DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

White Willow

DROPS Air ja DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest kootud tekstuurse mustriga ja raglaan varrukatega džemper suurustele S kuni XXXL

Märgi suurus:
DROPS 194-5

#whitewillowsweater

DROPS disain: mudel nr ai-136
Lõngagrupp C + C või E
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
200-250-250-300-300-350 g värv nr 01, naturaalvalge
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m (kuulub lõngagruppi C)
125-125-150-150-175-175 g värv nr 01, naturaalvalge
----------------------------------------------------------
TÖÖVAHENDID

KOETIHEDUS
11 silmust lai ja 15 rida kõrge parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm.
Skeemi A.1 mustrikordus on 12 cm lai ning viimased 6 rida skeemil A.1 on 4 cm kõrge.

VARDAD
DROPS SUKAVARDAD: 8 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 8 mm
DROPS SUKAVARDAD: 7 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 7 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

----------------------------------------------------------

NÕUANDED

----------------------------------------------------------

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2.

KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 144 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (näiteks 28) = 5,1. Selles näites kahanda, kududes iga 4. ja 5. silmus kokku.

KAHANDAMISE NIPP 2
Koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle), koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), koo 2 parempidi kokku (= 2 silmust kahandatud). Korda teise silmusemärkija juures (= 4 kokku silmust kahandatud).

KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.

RAGLAAN
Kahanda 1 silmus mõlemal pool iga skeemi A.1 järgmiselt: alusta 2 silmust enne skeemi A.1 ja koo 2 parempidi kokku, koo skeem A.1, koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud). Korda iga skeemi A.1 juures (= 8 silmust kahandatud ringil).
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

DŽEMPER - KOKKUVÕTE
Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega, võta vajadusel lühikesed ringvardad.

KEHAOSA
Loo 144-152-160-176-192-212 silmust 7 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 4 cm.
Võta 8 mm ringvardad ja koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 28-28-28-32-36-44 silmust ühtlaste vahedega – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 116-124-132-144-156-168 silmust. Siis koo parempidises koes ringselt. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 10 cm, paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja 1 pärast 58-62-66-72-78-84 silmust (= küljed). Järgmisel ringil kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat mõlemal küljel – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Korda kahandamist, kui töö kõrgus on 20 cm = 108-116-124-136-148-160 silmust.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 26-28-26-28-26-28 cm.
Järgmisel ringil koo maha 8 silmust mõlemal küljel (= 4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat mõlemal küljel) = 46-50-54-60-66-72 silmust esi- ja seljaosal.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAD
Loo 32-32-36-36-36-40 silmust 7 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 1 ring parempidi.
Siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 6 cm.
Võta 8 mm sukavardad ja koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 7-7-9-9-7-7 silmust ühtlaste vahedega = 25-25-27-27-29-33 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale.
Kui töö pikkus on 7-8-8-7-8-8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-2-2-2-1-2 cm järel kokku 8-10-10-11-12-10 korda = 41-45-47-49-53-53 silmust.
Kui töö kõrgus on 29-30-26-27-23-24 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat igal teisel ringil 5 korda = 51-55-57-59-63-63 silmust. Järgmisel ringil koo maha 8 silmust varruka siseküljel (st. 4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat) = 43-47-49-51-55-55 silmust.
Koo teine varrukas samamoodi.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale = 178-194-206-222-242-254 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija seljaosa keskele = ringi algus.
Nüüd koo mustrit järgmiselt: * koo 18-20-22-24-27-29 parempidi, skeemi A.1 (= 10 silmust esimesel ringil) seljaosa viimasel 5-5-5-6-6-7 silmusel/(= esiosal kordamise puhul) ja varruka esimesel 5-5-5-4-4-3 silmusel, koo järgmised 33-37-39-43-47-49 silmust parempidi, skeemi A.1 varruka viimasel 5-5-5-4-4-3 silmusel ja esiosa esimesel 5-5-5-6-6-7 silmusel/(= seljaosal kordamise puhul), koo 18-20-22-24-27-29 parempidi *, korda * kuni * veel 1 kord.
Jätka niimoodi mustriga. NB! Et koetihedus ei jääks liiga pingule, jälgi, et skeemi A.1 õhksilmused ei jääks liiga väikesed – õhksilmused peaks olema vähemalt 4,5 cm pikad! Skeemi 4. ringil alusta kahandamist RAGLAANI jaoks – loe ülevalt. Kahanda niimoodi igal 4. ringil 5-3-5-3-4-3 korda ja igal teisel ringil 10-14-13-17-18-20 korda (= 15-17-18-20-22-23 ringi kokku kahandusi) = 70-70-74-74-78-82 silmust (nüüd on 13 silmust igal skeemil A.1).
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, korda viimaseid 6 ringi vertikaalselt.
Kui kõik kahandused on tehtud ja skeemi A.1 viimane ring tehtud, koo ringselt nii: * koo 1-1-2-2-3-4 parempidi, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), koo skeemi A.2 (= 13 silmust kasvatatud 19 silmuseks) skeemi A.1 kohale, koo 3 pr kokku (tõsta kudumata 1 silmus parempidi võttega, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud), koo skeemi A.2 skeemi A.1 kohale, tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 1 silmus kahandatud), koo 1-1-2-2-3-4 parempidi *, korda * kuni * veel 1 kord ringil = 86-86-90-90-94-98 silmust (nüüd on 19 silmust igal skeemil A.2). Koo järgmine ring erinevatel suurustel järgmiselt:

SUURUSED S, M, L ja XL:
* koo 1-1-1-1 parempidi, 1-1-2-2 pahempidi, skeemi A.2, koo pahempidi järgmine silmus kokku esimese silmusega skeemil A.2 ning koo ülejäänud silmused skeemil A.2, koo 1-1-2-2 pahempidi, 1 parempidi *, korda * kuni * veel 1 kord ringil. Mõlemal õlal on nüüd kahandatud 1 silmus (= 2 silmust kahandatud).

SUURUSED XXL ja XXXL:
* koo 1-1 parempidi, 1-2 pahempidi, 2-2 parempidi, skeemi A.2, koo pahempidi järgmine silmus kokku esimese silmusega skeemil A.2 ning koo ülejäänud silmused skeemil A.2, koo 2-2 parempidi, 1-2 pahempidi, 1-1 parempidi *, korda * kuni * veel 1 kord ringil. Mõlemal õlal on nüüd kahandatud 1 silmus (= 2 silmust kahandatud).

KÕIK SUURUSED
Koo 1 ring, tehes skeemi A.2 järgmise mustriringi, ülejäänud silmused koo pr silmus parempidi ning ph silmus pahempidi.

KAELUS
Võta 7 mm ringvardad. Koo ülejäänud skeemi A.2 ringid ning ülejäänud silmused koo pr silmus parempidi ning ph silmus pahempidi. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt, on ringil 48-48-52-52-56-60 silmust. Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi. Töö pikkus on umbes 62-64-66-68-70-72 cm õlast alla.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 26.02.2019
Parandus: VARRUKAS: Pärast soonikut võta 8 mm sukavardad.
Parandatud online: 08.03.2019
Parandus: PASSE: ... Kahanda niimoodi igal 4. ringil... = 70-70-74-74-78-82 silmust (nüüd on 13 silmust igal skeemil A.1).

Skeem

parempidi silmus = parempidi silmus
pahempidi silmus = pahempidi silmus
koo 2 silmust ühte silmusesse, st. koo läbi silmuse eesmise ja tagumise aasa (= 1 silmus kasvatatud). = koo 2 silmust ühte silmusesse, st. koo läbi silmuse eesmise ja tagumise aasa (= 1 silmus kasvatatud).
pista parem varras läbi keskmise 3 parempidi silmusest 4 ringi allpool, tõmba silmus ja venita 4,5 cm pikaks (silmus ei tohi jääda kiskuma – koetihedus jääb lühikeseks), koo 3 parempidi, pista parem varras läbi sama silmuse, tõmba silmus ja venita 4,5 cm pikaks   = pista parem varras läbi keskmise 3 parempidi silmusest 4 ringi allpool, tõmba silmus ja venita 4,5 cm pikaks (silmus ei tohi jääda kiskuma – koetihedus jääb lühikeseks), koo 3 parempidi, pista parem varras läbi sama silmuse, tõmba silmus ja venita 4,5 cm pikaks
tõsta esimene silmus kudumata parempidi võttega (= eelmise ringi venitatud silmus), koo 3 parempidi, tõsta järgmine silmus kudumata pahempidi võttega (= eelmise ringi venitatud silmus)  = tõsta esimene silmus kudumata parempidi võttega (= eelmise ringi venitatud silmus), koo 3 parempidi, tõsta järgmine silmus kudumata pahempidi võttega (= eelmise ringi venitatud silmus)
koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku  = koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku
2 parempidi kokku = 2 parempidi kokku
silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit  = silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit
Diagram for DROPS 194-5
Diagram for DROPS 194-5
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #whitewillowsweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 194-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (29)

country flag Marylène GODARD kirjutas:

Bonsoir,\\r\\nDès les premières lignes du diagramme A1, je ne comprends comment on doit commencer. Ces cases noires me perturbent..... la suite je l\\\'ai comprise avec la vidéo !!!! Merci de vos explications.

15.12.2018 - 18:28

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Godard, oubliez les cases noires, ces mailles n'existent pas, A.1 se tricote sur 10 m soit au 1er rang: 1 m env, 1 augm (= 3ème symbole), 1 m end, 1 m env, 1 augm, 1 m end, 1 m env, 1 augm, 1 m end, 1 m env = vous auvez augmenté 3 m au tour suivant vous tricotez: 1 m env, 3 m end, 1 m env, 3 m end, 1 m env, 3 m end, 1 m env = 13 m. Bon tricot!

17.12.2018 - 10:38

country flag Sarah kirjutas:

Bonjour se modèle peut il se tricoter avec 2 fil brushed alpaca silk ? Le convertisseur ma mis en remplacement de la air de la brushed alpaca silk mais cela ne va pas faire un résultat très aérée ?

25.10.2018 - 23:21

DROPS Design vastas:

Bonjour Sarah, effectivement, si ces 2 laines sont du même groupes, leur composition étant différente, le résultat sera différent - lisez ces informations sur les alternatives et n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone si besoin. Bon tricot!

26.10.2018 - 09:01

country flag Rosaria kirjutas:

Buongiorno la mia domanda non è relativa in modo specifico a questo modello ma non sapevo dove chiedere. Mi piacciono molto i vostri modelli ma ho un problema non so usare i ferri circolari ed honotato chepurtroppo le vostre spiegazioni richiedono l'uso di questo tipo di ferri. E' possibile sapere se si possono fare i vostri modelli anche con i classici Ferri? Altrimenti avete modelli lavorati con i classici ferri dritti? Grazie

01.10.2018 - 16:02

DROPS Design vastas:

Buongiorno Rosaria. Tutti i modelli aperti sul davanti, quelli in cui il davanti e il dietro sono lavorati separatamente, le sciarpe, possono essere lavorati con i ferri dritti. A questo link trova indicazioni utili su come adattare un modello lavorato in tondo ad un modello lavorato avanti e indietro. Per un ulteriore aiuto, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

01.10.2018 - 16:43

country flag Tess Abbott kirjutas:

As a substitute yarn , is Drops Andes suitable? My daughter wants a less \'fluffy\' version of this.

31.08.2018 - 02:43

DROPS Design vastas:

Dear Tess, the two yarn is very different,. It is possibe to substitute one Drops yarn for teh other, you should always do a knit swartch, wash and block it and then you can check, wheter you like the texture enough, and do the necessary recalculations if needed. Happy Knitting!

31.08.2018 - 03:18

country flag Dorle kirjutas:

Habe noch nicht begonnen, da ich eine Frage an sie wegen des Modells gestellt haben

23.08.2018 - 01:30

country flag Dorle kirjutas:

Werden die Rückreisen im Diagramm so,gestrickt wie sie erscheinen ? Danke

23.08.2018 - 01:27

DROPS Design vastas:

Dieses Modell wird komplett in Runden gestrickt, daher gibt es keine Rück-Reihen. Die Diagramme zeigen alle Runden. Gutes Gelingen!

24.08.2018 - 00:32

Kat kirjutas:

Is there a video for the special stitch in A.1. I'm kind of lost with the written instructions. Thanks.

08.08.2018 - 06:00

DROPS Design vastas:

Dear Kat, there is now a video showing how to work the textured rows in A.1. Happy knitting!

09.08.2018 - 15:45

country flag Claudine FAUQUE kirjutas:

Bonjour, Dans les diagrammes A1 et A2, on ne voit jamais le symbole "2 mailles ensemble envers". Est-ce normal ou une erreur ? Merci de votre réponse. Claudine

13.07.2018 - 16:04

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Fauque, effectivement, ce symbole n'est pas utilisé dans le motif tricoté en rond et a été supprimé. Bon tricot!

31.07.2018 - 15:13

country flag Doris kirjutas:

Finde ich sehr schön. Air ist ein tolles Garn!

17.06.2018 - 11:18