavoro!
19.12.2019 - 22:32
Madeleine Gagnon kirjutas:
À propos de l'échantillon. J'ai cru comprendre que l'échantillon est en côte anglaise. Je tricote des côtes anglaises avec des aiguilles de 4,5 mm . Si je compte les mailles j'ai au moins 24 mailles (sans compter les jetés). Je ne peux imaginer que je doivent augmenter la taille des aiguilles à ce point. Merci de m'éclairer.
10.12.2019 - 22:55DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Gagnon, tricotez-vous bien les côtes anglaises comme dans cette vidéo? L'échantillon est très important - cf FAQ - vous pouvez bloquer votre échantillon (= le laver et le faire sécher bien à plat), pour vérifier les mesures après lavage (= comme vous laverez le pull). Votre magasin DROPS aura probablement d'autres astuces pour vous, n'hésitez pas à le contacter, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
11.12.2019 - 08:24
Mia Bissmarck kirjutas:
Vad menas med att man inte ska räkna med omslaget när man mäter stickfastheten när man stickar i patenstickning?
21.11.2019 - 22:32
Marcella kirjutas:
Er klopt echt helemaal, maar dan ook helemaal niks van de stekenverhouding. En de cm’s voor de mouwlengte staan volgens mij in de verkeerde volgorde, of moeten we dan ineens van links naar rechts lezen? Ik heb al heel veel gebreid, en nooit problemen gehad. Ik zie ook heel veel opmerkingen en vragen die over de stekenverhouding gaan. Hoe kan je nu volhouden (in de reacties van Drops) dat het patroon klopt????
26.10.2019 - 19:51
Bente kirjutas:
Hej, jeg har strikket 40 cm! Jeg har fundet en anden opskrift strikket i sky, (model »regn«) strikket i 2 tråde på pinde 6. og her er strikkefastheden 14 m på 10 cm. Hvordan kan strik med kun en tråd på pinde 4,5 give stort set det samme????? Er i sikre på at opskriften kun er med en tråd?
12.09.2019 - 12:45DROPS Design vastas:
Hej Bente, det er 2 helt forskellige teknikker. Du må ikke sammenligne patentstrik og glatstrik og husk at du må ikke strikke patentstrik for stramt!
17.09.2019 - 14:56
Bente kirjutas:
Hej igen. Jeg har faktisk målt uden at tælle omslagene med, og jeg får mere end 20 masker på 10 cm. jeg har strikket så løst jeg kan, uden at stramme garnet overhovedet. Min tanke er, at der måske er tale om en fejl i opskriften, eller at den passer til et andet garn....??
10.09.2019 - 18:10DROPS Design vastas:
Hej Bente, nej den er god nok. Vi får nøjagtig 15 m på 10 cm på pinde 4,5 i én tråd DROPS Sky, men du kan først måle strikkefastheden, når du har 5-6 cm. :)
12.09.2019 - 12:26
Bente kirjutas:
Hej Drops. Jeg kan ikke få 10 cm på 15 masker i bredden, uanset hvor tykke pinde jeg bruger. Kun ved at strække strikketøjet kan jeg nå målet. Men der står, at der skal måles når det ligger fladt. Synes også at det er lidt underlidt, da strikkefasthed i glatstrikning er 20 cm. Og patentstrik trækker sig mere sammen. Så burde maskeantallet jo være større og ikke mindre...??
10.09.2019 - 12:56DROPS Design vastas:
Hej Bente, Husk at omslaget ikke tælles med i de 15 masker, det vil sige at i og med omslaget så vil maskerne strikkes dobbelt og fylde mere... Prøv at strikke en prøve på nogle cm inden du måler strikkefastheden. God fornøjelse!
10.09.2019 - 15:57
Veronique kirjutas:
Bonjour, j'ai beau suivre vos indications, une fois la 1ére manche finie, lorsque je monte les mailles pour tricoter le devant et le dos, le pull est très étroit, et ne fait absolument pas la longueur que vous proposez... Ne vous seriez-vous pas trompés dans le nombre de mailles à monter pour le dos et devant? (j'e, suis dèjà à mon 3ème essai, et je ne suis pas débutante...) merci
08.09.2019 - 22:43DROPS Design vastas:
Bonjour Véronique, vous devez avoir 45-49-53-58-64-70 cm à partir du marqueur A (après avoir monté les mailles du devant et du dos) jusqu'au point D (avant de rabattre les mailles du devant et du dos, soit la largeur indiquée pour chaque taille dans le schéma - 13-15-17-19-22-25 cm pour chaque épaule entre les 19-20 cm de l'encolure. Avez-vous bien ces mesures? Bon tricot!
09.09.2019 - 11:12
Daily Wonder#dailywondersweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
DROPS Sky lõngast ristipidi kootud patentkoes džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 201-7 |
||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED ------------------------------------------------------- KUDUMISE NIPP Pane töö mõõtmiseks tasapinnale (lauale). Kuna see kudum tehakse ristipidi, siis on eriti tähtis, et mõõdud oleks õiged. Vaata jooniseid. Joonisel A.1 on näidatud, kuhu paigutada silmusemärkija kaelaaugu laiuse mõõtmiseks. Mõõdud kehaosa ja kaelaaugu jaoks võetakse keset tööd, siis on need õigemad. PATENTKUDE 1. RIDA (= töö parem pool): koo 1 silmus ripskoes, * koo 1 parempidi, 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega *, korda * kuni *, kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. 2. RIDA (= töö pahem pool): koo 1 silmus ripskoes, * 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, koo õhksilmus ja kudumata silmus parempidi kokku *, korda * kuni *, kuni jääb 2 silmust reale, tee 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus pahempidi võttega kudumata, koo 1 silmus ripskoes. 3. RIDA (= töö parem pool): koo 1 silmus ripskoes, * koo õhksilmus ja kudumata silmus parempidi kokku, 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega *, korda * kuni *, kuni jääb 2 silmust reale, koo õhksilmus ja kudumata silmus parempidi kokku, koo 1 silmus ripskoes. Korda 2. ja 3. rida – NB! Alates 2. reast koo õhksilmustega silmused alati parempidi. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE Kampsun kootakse edasi-tagasi ringvarrastega ühes osas varruka otsast kaelaauguni, siis jagatakse esi- ja seljaosaks ning kootakse eraldi, kuni kaelaauk on valmis. Siis jätkatakse jälle ühes osas. Jälgi, et mõõtmised oleks õiged – loe KUDUMISE NIPPI üleval. DŽEMPER Loo 39-41-43-43-45-45 silmust 4,5 mm ringvarrastele Sky lõngaga (= varruka ots). Siis koo PATENTKUDE - vaata ülevalt. Kui töö kõrgus on 12 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel 1 ääresilmuse kõrval iga 3-2,5-2,5-2-2-1,5 cm kokku 10-11-11-13-13-15 korda = 59-63-65-69-71-75 silmust – koo kasvatatud silmused patentkoe mustrisse. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 44-43-42-41-39-37 cm, loo uued silmused kehaosa jaoks mõlemal küljel iga rea lõpus järgmiselt: 2 silmust 2 korda, siis 4 silmust 6 korda, siis 30-30-32-32-36-36 silmust 1 kord. Paigalda silmusemärkija rea lõpus loodud uute silmuste keskele – siin on kehaosa külg, EDASI MÕÕDA SIIT – loe KUDUMISE NIPPI üleval ja vaata joonist A.1 punkt A. Nüüd on real 175-179-185-189-199-203 silmust. Jätka patentkoes. Kui töö kõrgus on 13-15-17-19-22-25 cm silmusemärkijast küljel (punktist A punktini B joonisel A.1), koo järgmine rida nii (töö pahemal pool): koo 87-89-92-94-99-101 silmust (= seljaosa) ja tõsta need abilõngale, koo maha 5 silmust kaelaaugu jaoks, koo 83-85-88-90-95-97 silmust (= esiosa). Paigalda silmusemärkija siia töö keskele; kaelaaugu pikkust mõõdetakse siit (paiguta silmusemärkija külje silmusemärkija kohale, vaata joonist A.1, 13-15-17-19-22-25 cm on kahe silmusemärkija vahel (punktist A kuni punktini B)). Nüüd jätka esiosa kudumist, samal ajal kahanda kaelaaugu jaoks. ESIOSA Nüüd on real 83-85-88-90-95-97 silmust. Kahanda kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea algusest järgmiselt: 1 silmus 8 korda = 75-77-80-82-87-89 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 15-15-15-16-16-16 cm silmusemärkijast (B) ja 28-30-32-35-38-41 cm silmusemärkijast küljel (A). Nüüd loo lõdvalt uued silmused kaelaaugu jaoks rea lõpus kaela poole järgmiselt: 1 silmus 8 korda, siis 5 silmust 1 kord = 88-90-93-95-100-102 silmust. Kaelaaugu pikkus on umbes 19-19-19-20-20-20 cm silmusemärkijast (punktist B kuni punktini C). Siis tõsta kõik esiosa silmused abilõngale ja koo seljaosa. Katkesta lõng. SELJAOSA Tõsta seljaosa 87-89-92-94-99-101 silmust tagasi ringvardale. Koo seljaosa, kuni selle pikkus on 19-19-19-20-20-20 cm (punkt C joonisel A.1) – koo sama pikalt kui esiosa. Nüüd jätka selja- ja esiosa jälle ühes. ESI- ja SELJAOSA Tõsta 88-90-93-95-100-102 silmust abilõngalt samale ringvardale kui seljaosa = 175-179-185-189-199-203 silmust. Koo kui töö pikkus on 45-49-53-58-64-70 cm silmusemärkijast küljel (punktist A kuni D). Nüüd koo mõlemal küljel rea algusest silmuseid lõdvalt maha järgmiselt: loo 30-30-32-32-36-36 silmus 1 korda, siis 4 silmust 6 korda, siis 2 silmust 2 kord = 59-63-65-69-71-75 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija töösse. EDASI MÕÕDA SIIT! Koo sama pikalt kui teisel varrukal pärast viimast kasvatust, siis kahanda 1 silmus mõlemal küljel 1 ääresilmuse kõrval iga 3-2,5-2,5-2-2-1,5 cm järel kokku 10-11-11-13-13-15 korda = 39-41-43-43-45-45 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 44-43-42-41-39-37 cm silmusemärkijast, koo silmused lõdvalt maha. NB! Mahakududes koo õhksilmused kokku nendega kaasneva silmusega. VIIMISTLUS Murra töö õlgadest pooleks, töö pahemad pooled kokku. Õmble varrukaõmblus otsast alustades läbi ääresilmuste, mööda varrukat alla ja ka küljeõmblus. Korda teisel küljel. KAELUS Koo kaelakaarelt, 1 ääresilmuse kõrvalt (korja ka pahempidi silmustest esi- ja seljaosal), umbes 90-106 silmust töö paremal pool lühikestele 4,5 mm ringvarrastele Sky lõngaga. Koo 8 ringi parempidises koes, siis koo silmused lõdvalt maha. Äär jääb rullima. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #dailywondersweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 201-7
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.